- •В самолете
- •В аэропорту
- •Поездка в город
- •Знакомство с семьей
- •Instituto m институт
- •Семейная жизнь
- •Ответы:
- •На кухне
- •Vaso бокал, стакан
- •Испанская кухня
- •Ответы:
- •Покупки
- •На центральном вокзале
- •Поездка на поезде
- •Ответы:
- •В справочном бюро
- •Первое свидание Кати
- •Прогулка по городу
- •Урок 13 En el restaurante
- •В ресторане
- •Importante важный
- •Неприятная ситуация
- •Разговор по телефону
- •Venir приходить
- •Ответы:
- •В полицейском участке
- •Полиция
- •Ответы:
- •Урок 18 Vamos de camping
- •Мы едем отдыхать в кемпинг
- •Кемпинг
- •Ответы:
- •Поездка на автомобиле
- •Inspección f инспекция
- •Поездка на автомобиле по Испании
- •Ответы:
- •Impresiónf впечатление
- •Vuelta f возвращение
- •Да здравствует спорт!
- •Информация для болельщиков
- •Ответы:
- •Я ищу новую работу
- •На рынке
- •Урок 24 Hacer unos recados
- •Поручения
- •Vecino m сосед
- •Ночной Мадрид
- •Vida f nocturna ночная жизнь
- •С днем рождения!
- •В этих случаях мы говорим:
- •Vacaciones – отпуск
- •Праздники
- •Ответы:
- •Визит из России
- •Где остановиться?
- •Ответы:
- •Вечер с друзьями
- •У врача
- •Volante m del seguro страховой полис
- •Медицинская помощь
- •Ответы:
- •Расставание
Ночной Мадрид
Катя: Карлос, я бы хотела, чтобы мы вместе пошли погулять на всю ночь по Мадриду.
Карлос: Хочешь познакомиться с мадридской ночной жизнью? Катя: Ты здесь дольше, чем я; я бы хотела, чтобы ты мне что-нибудь предложил.
Карлос: Хорошо, я предлагаю пойти погулять в пятницу. Знаменитая мадридская ночь начинается в пятницу вечером и заканчивается в понедельник.
Катя: Серьезно? Я в это не верю.
Карлос: Но я уже тебе это говорил! Мадридцы – сумасшедшие люди. Они ненасытные и развлекаются по правилам.
Катя: Я хочу, чтобы ты мне это показал.
Карлос: Мы посмотрим некоторые места. Я предлагаю в пятницу в 2 часа дня поесть в таверне. Мы попросим, чтобы нам принесли какую-нибудь закуску и по бокалу Ри-охи. Затем я бы хотел, чтобы мы с тобой пошли в кафе «Хихон» на Пасео де Реколетос.
Катя: Хорошо, ночь очень длинная, не правда ли?
Карлос: Хочешь, я куплю билеты в театр «Монументаль»?
Катя: По правде говоря, мне больше хотелось бы посмотреть хорошее фламенко.
Карлос: Есть также ночные клубы, где танцуют фламенко... В «Каса Патас» в стоимость входного билета включены напитки.
Катя: А оттуда мы пойдем на дискотеку?
Карлос: Пока нет. Согласно правилам, на дискотеку не ходят раньше двух часов ночи.
Катя: Все гуляют по улице Гран Виа в полночь, не так ли?
Карлос: Да, конечно. Я предлагаю пойти на дискотеку «О, Мадрид», которая находится на шоссе на Ла Корунью. Там есть бассейн.
Катя: Карлос, я хочу, чтобы мы там провели ночь!
Карлос: Затем мы пойдем на дискотеку «Вольтерета», которая расположена в подвале крупного склада. Она открывается в семь часов утра.
Катя: В семь часов утра?
Карлос: Я же тебе сказал: мадридцы ненасытны.
Сослагательное наклонение
Сослагательное наклонение служит для передачи личной точки зрения, его употребление делает относительным характер сказанного. Оно употребляется преимущественно в придаточных предложениях и вводится определенными глаголами и союзами.
Сослагательное наклонение (настоящее время)
Формы настоящего времени сослагательного наклонения образуются от форм 1-го лица изъявительного наклонения настоящего времени:
cantar —> canto —> cante
cantes
cante
cantemos
cantéis
canten
poner —> pongo —> ponga
pongas
ponga
pongamos
pongáis
pongan
servir —> sirvo —> sirva
sirvas
sirva
sirvamos
sirváis
sirvan
Глаголы с окончанием -аr оканчиваются в сослагательном наклонении на -е. Глаголы с окончанием -еr и -ir – на -а. Некоторые глаголы изменяют написание: pagar – pague, sacar – saque
Маленькое утешение:
Формы 1-го и 3-го лица единственного числа совпадают. Глаголы с окончаниями -еr и -ir имеют одинаковые окончания.
Упражнение 1
Заполните таблицу формами глаголов в 3-м лице единственного числа настоящего времени в изъявительном и сослагательном наклонениях:
traducir – traduce – traduzca
1. conducir
2. tener
3. leer
4. escribir
5. subir
6. aprender
7. venir
Употребление сослагательного наклонения после глаголов, выражающих желания и чувства
Сослагательное наклонение употребляется после глаголов, которые выражают желание:
Quisiera que me acompañes.
Я бы хотела, чтобы ты меня проводил.
Deseo que le visitemos a él.
Я бы хотел, чтобы мы его повидали.
Propone que conozcas el barrio.
Он предлагает тебе познакомиться с кварталом.
Espero que venga. – Я надеюсь, что он придет.
¿Me permites quefume? – Ты позволишь мне закурить?
Megustaría que tomemos algo. – Я бы очень хотел, чтобы мы поели что-нибудь.
Сослагательное наклонение употребляется после глаголов, которые выражают удовлетворение, радость, огорчение и т.д.
Me parece bien que salgamos. – Я очень рада, что мы пойдем погулять.
Me alegro de que me escribas. – Я доволен, что ты мне пишешь.
Lamento que tengan cerrado. – Жаль, что они закрылись.
Упражнение 2
Выразите пожелание:
Quisiera que
1. (nosotros, salir) toda una noche.
2. (nosotros, visitar) ... un bar.
3. (tú, sacar) ... una entrada para el teatro.
4. (tú, mirar) ... una película.
Упражнение 3
Какая форма является правильной?
1. Katia desea que (salen, salgan) toda una noche.
2. Katia y Carlos (salen, salgan) toda una noche.
3. Me parece bien que nos (visitáis, visitéis) este fin de semana.
4. Vosotros nos (visitáis, visitéis) este fin de semana.
5. Propone que (toman, tomen) algo en una taberna.
6. (Toman, tomen) algo en una taberna.
7. Lamento que no la (ayudas, ayudes) con los ejercicios.
Упражнение 4
Попросите разрешения:
¿Me permite que
1. (abrir) la puerta?
2. (fumar) un cigarrillo?
3. (salir) con su hija?
4. (hacer) una pregunta?
5. (visitar) a su familia?
6. (entrar) en su casa?
si
Вы уже, конечно, заметили, что si имеет значение если или ли:
Si quieres, vamos al teatro. – Если хочешь, пойдем в театр.
No sé, si viene. – Я не знаю, придет ли он.
si также употребляется для смыслового выделения и подтверждения:
¡Si te lo he dicho! – Но я же тебе это говорил!
Испанско-русский словарь
a decir verdad по правде говоря
abanico m веер
atraer притягивать, привлекать
castañuelas f pl кастаньеты
cigarrillo m сигарета
club m nocturno ночной клуб
contagiar заражать
detallado, -а детальный, подробный
discoteca f дискотека
electrizar наэлектризовывать
¿enserio? серьезно?
entrada f входной билет
espectáculo m спектакль, представление
fiebre f лихорадка
fijo, -а точный, определенный
flamenco m фламенко
gran almacén m склад
incluir включать
insaciable неутолимый, ненасытный
lamentar сожалеть
largo, -а длинный, долгий
local m место
loco m сумасшедший
madrugada f раннее утро
mantón m шаль
melancólico, -а меланхолический, грустный
nórdico, -а северный
orgullo m гордость
palmoteo m рукоплескание
pasarse происходить
pasearse прогуливаться
pasión f страсть
permitir разрешить
piscina f бассейн
proponer предлагать
puro, -а чистый
regla f правило
ritmo m gitano цыганский ритм
según согласно
sentimiento m чувство
sótano m подвал
sugerencia f предложение
tablao m de flamenco сцена для фламенко
taconeado m отбивание ритма каблуками
tener a disposición иметь в распоряжении
terminar заканчивать
toda una noche всю ночь напролет
tristeza f грусть
un montón de куча, множество (чего-либо)
una serie de ряд (чего-либо)