
- •Робота над проектами
- •Організація роботи здійснюється за планом:
- •2000-2003 * Дискусійний клуб
- •Артем сухоруков. “back to the childland”
- •Марія бачинська. “the club’s meeting”
- •Катерина іванець. “thanksgiving”
- •Олена фурса. “immigration”
- •Наталка бузьян. “the fifth corner”
- •I hope it wasn’t the last “The Fifth Corner” in our group.
- •2002-2004 * Люди до людей
- •April, 2002
- •Kateryna Ivanets’, grade 10
- •Taras Khraban, grade 10 October, 2002
- •Taras Khraban, grade 11 April, 2003 from the history of my school
- •My school’s traditions
- •School uniform: pros and contras
- •Teachers and students relations
- •November 2003
- •Yulia Paprots’ka, grade 10a:
- •Ira Los’, grade 9b:
- •2002-2003 * Бути вчителем
- •Lesson’s report by ira lukianets’ and maria bachynska
- •Lesson’s report by olena borysiuk and nadiya zatsepina
- •Lessons report by natalka buzian and kateryna ivanets’
- •2003 * Абетка шкільного життя
- •Olena Fursa * Alliances
- •Yulia Kozak * Breaks
- •Natalka Buzian * Club
- •Olena Fursa * Desks
- •Nadia Zatsepina * English
- •Inna Honchar * Foreigners
- •Maria Bachyn’ska * Graduation and Graduaters
- •Ira Lukianets’* Headway
- •Lena Borysiuk * Insects
- •Taras Khraban * Journeys
- •Maria Bachyn’ska * Kids
- •Katia Ivanets’* Losers
- •Katia Ivanets’* Newspapers
- •Ira Lukianets’* Olympus
- •Natalka Buzian * Projects
- •Pavlo Turowski * Queues
- •Natalka Buzian * Restrooms
- •Grygoriy Danylenko * Shoes
- •Oleksandr Yakovchuk * Teachers
- •Oleksandr Ishchuk * Uniform
- •Yulia Kozak * Veto
- •Nadia Zatsepina * X-students
- •Pavlo Turowski * Youth
- •Taras Khraban * Zoo
- •2000-2004 * Золотий журнал
- •Iryna los’ An Importance of Languages In Modern Europe
- •English: My Hopes and Expectations
- •Grade 8,2003
- •I’m a Brick in the Wall
- •Kateryna medvedeva a Story of My Childhood
- •My Nationality. Is It Important for Me?
- •What Is Happiness
- •I’m a Brick in the Wall
- •Andriy malaniak Happy End
- •The Happiest Guy in My Group
- •Nazar vlasiuk
- •It Happened in Summer
- •Happy End
- •The Happiest Guy in My Group
- •Artem kolosiuk Novograd-Volynsky
- •The Things I Have Done This School Year
- •Vadym lytvyn
- •It happened in summer
- •The Happiest Guy in Our Group
- •Natalka serbina
- •I Am a Brick in the Wall
- •What is Happiness
- •Artem radziminski What I Would Do if I Could Turn Back the Clock
- •I’m Proud of My Capital
- •Olexiy lebid’ My Dreams for the Coming New Year
- •Serhiy kravchuk The Liberty Bell
- •The group survey april 2004
- •1. What are advantages and disadvantages of writing journals?
- •2. Is it easy to write an article? What does it depend on?
- •3. How often would you like to write in your journal?
- •4. What are your best articles? Why?
- •5.What is your average result after 4 years of writing in the journal?
- •6. What would you like to change writing journals? (to improve, to write more often, etc.)
- •Was it a problem for you to write any article in your journal? If so, why?
- •What does the result of your writing depend on?
- •Do you like the way your teacher proposes you the topics? Would you like to find them yourself?
- •Have you ever used your experience after writing journals?
- •Have you compared your articles with your compositions in other subjects? What are the results?
- •12. If you were an English teacher, would you propose your students to write journals?
- •13.What qualities does the writing develop?
- •14. Do you always want to get a mark, not only express your ideas?
- •2003-2004 * Ми любимо “четебокс”
- •Caroline
- •Captain shadow
- •John jones
- •Mister X & lifter
- •Kate & buttons
- •Professor brain
- •Lucy’s family
- •Spider smith
- •2004 * Іноземні мови в моєму житті
- •Був проведений аналіз опитування та зроблено висновки:
- •Учасники проекту:
- •Андрій римарчук, 7а клас
- •Дарина скобєннікова, 7в клас
- •Єгор гацелюк, 7а клас
- •Вікторія кабалдіна, 7а клас
- •Катерина гуменюк, 7б клас
- •Different Languages
- •I met a little girl
- •I couldn’t speak her language,
- •Олена кліванська, 7а клас
- •Людмила борисова, 7а клас
- •Тетяна мельник, 7в клас
- •Ольга капустинська, 7в клас
- •Олександр бернацький, 7б клас
- •Віталій віслінський, 7б клас
- •Віктор сметанкін, 7b клас
- •Олександр волошин, 7а клас
- •Дар’я камінська, 7в клас
- •Євгенія збаращук, 7б клас
- •Микита шеремєт’єв, 7а клас
- •Вікторія кабалдіна, 7а клас
- •Юлія винарчик, 7в клас
- •Олена кліванська, 7а клас
- •Наталія гапоненко, 7б клас
- •Ірина ярко, 7а клас
- •Катерина халан, 7а клас
- •Людмила борисова, 7а клас
- •Євгенія збаращук, 7б клас
- •Софія лось, 7б клас
- •Критерії оцінювання:
- •Підсумки конкурсу-проекту “іноземні мови в моєму житті” англійська мова
- •Німецька мова
- •Французька мова
- •Польська мова
- •2004 * Такими ми були
- •Люба можарчук
- •Оля матюха
- •Аня ярошенко
- •Наташа пархомук
- •Аня лопушанська
- •Маша доброхотова
- •Максим березюк
- •Павло хавренко
- •Юля лісневська
- •Яна ліщенко
- •Богдан алєксєєнко
- •2004 * Шкільні предмети
- •Людмила туровець * german
- •Людмила туровець * natural history
- •Андрій шишов * labour training
- •Юля сухорукова * english
- •Олександр тукайло * history
- •Яна янчевська * world literature
- •Олександр чаюк * russian
- •Яна янчевська * ukrainian
- •Олександр чаюк * mathematics
- •Андрій шишов * physical training
- •Вікторія боярська * music
Людмила борисова, 7а клас
Chaque matin je m’hate de venir à mon école natale. Ici il y a toujours un bon ordre, une propreté, un confort et beaucoup de lumière du jour et artificielle. Dans notre école et surtout dans les classes on peut voir beaucoup de fleurs naturelles. On enseigne des matières différentes dans notre école. Chaque élève a sa matière préférée. Quant à moi j’aime beaucoup l’histoire et la géographie. A cettes leçons j’apprends beaucoup de nouvelles. Nous étudions approfondiment l’anglais et le français comme la deuxième langue étrangère. Aux leçons nous apprenons à lire, à écrire, à parler une langue étrangère.Les professeurs du collègium sont des bons maitres mais d’autre part ils sont exigents. Le directeur, Kamiliia Dominikivna Sidletska, aime son travail, elle est exigeante non seulement jusqu’aux professeurs et les élèves mais à elle-meme aussi. Les écoliers apprennent 4 langues étrangères: l’anglais, le français, l’allemand et le polonais. Meme les volontiers d’Amerique nous enseignaient l’anglais pendant quelques années. Cettes leçons étaient très intéressantes.J’aime les langues, j’espère qu’elles m’aident dans ma vie parce que la connaissance des langues étrangères aujourd’hui joue un grand role dans la vie actuelle. Je veux choisire la profession de traducteur et d’entrer à l’université, c’est pourquoi je dois toujours trouver du temps pour apprendre les langues.
Євгенія збаращук, 7б клас
Kiedy ja rozpatrywałam moje drzewo rodzinne to dowiedziałam się, że moja prababcia była polką. Ona miała na imię Maria Brzezicka, córka Benedykta. Jej ojciec był dyrektorem przytułku dla polskich dzieci. Dlatego wybierając drugi język obcy postanowiłam nauczyć sią języka moich przodków. Myślę że zrobiłam dobry wybór. Lekcje polskiego są dla mnie jednym z najlepszych przedmiotów. Tego przedmiotu uczy nas prawdziwy mistrz swojej sprawy, jeden z najlepszych nauczycieli Ukrainy pan Edward Zinnurow. Jego lekcje są zawsze ciekawe i przepełnione informacją. Nie tylko uczymy się języka polskiego, również poznajemy historię i tradycji Polski. Moim zdaniem najciekawszymi lekcjami są te, na których rozmawiamy o świętach. Nie tylko znamy o tych swiętach ale i obchodzimy niektóre z nich. W roku 2003 byliśmy w kościele na niedzieli palmowej. Wrażenia są niezapomniane! Pozostały w pamięci piękność kościoła i kazanie księdza. Wielkiego pragnienia uczyć się języka nadają nam nasze nowe ilustrowane podręczniki i zeszyty do ćwiczeń. One były przekazane Fundacją pomocy szkołom polskim na Wschodzie im. T.Goniewicza. Mi się bardzo podoba, że w naszym kolegium są organizowane olimpiady i konkursy z języków obcych. Tam pożemy pokazać swoją wiedzę z tych przedmiotów. Mam cel – nauczyć się języka polskiego i powiązać z nim swoje życie. Chciałabym pojechać do Polski i dostać zawód tłumacza albo nauczyciela języka polskiego. W każdym bądź razie język będzie mi potrzebny. Prawdę mówią, że człowiek tyle razy jest człowiekiem, ile zna języków!