Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

18-06-2015_18-22-34 / Финансовая отчетность КО Метелев 2012

.pdf
Скачиваний:
29
Добавлен:
29.03.2016
Размер:
6.07 Mб
Скачать

Термин

Определение

Источ-

Термин

Определение

 

 

ник

 

 

 

 

 

 

 

 

(b) Sale in the ordinary course of

 

 

для административных целей;

 

operations.

 

 

или

 

 

 

 

b) продажи в ходе обычной хозяйствен-

 

 

 

 

ной деятельности.

 

 

 

 

 

joint control

The agreed sharing of control over an

8.6

Совместный

Согласованное разделение контроля над

 

activity by a binding arrangement.

 

контроль

экономической деятельностью в фор-

 

 

 

 

ме договоренности, имеющей обязатель-

 

 

 

 

ную силу.

 

 

 

 

 

joint venture

A binding arrangement whereby two or

8.6

Совместная

Совместная договоренность, имеющая

 

more parties are committed to undertake

 

деятельность

обязательную силу, в соответствии с ко-

 

an activity that is subject to joint

 

 

торой две или более стороны принимают

 

control.

 

 

на себя обязательства осуществлять де-

 

 

 

 

ятельность, находящуюся под совмест-

 

 

 

 

ным контролем.

 

 

 

 

 

key

(a) All directors or members of the

20.4

Ключевой

a) все директора или члены руководяще-

management

governing body of the entity; and

 

управленче-

го органа организации; и

personnel

(b) Other persons having the authority

 

ский персонал

b) другие лица, наделенные пол-

 

and responsibility for planning, di-

 

(руководящие

номочиями и ответственностью в вопро-

 

recting and controlling the activities of

 

работники)

сах планирования, руководства и контро-

 

the reporting entity. Where they meet

 

 

ля за деятельностью отчитывающейся

 

this requirement, key management

 

 

организации. В случае их соответствия

 

personnel include: (i) Where there is

 

 

данному требованию ключевой управ-

 

a member of the governing body of a

 

 

ленческий персонал включает:

 

whole-of-government entity who has

 

 

i) члена руководящего органа государ-

 

 

 

 

 

281

Термин

Определение

Источ-

Термин

Определение

 

 

ник

 

 

 

 

 

 

 

 

the authority and responsibility for

 

 

ственного учреждения, наделенного пол-

 

planning, directing, and controlling the

 

 

номочиями и ответственностью в вопро-

 

activities of the reporting entity, that

 

 

сах планирования, руководства и контро-

 

member;

 

 

ля за деятельностью отчитывающейся

 

(ii) Any key advisors of that member;

 

 

организации;

 

and

 

 

ii) основных советников вышеуказанно-

 

(iii) Unless already included in (a),

 

 

го лица, а также

 

the senior management group of the

 

 

iii) если они еще не включены в

 

reporting entity, including the chief

 

 

a), высший управленческий персонал от-

 

executive or permanent head of the

 

 

читывающейся организации, включая ге-

 

reporting entity.

 

 

нерального директора или постоянно-

 

 

 

 

го руководителя отчитывающейся орга-

 

 

 

 

низации.

 

 

 

 

 

lease

An agreement whereby the lessor

13.8

Аренда (со-

Соглашение, по которому арендодатель

 

conveys to the lessee, in return for a

 

глашение об

предоставляет арендатору в обмен на

 

payment or series of payments, the right

 

аренде)

платеж или серию платежей право поль-

 

to use an asset for an agreed period of

 

 

зования активом в течение согласованно-

 

time.

 

 

го срока.

 

 

 

 

 

lease term

The non-cancelable period for which

13.8

Срок аренды

Не подлежащий досрочному прекраще-

 

the lessee has contracted to lease the

 

 

нию период, на который арендатор за-

 

asset, together with any further terms

 

 

ключил сделку по аренде актива, а также

 

for which the lessee has the option

 

 

любые дополнительные периоды, на ко-

 

to continue to lease the asset, with or

 

 

торые арендатор имеет право продлить

 

without further payment, when

 

 

аренду актива с дополнительной оплатой

 

 

 

 

 

282

Термин

Определение

Источ-

Термин

Определение

 

 

ник

 

 

 

 

 

 

 

 

at the inception of the lease it is

 

 

или без нее, в соответствии с договором

 

reasonably certain that the lessee will

 

 

аренды, если на дату принятия аренды

 

exercise the option.

 

 

имеется обоснованная уверенность, что

 

 

 

 

арендатор реализует такое право.

 

 

 

 

 

legal obligation

An obligation that derives from:

19.18

Юридическое

Обязательство, возникающеенаосновании:

 

(a) A contract (through its explicit or

 

обязательство

a) договора (на основании его явных или

 

implicit terms);

 

 

подразумеваемых условий);

 

(b) Legislation; or

 

 

b) законодательства; или

 

(c) Other operation of law.

 

 

c) иного действия закона.

 

 

 

 

 

lessee’s

The rate of interest the lessee would

13.8

Расчетная

Ставка процента, которую арендато-

incremental

have to pay on a similar lease or, if that

 

процентная

ру пришлось бы платить по аналогично-

borrowing rate

is not determinable, the rate that, at the

 

ставка аренда-

му договору аренды или, если таковую

of interest

inception of the lease, the lessee would

 

тора по дого-

определить невозможно, ставка, по ко-

 

incur to borrow over a similar term,

 

вору аренды

торой на дату начала аренды, арендатор

 

and with a similar security, the funds

 

 

мог бы привлечь на аналогичный срок и

 

necessary to purchase the asset.

 

 

при аналогичном обеспечении заемные

 

 

 

 

средства, необходимые для покупки со-

 

 

 

 

ответствующего актива.

 

 

 

 

 

liabilities

Present obligations of the entity arising

1.7

Обязательства

Текущие обязательства организации, вы-

 

from past events, the settlement of

 

 

текающие из прошлых событий, урегу-

 

which is expected to result in an outflow

 

 

лирование которых приведет к оттоку

 

from the entity of resources embodying

 

 

от организации ресурсов включающих в

 

economic benefits or service potential

 

 

себя экономические выгоду или сервис-

 

 

 

 

ный потенциал.

 

 

 

 

 

283

Термин

Определение

Источ-

Термин

Определение

 

 

ник

 

 

 

 

 

 

 

liquidity risk

The risk that an entity will encounter

30.8

Риск ликвид-

Риск того, что организация столкнет-

 

difficulty in meeting obligations

 

ности

ся с трудностями при выполнении сво-

 

associated with financial liabilities that

 

 

их обязанностей по финансовым обяза-

 

are settled by delivering cash or another

 

 

тельствам, которые урегулируются пу-

 

financial asset.

 

 

тем уплаты наличных средств или друго-

 

 

 

 

го финансового актива.

 

 

 

 

 

loans and

Non-derivative financial assets with

29.10

Займы и де-

Непроизводные финансовые активы, с

receivables

fixed or determinable payments that are

 

биторская за-

фиксированными или определяемыми

 

not quoted in an active market other

 

долженность

платежами, некотируемые на активном

 

than:

 

 

рынке, кроме:

 

(a) Those that the entity intends to sell

 

 

a) тех, которые организация намерева-

 

immediately or in the near term, which

 

 

ется продать немедленно или в ближай-

 

shall be classified as held for trading,

 

 

шем будущем, и которые должны быть

 

and those that the entity upon initial

 

 

классифицированы как удерживаемые

 

recognition designates as at fair value

 

 

для торговли, и тех, которые при пер-

 

through surplus or deficit

 

 

воначальном признании определяются

 

(b) Those that the entity upon initial

 

 

организацией как подлежащие учету по

 

recognition designates as available for

 

 

справедливой стоимости через прибыль

 

sale; or

 

 

или убыток;

 

(c) Those for which the holder may not

 

 

b) определенных организацией при пер-

 

recover substantially all of its initial

 

 

воначальном признании, как имеющиеся

 

investment, other than because of credit

 

 

для продажи; или

 

deterioration, which shall be classified

 

 

c) тех, по которым владелец, в силу

 

as available for sale.

 

 

других, нежели ухудшение качества кре-

 

 

 

 

дита, причинам, может не получить

 

 

 

 

 

284

Термин

Определение

Источ-

Термин

Определение

 

 

ник

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

обратно значительную часть своей

 

 

 

 

первоначальной инвестиции, и которые

 

 

 

 

должны быть классифицированы как

 

 

 

 

имеющиеся для продажи.

 

 

 

 

 

loans payable

Financial liabilities, other than short-

30.8

Кредиторская

Финансовые обязательства, отличные от

 

term trade payables on normal credit

 

задолжен-

краткосрочной торговой кредиторской

 

terms.

 

ность по

задолженности на нормальных условиях

 

 

 

займам

кредитования.

 

 

 

 

 

market risk

The risk that the fair value or future

30.8

Рыночный

Риск того, что справедливая стоимость

 

cash flows of a financial instrument will

 

риск

или будущие потоки денежных средств

 

fluctuate because of changes in market

 

 

финансового инструмента будут изме-

 

prices. Market risk comprises three

 

 

няться в результате изменения рыночных

 

types of risk: currency risk, interest rate

 

 

цен. Рыночный риск включает три вида

 

risk, and other price risk.

 

 

риска: валютный, процентный и прочий

 

 

 

 

ценовой риск.

 

 

 

 

 

market value

The amount obtainable from the sale, or

15.9

Рыночная

Cумма денежных средств, которая может

 

payable on the acquisition, of a financial

 

стоимость

быть получена при продаже или должна

 

instrument in an active market.

 

 

быть уплачена при приобретении финан-

 

 

 

 

сового инструмента на активном рынке.

 

 

 

 

 

material

Omissions or misstatements of items are

1.7

Существен-

Пропуски или искажения величин

 

material if they could, individually or

 

ность

существенны, если они могут, каждое по

 

collectively, influence the decisions or

 

 

отдельности или в совокупности, оказать

 

assessments of users made on the basis

 

 

влияние на решения или оценки пользо-

 

of the financial statements.

 

 

вателей принимаемые на основании

 

 

 

 

 

285

Термин

Определение

Источ-

Термин

Определение

 

 

ник

 

 

 

 

 

 

 

 

Materiality depends on the nature and

 

 

финансовой отчетности. Суще-

 

size of the omission or misstatement

 

 

ственность зависит от природы и

 

judged in the surrounding Circum-

 

 

величины конкретного пропуска или

 

stance s. The nature or size of the item,

 

 

искажения, оцениваемых при сопут-

 

or a combination of both, could be the

 

 

ствующих обстоятельствах. Решающим

 

determining factor.

 

 

фактором может оказаться либо характер

 

 

 

 

либо величина соответствующей статьи,

 

 

 

 

либо сочетание того и другого.

 

 

 

 

 

minimum lease

The payments over the lease term that

13.8

 

Платежи на протяжении срока аренды,

payments

the lessee is, or can be, required to

 

 

которые требуются или могут быть

 

make, excluding contingent rent, costs

 

 

востребованы от арендатора, за исклю-

 

for services and, where appropriate,

 

 

чением условной арендной платы, стои-

 

taxes to be paid by and reimbursed to

 

 

мости услуг и, если применимо, налогов,

 

the lessor, together with:

 

 

подлежащих уплате арендодателем и

 

(a) For a lessee, any amounts guaranteed

 

 

возмещаемых ему, вместе со следующи-

 

by the lessee or by a party related to the

 

 

ми суммами:

 

lessee; or

 

 

a) применительно к арендатору, любые

 

(b) For a lessor, any residual value

 

 

суммы, гарантированные арендатором

 

guaranteed to the lessor by:

 

 

или стороной, связанной с арендатором;

 

(i) The lessee;

 

 

или

 

(ii) A party related to the lessee; or

 

 

b) применительно к арендодателю, лю-

 

(iii) An independent third party

 

 

бая ликвидационная стоимость, гаранти-

 

unrelated to the lessor that is financially

 

 

рованная арендодателю:

 

capable of discharging the obligations

 

 

i) арендатором;

 

under the guarantee.

 

 

 

 

 

 

 

 

286

Термин

Определение

Источ-

Термин

Определение

 

 

ник

 

 

 

 

 

 

 

 

However, if the lessee has an option

 

 

ii) стороной, связанной с арендатором;

 

to purchase the asset at a price that

 

 

или

 

is expected to be sufficiently lower

 

 

iii) третьей стороной, не связанной с

 

than the fair value at the date the

 

 

арендодателем, в финансовом отноше-

 

option becomes exercisable for it to

 

 

нии способной выполнить обязательства

 

be reasonably certain, at the inception

 

 

по гарантии.

 

of the lease, that the option will

 

 

Тем не менее, если арендатор имеет пра-

 

be exercised, the minimum lease

 

 

во на покупку соответствующего актива

 

payments comprise the minimum

 

 

по цене, которая, как ожидается, будет

 

 

 

настолько ниже справедливой стоимости

 

payments payable over the lease term

 

 

 

 

 

на дату реализации этого права, что на

 

to the expected date of exercise of

 

 

 

 

 

начальную дату аренды можно обосно-

 

this purchase option and the payment

 

 

 

 

 

ванно ожидать реализации этого права,

 

required to exercise it.

 

 

 

 

 

то минимальные арендные платежи

 

 

 

 

 

 

 

 

состоят из минимальные платежей, под-

 

 

 

 

лежащих выплате на протяжении срока

 

 

 

 

аренды до предполагаемой даты реали-

 

 

 

 

зации этого права на покупку, и платежа,

 

 

 

 

необходимого для его реализации.

 

 

 

 

 

minority interest

That portion of the surplus or deficit and

6.7

Доля мень-

Часть прибыли или убытка и чистых

 

net assets/equity of a controlled entity

 

шинства

активов/ капитала контролируемой

 

attributable to net assets/equity interests

 

 

организации, приходящаяся на долю

 

that are not owned, directly or indirectly,

 

 

в чистых активах /капитале, которой

 

through controlled entities, by the

 

 

контролирующая организация не владеет

 

controlling entity.

 

 

напрямую или косвенно через контроли-

 

 

 

 

руемые организации.

287

Термин

Определение

Источ-

Термин

Определение

 

 

ник

 

 

 

 

 

 

 

monetary items

Units of currency held and assets and

4.10

Монетарные

Наличная валюта или активы и обя-

 

liabilities to be received or paid in fixed

 

статьи

зательства к получению или уплате

 

or determinable number of units of

 

 

в фиксированном или определяемом

 

currency.

 

 

количестве единиц валюты.

 

 

 

 

 

monetary

Financial assets and financial liabilities

15.9

Монетарные

Финансовые активы и обязательства к

financial assets

to be received or paid in fixed or

 

финансовые

получению или уплате в фиксированном

and financial

determinable amounts of money.

 

активы и

или определяемом количестве единиц

liabilities (also

 

 

финансовые

валюты.

referred to

 

 

обязатель-

 

as monetary

 

 

ства (также

 

financial instru-

 

 

называемые

 

ments)

 

 

монетарные

 

 

 

 

финансовыми

 

 

 

 

инструмента-

 

 

 

 

ми)

 

 

 

 

 

 

multi-employer

Defined contribution plans (other than

25.10

Пенсион-

Пенсионные планы с установленны-

plans

state plans and composite social security

 

ные Планы,

ми взносами (кроме государственных

 

programs) or defined benefit plans (other

 

совместно

пенсионных планов и комбинированных

 

than state plans) that:

 

учрежденные

программ социального обеспечения) или

 

(a) Pool the assets contributed by

 

несколькими

пенсионные планы с установленными

 

various entities that are not under

 

работодате-

выплатами (кроме государственных

 

common control; and

 

лями

пенсионных планов) которые:

 

(b) Use those assets to provide benefits

 

 

a) объединяют активы, внесенные раз-

 

to employees of more than one

 

 

личными организациями, не находящи-

 

 

 

 

 

288

Термин

Определение

Источ-

Термин

Определение

 

 

ник

 

 

 

 

 

 

 

 

entity, on the basis that contribution and

 

 

мися под общим контролем

 

benefit levels are determined without

 

 

b) используют эти активы для пенсион-

 

regard to the identity of the entity that

 

 

ного обеспечения работников несколь-

 

employs the employees concerned.

 

 

ких организаций, при условии, что

 

 

 

 

взносы и размер выплат определяются

 

 

 

 

независимо от того, в какой организации

 

 

 

 

заняты получающие их работники.

 

 

 

 

 

multi-year

An approved budget for more than

24.7

Многолетний

Бюджет, утвержденный на срок более

budget

one year. It does not include published

 

бюджет

чем 1 год. Он не включает опубликован-

 

forward estimates or projections for

 

 

ные предварительные оценки или про-

 

periods beyond the budget period.

 

 

гнозные данные на периоды, наступаю-

 

 

 

 

щие после бюджетного периода.

 

 

 

 

 

net assets/equity

The residual interest in the assets of the

1.7

Чистые акти-

Остаточная доля в активах организации

 

entity after deducting all its liabilities

 

вы/капитал

после вычета всех ее обязательств

 

 

 

 

 

net investment

The amount of the reporting entity’s

4.10

Чистая инве-

Доля отчитывающейся организации в

in a foreign op-

interest in the net assets/equity of that

 

стиция в

чистых активах /капитале этой деятель-

eration

operation.

 

зарубежную

ности.

 

 

 

деятельность

 

 

 

 

 

 

net investment

The gross investment in the lease

13.8

Чистая инве-

Валовые инвестиции в аренду, дискон-

in the lease

discounted at the interest rate implicit in

 

стиция в

тированные с использованием ставки

 

the lease.

 

лизинг

процента, подразумеваемой в договоре

 

 

 

 

аренды.

 

 

 

 

 

289

Термин

Определение

Источ-

Термин

Определение

 

 

ник

 

 

 

 

 

 

 

net realizable

The estimated selling price in the

12.9

Чистая стои-

Прогнозируемая продажная цена в ходе

value

ordinary course of operations, less the

 

мость реали-

обычной деятельности, за вычетом

 

estimated costs of completion and the

 

зации

расчетных затрат на завершение произ-

 

estimated costs necessary to make the

 

 

водства и ожидаемых затрат, которые

 

sale, exchange or distribution.

 

 

необходимо понести для продажи.

 

 

 

 

 

non-cancelable

A lease that is cancelable only:

13.8

Аренда без

Аренда, досрочное прекращение которой

lease

(a) Upon the occurrence of some remote

 

права досроч-

возможно только в следующих случаях:

 

contingency;

 

ного прекра-

a) при наступлении какого-либо мало-

 

(b) With the permission of the lessor;

 

щения

вероятного непредвиденного события;

 

(c) If the lessee enters into a new lease

 

 

b) с согласия арендодателя;

 

for the same or an equivalent asset with

 

 

c) если арендатор заключает новый дого-

 

the same lessor; or

 

 

вор об аренде того же или эквивалентно-

 

(d) Upon payment by the lessee of

 

 

го актива, с тем же арендодателем; или

 

such an additional amount that, at the

 

 

d) в случае уплаты арендатором до-

 

inception of the lease, continuation of

 

 

полнительной суммы, размер которой

 

the lease is reasonably certain.

 

 

таков, что на дату начала аренды ее про-

 

 

 

 

должение можно обоснованно считать

 

 

 

 

гарантированным.

 

 

 

 

 

non-cash-

Assets other than cash-generating assets.

21.14

Активы, не

Активы, которые не относятся к активам,

generating

 

 

генерирую-

генерирующим денежные средства.

assets

 

 

щие денежные

 

 

 

 

средства

 

 

 

 

 

 

non-exchange

Transactions that are not exchange

9.11

Необменные

Операции, не являющиеся обменными.

transactions

transactions. In a non-exchange

 

операции

В необменных операциях организация

 

 

 

 

 

290