Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

azimov_e_g_shukin_a_n_novyi_slovar_metodicheski

.pdf
Скачиваний:
225
Добавлен:
28.03.2016
Размер:
5.52 Mб
Скачать

Азимов Э. Г., Щукин А. Н. Новый словарь методических терминов и понятий

ФОРМУЛЫ (от лат. formula – образ, вид)

название семантически несвободных со-

 

 

 

 

четаний слов (фразеологических единиц),

ВЕЖЛИВОСТИ. Разговорные клише,

 

 

 

 

которые не производятся в речи, а вос-

обязательные в определенных стандарт-

ных ситуациях общения. См. также рече-

производятся в закрепленном за ними ус-

вой этикет.

 

 

тойчивом соотношении смыслового со-

ФОРМЫ

ОБУЧЕНИЯ

ИНДИВИДУ-

держания и определенного лексико-грам-

 

 

 

 

матического состава.

 

АЛЬНЫЕ. См. индивидуальные формы

 

 

 

 

 

ФРОНТАЛЬНОЕ (от фр. frontal – лобо-

обучения.

 

 

 

ФОРМЫ ОБУЧЕНИЯ КОЛЛЕКТИВ-

 

 

 

вой) ЧТЕНИЕ. Вид учебного чтения;

 

 

 

 

 

 

 

НЫЕ. См. коллективные формы обучения.

форма организации учебной работы, при

ФОРМЫ

ОБУЧЕНИЯ ОРГАНИЗАЦИ-

которой вся группа читает один и тот же

 

 

 

 

текст. Ср. индивидуальное чтение.

ОННЫЕ. См. организационные формы

 

 

 

 

ФРОНТАЛЬНЫЙ КОНТРОЛЬ. См.

обучения.

 

 

 

ФОРМЫ ОБЩЕНИЯ ПИСЬМЕННЫЕ.

контроль.

 

 

 

 

 

 

ФРОНТАЛЬНЫЙ ОПРОС. Прием обу-

См. письменные формы общения.

 

ФОРМЫ ОБЩЕНИЯ УСТНЫЕ. См.

чения, при котором вопрос задается всей

 

 

 

 

группе и только потом называется уча-

устные формы общения.

 

 

ФОРМЫ РЕЧИ. Формы (способы) осу-

щийся, который

будет отвечать на этот

 

 

 

 

вопрос.

 

 

ществления речевой деятельности. Рече-

 

 

вая деятельность может проходить в моно-

ФРУСТРАЦИЯ (от лат. frustratio – обман,

логической и диалогической, устной и

 

 

 

тщетное ожидание, расстройство). Психи-

письменной форме.

 

 

ческое состояние напряжения, тревожно-

ФОРУМ. Специальная программа, про-

сти, отчаяния, возникающее при столкно-

 

 

 

 

вении человека с непреодолимыми пре-

граммный инструмент для общения на

основе интернет-технологий. Как прави-

пятствиями (реальными или воображае-

ло, встречаются тематические Ф., посвя-

мыми) на пути к достижению целей,

щенные определенной теме или проблеме.

удовлетворению потребностей. Чаще все-

Часто к Ф. подсоединяется список рас-

го реакцией на состояние Ф. является раз-

сылки. В отличие от чатов, в Ф. может

дражительность или гнев, переходящий в

принимать участие неограниченное коли-

аффект. Ситуации и состояния Ф. часто

чество людей, сообщения, отправленные в

возникают в учебно-воспитательном про-

Ф., могут храниться неограниченно долго.

цессе. Причиной Ф. могут быть неудачи в

ФРАЗА (от греч. phrasis – выражение,

усвоении учебного материала,

высказан-

 

 

 

 

ное преподавателем порицание. На заня-

оборот речи). Наименьшая из единиц речи,

выступающая как единица общения. Ф.

тиях важно учитывать индивидуально-

представляет собой отрезок звукового по-

психологические

особенности

личности

тока, ограниченный паузами, имеющий

учащегося (например, относится ли обу-

главное (фразовое) ударение, интонацион-

чающийся к числу интровертов – экст-

ную законченность и доступный члене-

равертов), проявлять тактичное и объек-

нию на речевые такты (при достаточной

тивное отношение к учащимся. Устойчи-

протяженности) или только на слоги. Под

вость к Ф. связана с индивидуальными

Ф. обычно понимают предложение как ин-

особенностями высшей нервной деятель-

тонационно-синтаксическую

единицу,

ности.

 

 

обладающую интонационной законченно-

ФУНКЦИИ (от лат. functio – исполнение,

стью и имеющую определенную интона-

 

ПЕДАГОГИЧЕСКИЕ.

осуществление)

ционную структуру. В таком понимании

См. педагогические функции.

 

термин «Ф.» совпадает с термином «пред-

ФУНКЦИИ УЧИТЕЛЯ. Обязанности пе-

ложение».

 

 

 

 

 

 

 

дагога, вытекающие из целей обучения.

ФРАЗЕОЛОГИЗМ (от греч. phrasis – вы-

Различают дидактическую, мотивацион-

ражение,

оборот речи +

...логия). Общее

ную, планирующую, организующую, кон-

341

Азимов Э. Г., Щукин А. Н. Новый словарь методических терминов и понятий

тролирующую, оценочную и другие функ-

ФУНКЦИОНАЛЬНАЯ

ГРАМОТ-

ции. См. также профессиограмма препо-

 

 

 

 

НОСТЬ. Способность человека вступать

давателя.

 

 

 

в отношения с внешней средой и макси-

ФУНКЦИИ ЯЗЫКА. Использование по-

мально

быстро адаптироваться и функ-

 

 

 

 

ционировать в ней. В отличие от элемен-

тенциальных свойств языка для разных

целей. Фундаментальными являются ком-

тарной грамотности как способности лич-

муникативная Ф. я. и функция способа

ности читать, понимать, составлять про-

выражения мысли. В коммуникативной

стые короткие тексты и осуществлять

Ф. я. различают: 1) функцию общения –

простейшие

арифметические

действия,

как основную Ф. я., одну из сторон комму-

Ф. г. есть уровень знаний, умений и навы-

никативной функции, заключающуюся во

ков, обеспечивающий нормальное функ-

взаимном обмене высказываниями членов

ционирование личности в системе соци-

языкового коллектива; 2) функцию сооб-

альных отношений, который считается

щения – как одну из сторон коммуника-

минимально необходимым для осуществ-

тивной функции, заключающуюся в пере-

ления жизнедеятельности личности в кон-

даче некоторого содержания; 3) функцию

кретной культурной среде.

 

воздействия,

реализацией

которой явля-

ФУНКЦИОНАЛЬНАЯ ОПОРА. Нагляд-

ются: а) волюнтативная функция – выра-

 

 

 

ные материалы в виде схем, таблиц, фор-

жение волеизъявления говорящего, б) экс-

мул, графиков, диаграмм. Ф. о. использу-

прессивная функция – придание высказы-

ется для развития устной речи, организа-

ванию выразительности, в) эмотивная

ции бесед, дискуссий, обучения на основе

функция – выражение чувств, эмоций. См.

проектов.

 

 

также функциональные стили.

ФУНКЦИОНАЛЬНО-СЕМАНТИЧЕС-

ФУНКЦИОНАЛЬНАЯ

ГРАММАТИ-

КОЕ ПОЛЕ.

 

 

Объединение разноуровне-

 

 

 

 

 

 

 

 

КА. Разновидность грамматики, изучаю-

вых средств языка, предназначенных для

щая: 1) функции единиц языка и законо-

выражения определенных семантических

мерности их использования во взаимодейс-

категорий, например: выражение времени,

твии с их окружением в высказывании и

определенности-неопределенности и др.

целостном тексте; 2)

семантические кате-

ФУНКЦИОНАЛЬНО-СМЫСЛОВЫЕ

гории и их

варианты,

выражающиеся

ТИПЫ

 

 

 

РЕЧИ. 1. Коммуникативно обу-

взаимодействующими

разноуровневыми

 

 

 

 

словленные типизированные разновидно-

языковыми средствами (морфологически-

сти монологической речи, к числу кото-

ми, синтаксическими, словообразователь-

рых относятся описание, повествование,

ными, лексическими). Ф. г. рассматривает в

рассуждение. 2. Типы монологической

единой системе средства, относящиеся к

речи, различающиеся по своим функциям.

разным уровням языка, но объединенные

Ф.-с. т. р. используются при обучения

на основе общности их семантической

языку, при проведении тестового контро-

функции. Положения Ф. г. используются

ля. Правильное их использование являет-

при отборе и организации грамматичес-

ся одной из характеристик уровня владе-

кого материала в целях практического ов-

ния иностранным языком. Выделяют сле-

ладения языком. Первые работы в области

дующие Ф.-с. т. р.: описание, повествова-

функционального описания русского языка

ние, рассуждение.

 

как иностранного в целях его преподавания

ФУНКЦИОНАЛЬНЫЕ СТИЛИ. Стили,

связаны с именами М. В. Всеволодовой и

 

 

 

 

выделяемые в соответствии с основными

Г. И. Рожковой. Изучающим русский язык

функциями языка, связанными с той или

предназначены следующие Ф. г.: Бондарко,

иной сферой деятельности человека. Ф. с.

1999; Всеволодова, Панков, 1999; Золотова

не образуют замкнутых систем, между

и др., 1997; Крылова, 1992; Милославский,

стилями существует широкое взаимодейс-

1987, 2003 и др. См. также педагогическая

твие, влияние одного на другие. Признаки,

грамматика.

 

 

 

характеризующие один стиль (преимуще-

342

Азимов Э. Г., Щукин А. Н. Новый словарь методических терминов и понятий

ственное использование в нем определен-

ФУНКЦИОНАЛЬНЫЙ

ПОДХОД

 

К

ных лексических средств, синтаксических

ОТБОРУ И

 

 

 

 

ПОДАЧЕ

ЯЗЫКОВОГО

конструкций и т. д.),

повторяются в дру-

 

 

 

 

 

 

 

МАТЕРИАЛА. То же, что принцип функ-

гих языковых стилях, не говоря уже о том,

 

 

 

 

 

 

 

циональности.

 

 

 

 

 

что подавляющее большинство языковых

ФУНКЦИЯ (от лат. functio – исполнение)

средств является общим для всех стилей

 

 

 

 

 

 

 

ПРЕПОДАВАТЕЛЯ ВОСПИТЫВАЮ-

(это так называемые межстилевые средст-

 

 

 

 

 

 

 

ЩАЯ. См. воспитывающая функция пре-

ва языка). Традиционно выделяются сле-

подавателя.

 

 

 

 

 

дующие

стили: деловой (официально-

ФУНКЦИЯ

ПРЕПОДАВАТЕЛЯ

ИС-

деловой),

научный,

публицистический,

 

 

 

 

 

 

 

СЛЕДОВАТЕЛЬСКАЯ. См. исследова-

разговорный, художественно-беллетристи-

 

 

 

 

 

 

 

тельская функция преподавателя.

 

 

ческий (Горшков, 2006; Культура русской

ФУНКЦИЯ ПРЕПОДАВАТЕЛЯ ОРГА-

речи, 2003).

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

НИЗАТОРСКАЯ. См. организаторская

ФУНКЦИОНАЛЬНЫЕ ТИПЫ ТЕКС-

функция преподавателя.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ТОВ. Типы текстов с точки зрения их

 

 

 

 

 

 

 

функционально-стилистических особен-

 

 

 

Х

 

 

 

ностей: прагматические, информацион-

 

 

 

 

 

 

ные, научно-публицистические, научно-

 

 

 

 

 

 

популярные, художественные поэтические

 

 

 

 

 

 

 

или

прозаические. См. текст,

речевые

ХАРАКТЕР (от греч. charaktēr – черта,

жанры.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

особенность). Совокупность устойчивых

ФУНКЦИОНАЛЬНЫЙ ПОДХОД. Спо-

особенностей личности,

складывающаяся

 

 

 

 

 

и проявляющаяся в деятельности и обще-

соб представления языкового материала и

формирования речевых навыков и умений

нии, обусловливая индивидуальные спо-

на занятиях, при котором содержание вы-

собы поведения. Отличительные черты Х.

сказывания первично и определяет харак-

определяются прежде всего волей и эмо-

тер представления лексико-грамматичес-

циями. На занятиях по языку большое

кого материала. Основной характеристи-

значение имеет отнесение учащегося к

кой такого подхода является использова-

интровертному или экстравертному типу

ние речевых функций и понятий, с

(см. интроверт, экстраверт). Свойства

помощью которых осуществляется ком-

темперамента накладывают свой отпеча-

муникация и реализуются речевые интен-

ток на проявления Х. Знание Х. учащих-

ции обучаемых. В отличие от формального

ся – важное условие эффективности обу-

(структурного) подхода, в соответствии с

чения и основа индивидуального подхода в

которым изложение лексико-грамматичес-

учебной работе.

 

 

 

 

кого материала в виде моделей предложе-

ХЕЗИТАЦИЯ (от англ. hesitation – волне-

ния

воспроизводит

последовательность

 

 

 

 

 

 

 

ние). Остановка в речи, связанная с поис-

подачи материала формальных грамматик,

ком соответствующего слова, грамматиче-

при

функциональном подходе

материал

ской формы. Часто сопровождается экань-

дается в соответствии с коммуникативны-

ем, использованием слов-паразитов.

 

 

ми функциями (просьба, предложение,

ХОРОВАЯ (от греч. сhоros – хор) РЕЧЬ.

несогласие и др.), отражающими коммуни-

Учебный вид речи; концентрирует внима-

кативное намерение говорящего, и в этой

ние на звуковой форме речи, уплотняет

связи вводятся языковые структуры, с по-

время тренировки. На начальном этапе

мощью которых данные функции могут

Х. р. снимает боязнь звучания чужого

быть реализованы в процессе общения.

языка.

 

 

 

 

 

 

Большинство коммуникативных учебников

ХОРОВОЕ ЧТЕНИЕ. Форма организа-

для изучающих иностранные языки опи-

 

 

 

 

 

 

ции коллективной учебной работы; груп-

раются на идеи функционального подхода

повое внешнее озвучивание графического

к обучению.

 

 

текста.

 

 

 

 

 

 

343

Азимов Э. Г., Щукин А. Н. Новый словарь методических терминов и понятий

ХРЕСТОМАТИЯ (от греч. chrēstos – хо-

тательную, развивающую Ц. о. На совре-

 

 

менном этапе развития методики в качест-

роший, полезный + manthanō – изучаю).

Учебное пособие, представляющее собой

ве ведущей считается практическая цель,

сборник учебных текстов и произведений

что отражает установку общества на обу-

писателей, ученых, а также научных ста-

чение и овладение языком как средством

тей или отрывков из них. Х. для изучаю-

общения. В литературе последних лет (см.

щих язык на начальном этапе часто со-

Гальскова, 2000) речь идет также о стра-

держат адаптированные тексты. См. адап-

тегической (или глобальной) цели обуче-

тация текста.

 

ния, которая является отражением соци-

ХРОНОМЕТРИРОВАНИЕ (от греч.

ального заказа общества по отношению к

chronos – время +

metreō – измеряю).

содержанию обучения. Уровень достиже-

1. Вспомогательный метод исследования;

ния планируемой цели обучения характе-

изучение протекания во времени учебного

ризуется с помощью термина компетен-

процесса путем измерения продолжитель-

ция, в связи с чем говорят об уровне язы-

ности всего занятия или отдельных его

ковой, речевой, коммуникативной, социо-

частей, а также потерь рабочего времени.

культурной,

страноведческой

и др.

2. Фиксация на магнитную ленту или ви-

компетенций, достигаемых в процессе

деопленку хода учебного процесса, даю-

реализации той или иной цели обучения.

щая возможность

осуществлять любые

ЦЕЛОСТНОСТЬ

ВОСПРИЯТИЯ.

измерения устной речевой деятельности

 

 

 

 

Свойство восприятия, состоящее в том,

преподавателя и учащихся.

что всякий объект, а тем более простран-

ХУДОЖЕСТВЕННО-БЕЛЛЕТРИСТИ-

ственная предметная ситуация восприни-

 

 

маются как устойчивое системное целое,

ЧЕСКИЙ (от фр. belles lettres – художест-

венная литература) СТИЛЬ. См. функ-

даже если некоторые части этого целого в

циональные стили.

 

данный момент не могут быть наблюдае-

 

 

мы. Современная психология рассматри-

 

 

вает Ц. в.

как отражение целостности,

Цобъективно присущей воспринимаемому. Ц. в. языка оказывает влияние на образ

ЦЕЛИ ОБУЧЕНИЯ. Заранее планируе-

языка, на формирование чувства языка,

является одним

из факторов, обеспечи-

 

 

 

 

 

вающих успешное воздействие окружаю-

мый результат педагогической деятельно-

сти, достигаемый с помощью различных

щей среды на процесс овладения ино-

приемов, методов и средств

обучения.

странным языком. См. целостный подход.

Ведущий

компонент

системы

обучения,

ЦЕЛОСТНЫЙ ПОДХОД (англ. holistic

формирующийся под

влиянием

среды

 

 

approach). Совокупность принципов изу-

обучения и оказывающий влияние на вы-

чения и рассмотрения психики, сознания

бор методов, средств, содержания, орга-

и поведения как целостных феноменов.

низационных форм обучения. На занятиях

Разрабатывался с начала XX в., в школах

по языку можно ставить разные цели, ко-

так называемой

целостной психологии

торые предусматривают разный объем,

рассматривается как антитеза элементари-

неодинаковую степень владения языковым

стскому подходу. Основные составляю-

материалом, разные уровни сформиро-

щие Ц. п.: 1) решение вопроса о природе

ванности видов речевой деятельности.

изучаемой реальности (мир внутренних

Можно также говорить о промежуточных

переживаний, поведение, сознание в це-

и конечных целях обучения в рамках опре-

лом, деятельность и т. п.) и степень ее це-

деленного отрезка времени, о цели каждо-

лостности; 2) выделение целостных еди-

го занятия, темы и этапа обучения. В

ниц анализа, которые наиболее адекватны

лингводидактике принято выделять прак-

целям объяснения свойств целого; 3) вы-

тическую,

общеобразовательную,

воспи-

деление целостнообразующих факторов,

344

Азимов Э. Г., Щукин А. Н. Новый словарь методических терминов и понятий

т. е. оснований целого на данном этапе его

 

И. Томпсон (1982), например, предлагают

развития; 4) законы развития целого. Ц. п.

 

учащемуся

самостоятельно

выбирать

является составной частью более общего

 

стратегии овладения языком и условия,

системного подхода, который в методике

 

наиболее для этого подходящие. Эти спе-

учитывает многообразие факторов (лин-

 

циалисты выделяют различные стратегии

гвистических, психологических, социаль-

 

и обращаются непосредственно к уча-

ных, экономических), обеспечивающих

 

щимся. Вот некоторые из предлагаемых

успешность обучения иностранному язы-

 

стратегий: 1. Прояви индивидуальность.

ку.

 

 

 

 

 

2. Организуй свое обучение. 3. Прояви

ЦЕЛЬ ОБУЧЕНИЯ ВОСПИТАТЕЛЬ-

 

творческие

способности. 4.

Научись

 

 

 

 

 

справляться с неуверенностью. 5. Учись

НАЯ. См. воспитательная цель обучения.

 

ЦЕЛЬ ОБУЧЕНИЯ ОБРАЗОВАТЕЛЬ-

 

на своих ошибках. 6. Используй контекст

 

 

 

 

 

(Мильруд, 1997; Полат, 1988).

 

НАЯ. См. образовательная цель обучения.

 

 

ЦЕЛЬ ОБУЧЕНИЯ ОБЩЕОБРАЗОВА-

 

ЦИКЛ МЕТОДИЧЕСКИЙ. См. методи-

ТЕЛЬНАЯ. См.

общеобразовательная

ческий цикл.

 

 

цель обучения.

 

 

 

 

ЦИКЛИЧНОСТЬ (от греч.

kyklos –

ЦЕЛЬ ОБУЧЕНИЯ ПРАКТИЧЕСКАЯ.

 

 

 

 

 

 

круг). То же, что принцип концентризма.

 

 

 

 

ЦИТАТА (от лат. citare – призывать, на-

См. практическая цель обучения.

 

 

ЦЕЛЬ ОБУЧЕНИЯ РАЗВИВАЮЩАЯ.

 

зывать). Точная дословная выдержка из

См. развивающая цель обучения.

 

 

какого-л. текста, высказывания. Ц. по пра-

ЦЕЛЬ ОБУЧЕНИЯ СТРАТЕГИЧЕС-

 

вилам русской пунктуации заключаются в

 

 

 

 

 

 

кавычки, при цитировании указывается

КАЯ. См. стратегическая цель обучения.

 

ЦЕНТР ТЕЛЕВИЗИОННЫЙ. См. теле-

 

источник цитаты (автор, произведение).

визионный центр.

 

 

 

Цитирование может быть прямым и кос-

ЦЕНТРИРОВАННЫЙ НА УЧЕНИКЕ

 

венным. При прямом цитировании указы-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ПОДХОД (англ. student-centred approach).

 

вается автор, произведение, а затем сама

Подход к обучению, получивший широкое

 

цитата. При косвенном цитировании автор

распространение в зарубежной методике и

 

может прямо не указываться, а Ц. вводит-

педагогике за последние годы и заклю-

 

ся в текст словосочетаниями: «как гово-

чающийся в максимальной передаче в

 

рится в произведении...», «как писал…»

процессе

занятий

инициативы

самому

 

и т. п.

Непрямое анонимное цитирование

учащемуся. Предполагает раскрытие лич-

 

(без указания имени автора) возможно

ностного потенциала учащегося в резуль-

 

лишь в том случае, когда Ц. хорошо из-

тате особой организации обучения, созда-

 

вестна

всем

образованным

носителям

ние партнерских отношений между педа-

 

языка и представляет собой так называе-

гогом и учащимся. Такой подход противо-

 

мое крылатое выражение либо афоризм.

поставляется

традиционному,

когда

 

Ц. – это всегда способ лучше выразить

учитель является главным действующим

 

свои мысли, подкрепить их авторитетным

лицом в учебной деятельности обучаю-

 

мнением. В научной литературе (в том

щихся, обеспечивающим усвоение про-

 

числе и в рефератах, дипломных работах

граммного материала, т. е. учитель пере-

 

студентов) Ц., как правило, выполняют

дает учащимся знания и контролирует их

 

роль иллюстраций (например, цитаты из

усвоение путем получения и анализа отве-

 

произведений

художественной

литерату-

тов. Ц. на у. п. можно рассматривать как

 

ры, авторитетных научных трудов). Зло-

дальнейшее развитие идей коммуникатив-

 

употребление использованием Ц. – рас-

но-деятельностного подхода к обучению.

 

пространенный недостаток таких работ.

Если целью преподавания в рамках Ц. на

 

Ознакомление учащихся с правилами и

у. п. является автономность учащихся в

 

способами цитирования является состав-

обучении, то сам учащийся должен знать,

 

ной частью программы занятий в рамках

как ему

лучше

учиться. Дж. Рубин и

 

теоретического и практического курса

345

Азимов Э. Г., Щукин А. Н. Новый словарь методических терминов и понятий

языка, а также в рамках знакомства с куль-

программных средств; переписка двух или

турой оформления научных

сочинений

более пользователей сети Интернет в

(реферата, диссертации и др.).

 

режиме реального времени. Ч. выглядит

 

 

как окно, в котором идет поток сообщений

 

 

от всех участников общения. Рассматри-

Чвается как одно из средств общения на изучаемом языке. В изучении иностран-

ЧАСТИЧНО ДИСТАНЦИОННОЕ ОБУЧЕНИЕ. То же, что смешанное обучение.

ЧАСТНАЯ МЕТОДИКА ОБУЧЕНИЯ ИНОСТРАННЫМ ЯЗЫКАМ. Методика,

исследующая закономерности, принципы, основы построения процесса обучения конкретному языку в конкретных условиях его преподавания (в средней школе, вузе, на языковых курсах и др.), а также специфических трудностей обучения, обусловленных особенностями того или ино-

го языка. Ср. общая методика обучения иностранным языкам.

ЧАСТНОДИДАКТИЧЕСКИЕ ПРИНЦИПЫ ОБУЧЕНИЯ. То же, что методи-

ческие принципы обучения.

ЧАСТНОЕ ЯЗЫКОЗНАНИЕ. Раздел лингвистики, предмет которого – исследование систем родного или изучаемого языков, в том числе и на основе сопоста-

вительного метода изучения языков.

ЧАСТНОМЕТОДИЧЕСКИЕ ПРИНЦИПЫ ОБУЧЕНИЯ. То же, что методичес-

кие принципы обучения.

ЧАСТОТНОСТЬ. 1. Показатель частоты употребления какой-л. из языковых единиц. 2. Статистический принцип отбора лексики, под которым понимается учет суммарного количества употреблений того или иного слова в отдельном источнике или совокупности источников. При отборе лексики помимо принципа Ч. используют также следующие статистические принци-

пы: распространенность, употребитель-

ность, строевая способность слова (возможность образовывать новые слова). См.

также лингвистические принципы отбора лексики.

ЧАТ (от англ. chat – разговор, болтовня). Средство общения в Интернете в письменной форме с помощью специальных

ных языков широко используется в рамках

тандем-метода.

ЧИСЛО МИЛЛЕРА. Понятие и термин

психолингвистики. Дж. Миллер (США) в 1956 г. обобщил имевшиеся данные об объеме внимания и, связав их со сведе-

ниями об объеме кратковременной памя-

ти, показал, что максимальный объем удерживаемого в памяти нового сообщения определяется не числом слов в предложении, а числом единиц информации и даже сем (единиц смысла), равным 7 ± 2. Используется в методике при определении объема информации, вводимой на занятиях по языку.

ЧИСТОТА РЕЧИ. 1. Качество речи, заключающееся в отсутствии ошибок. В преподавании языков допускается «снисходительное отношение» к ошибкам в речи студентов-иностранцев, изучающих русский язык, если такие ошибки не нарушают процесс коммуникации. 2. Одно из

коммуникативных качеств речи. Чистой считается речь, в которой отсутствуют элементы, чуждые литературному языку по нравственным и эстетическим соображениям. Нарушения Ч. р. в таком случае возникает за счет использования вульгаризмов, унижающих достоинство адресата, а также слов-паразитов, засоряющих речь, жаргонизмов, просторечной лексики. Исследователи утверждают, что чистой является речь уважительно-добро- желательная и не содержащая пустых форм (Введенская, Павлова, 1995).

ЧТЕНИЕ. Один из рецептивных видов речевой деятельности, направленный на восприятие и понимание письменного текста; входит в сферу коммуникативной деятельности людей и обеспечивает в ней одну из форм (письменную) общения.

Важнейшая среди целей обучения язы-

кам – формирование умения в процессе Ч.

346

Азимов Э. Г., Щукин А. Н. Новый словарь методических терминов и понятий

извлекать

информацию из

графически

конкретном случае пользования этим ви-

зафиксированного текста, что позволяет

дом речевой деятельности, выбор страте-

активно использовать изучаемый язык в

гии чтения, соответствующей избранной

различных видах деятельности. С психо-

цели. По отношению к обучению Ч. уп-

логической точки зрения Ч. представляет

ражнения делятся на притекстовые и по-

собой процесс, состоящий из техники Ч. и

слетекстовые. Обучение Ч. включает

понимания при Ч. Понимание при Ч. со-

обучение технике Ч. (предусматривается

относится с техникой Ч. как цель и сред-

овладение умением перекодировать бук-

ство. Понимание при Ч. есть процесс про-

вы, буквосочетания, слова, предложения в

никновения в содержание текста путем

их звуковые соответствия) и обучение

установления между его элементами свя-

реальному Ч., конечной целью которого

зей, один из видов мыслительной дея-

является формирование опытного чтеца.

тельности человека. Читающий не просто

Отличие неопытного чтеца от опытного

извлекает готовую информацию, он срав-

отражается в разных особенностях про-

нивает значение читаемого со своим опы-

цесса Ч. Неопытный чтец: все читает мед-

том, имеющейся информацией и знания-

ленно и с одной скоростью, отсутствует

ми. Установлены следующие факторы,

стратегия Ч. Смысловая переработка чи-

влияющие на понимание при Ч.: инфор-

таемого следует за прочитанным, что от-

мационная насыщенность, композицион-

рицательно отражается на понимании чи-

но-логическая структура текста, языковая

таемого и скорости Ч. Тихое Ч. (чтение

реализация и выраженность логической,

про себя) часто сопровождается полным

эмоциональной и др. информации текста,

проговариванием читаемого. В процессе

степень приближения лексики, граммати-

чтения имеет место значительное число

ки и стиля речи читающего к лексике,

фиксаций глаза и перечитывание текста,

грамматике и стилю текста; организация

внимание сосредоточено в большей сте-

направленности внимания при воспри-

пени на форме, а не содержании текста.

ятии текста; индивидуально-психологиче-

Опытный чтец: скорость Ч. определяется

ские особенности читающего. В методике

целью Ч. и содержанием текста; присутст-

выделение видов обучающего Ч. произво-

вует стратегия Ч. Смысловая переработка

дится: а) на основе психологической уста-

читаемого протекает одновременно с Ч.,

новки (аналитическое и синтетическое

сформирован автоматизм Ч. Тихое Ч. либо

Ч.); б) по степени участия родного языка в

сопровождается сокращенным проговари-

понимании читаемого (беспереводное и

ванием, либо проговаривание отсутствует.

переводное Ч.); в) по степени помощи уча-

В процессе Ч. количество фиксаций глаза

щемуся (подготовленное и неподготов-

невелико. В процессе Ч. внимание сосре-

ленное Ч., Ч. со словарем, Ч. без словаря);

доточено на содержании текста (Гальско-

г) по форме организации учебной работы

ва, Гез, 2004; Клычникова, 1973; Фолом-

(индивидуальное и фронтальное, классное

кина, 1991).

 

и домашнее Ч.); д) по целевой направлен-

ЧТЕНИЕ АНАЛИТИЧЕСКОЕ. См. ана-

ности и

характеру протекания процесса

 

 

литическое чтение.

 

(просмотровое, поисковое, ознакомитель-

ЧТЕНИЕ БЕЗ СЛОВАРЯ. Учебный или

ное, реферативное и изучающее Ч.).

 

 

реальный вид чтения без использования

Основу методической классификации ви-

двуязычного словаря или других источни-

дов чтения составляет выделение учебно-

ков. Ср. чтение со словарем.

го чтения и коммуникативного (реально-

ЧТЕНИЕ БЕСПЕРЕВОДНОЕ. См. бес-

го) чтения. Все виды чтения взаимосвяза-

 

 

переводное чтение.

 

ны и дополняют друг друга.

В качестве

ЧТЕНИЕ ВСЛУХ. То же, что громкое

важнейшей составляющей обучения сле-

 

 

чтение. Форма чтения; внешнее озвучи-

дует рассматривать формирование у обу-

вание графического текста. В обучении

чающих осознания цели чтения в каждом

иностранным языкам выступает преиму-

347

Азимов Э. Г., Щукин А. Н. Новый словарь методических терминов и понятий

щественно как прием обучения – в обучении произношению, для создания правильных слухомоторных образов, в овладении звуковой и графической системой языка, в работе над интонационным оформлением текста, ритмом и мелодикой. В практике обучения используют хо-

ровое и индивидуальное Ч. в. Ср. чтение про себя. Соотношение чтения вслух и чтения про себя меняется в зависимости от цели занятий и этапа обучения. Чтение вслух особенно важно на начальном этапе в период становления слухо-произноси- тельных и ритмико-интонационных навыков и овладения техникой чтения. Чтение вслух может выступать и как самостоятельный вид речевой деятельности в виде выразительного чтения.

ЧТЕНИЕ ВЫБОРОЧНОЕ. См. выбороч-

ное чтение.

ЧТЕНИЕ ГРОМКОЕ. См. громкое чте-

ние.

ЧТЕНИЕ ДЕТАЛЬНОЕ. См. детальное чтение.

ЧТЕНИЕ ДИСКУРСИВНОЕ. См. дис-

курсивное чтение.

ЧТЕНИЕ ДОМАШНЕЕ. См. домашнее чтение.

ЧТЕНИЕ ЗРЕЛОЕ. См. зрелое чтение. ЧТЕНИЕ ИНДИВИДУАЛЬНОЕ. См. ин-

дивидуальное чтение.

ЧТЕНИЕ ИНТЕНСИВНОЕ. См. интен-

сивное чтение.

ЧТЕНИЕ КРИТИЧЕСКОЕ См. крити-

ческое чтение.

ЧТЕНИЕ КУРСОРНОЕ. См. курсорное чтение.

ЧТЕНИЕ НЕПОДГОТОВЛЕННОЕ. См.

неподготовленное чтение.

ЧТЕНИЕ ОЗНАКОМИТЕЛЬНОЕ. См.

ознакомительное чтение.

ЧТЕНИЕ ПЕРЕВОДНОЕ. См. перевод-

ное чтение.

ЧТЕНИЕ ПОДГОТОВИТЕЛЬНОЕ. См.

подготовительное чтение.

ЧТЕНИЕ ПОИСКОВОЕ. См. поисковое чтение.

ЧТЕНИЕ ПРО СЕБЯ. То же, что тихое чтение. Форма чтения; проходит без внешнего озвучивания графического текста;

имеет целью только получение информации. В обучении иностранным языкам является целью и приемом обучения. Ср. чтение вслух.

ЧТЕНИЕ ПРОСМОТРОВОЕ. См. про-

смотровое чтение.

ЧТЕНИЕ РЕАЛЬНОЕ. См. реальное чтение.

ЧТЕНИЕ РЕФЕРАТИВНОЕ. См. рефе-

ративное чтение.

ЧТЕНИЕ С ОБЩИМ ОХВАТОМ СО-

ДЕРЖАНИЯ. То же, что ознакомительное чтение.

ЧТЕНИЕ САМОСТОЯТЕЛЬНОЕ. См.

самостоятельное чтение.

ЧТЕНИЕ СИНТЕТИЧЕСКОЕ. См.

синтетическое чтение.

ЧТЕНИЕ СО СЛОВАРЁМ. Учебный или реальный вид чтения, предполагающий использование двуязычного словаря или других справочников. Ср. чтение без сло-

варя.

ЧТЕНИЕ ТИХОЕ. См. тихое чтение. ЧТЕНИЕ УЧЕБНОЕ. См. учебное чте-

ние.

ЧТЕНИЕ ФИЛОЛОГИЧЕСКОЕ. См.

филологическое чтение.

ЧТЕНИЕ ФРОНТАЛЬНОЕ. См. фрон-

тальное чтение.

ЧТЕНИЕ ХОРОВОЕ. См. хоровое чте-

ние.

ЧТЕНИЕ ЭКСТЕНСИВНОЕ. См. экс-

тенсивное чтение.

ЧУВСТВО ЯЗЫКА. Феномен интуитивного владения языком, проявляющийся в понимании и использовании идиоматических, лексических, стилистических и пр. конструкций языка. Представляет собой обобщение на уровне первичной генерализации без предварительного сознательного вычленения элементов, входящих в это обобщение. Формируется в результате стихийного овладения речью и базовыми когнитивными операциями. Проявляется в интуитивно-чувственном отражении языковых связей и отношений, а не путем, как правило, логических умозаключений. Ч. я. обеспечивает контроль и оценку правильности и привычности языковых конструкций. Приобретается в результате обобще-

348

Азимов Э. Г., Щукин А. Н. Новый словарь методических терминов и понятий

ния речевого опыта. Проблема Ч. я. при-

ШАГ. Условное выражение объема (дозы,

менительно к обучению и владению язы-

порции) учебного материала, предъявляе-

ком

была

изложена

в

работах

мого обучаемому в процессе программи-

Б. В. Беляева. Согласно Б. В. Беляеву, под-

рованного обучения. Ш. может иметь ин-

линное владение языком возможно лишь

формационное, смысловое, операционное

при условии сформированности у учащих-

значение. Информационное значение Ш.

ся Ч. я., т. е. способности в процессе об-

определяется объемом информации, смы-

щения, решения задач общения сосредо-

словое – его значением, операционное –

точиваться на смысловом содержании ре-

объемом деятельности обучаемого, на-

чи и обходиться без языковых правил и

правленной на вводимый учебный мате-

грамматического разбора. В основе Ч. я.

риал.

 

 

 

 

 

лежат семантические, лексические, грам-

ШАГ УСВОЕНИЯ. Минимальная еди-

матические, стилистические оценки, пред-

 

 

 

 

 

 

ница процесса обучения, в результате ко-

ставления, которые в совокупности фор-

торого

учащийся

усваивает

некоторый

мируют его. В отличие от процесса изуче-

минимум информации или совершенству-

ния родного языка, которое опирается на

ет в результате тренировки усвоенный

уже имеющееся у учащегося чувство это-

способ действия.

 

 

 

го языка, при изучении иностранного язы-

ШАГОВАЯ ПРОЦЕДУРА (от лат. рrосе-

ка Ч. я. отсутствует. В. Б. Беляев считал,

 

 

 

 

 

 

dere – продвигаться). Принцип програм-

что без формирования Ч. я. невозможно

мированного обучения, предусматриваю-

полноценное владение языком, поэтому

щий

последовательное

предъявление

следует применять такую методику и

учебного

материала в виде

«порций»

приемы обучения, которые обеспечивали

шагов»), включающих некоторое коли-

бы возможно более раннее формирование

чество знаний, усвоение которых не

у учащегося чуства иностранного языка.

должно вызывать трудностей у учащихся.

При этом следует иметь в виду три осо-

После усвоения информации, включенной

бенности формирования Ч. я.: 1) Ч. я. не

в «порцию», разрешается переход к сле-

является универсальной категорией (мо-

дующему «шагу» программы. В случае

жет быть Ч. только одного языка, напри-

неправильного выполнения задания пре-

мер, родного), оно может отсутствовать

дусматривается дополнительная прора-

при овладении другим языком; 2) Ч. я. не

ботка материала. Ш. п. используется в

является врожденным, а приобретается в

специальных программированных учебни-

условиях и под влиянием практической

ках, в которых предусмотрено пошаговое

деятельности; 3) будучи весьма сложным

усвоение учебной информации с контро-

по своей структуре, Ч. я. не появляется

лем усвоения. См. также линейная про-

сразу, а формируется постепенно. Выде-

грамма.

 

 

 

 

ляются различные факторы, способствую-

ШЁПОТНАЯ РЕЧЬ. См. речь.

 

щие образованию и развитию у учащихся

ШКАЛА

ВЛАДЕНИЯ ЯЗЫКОМ. Сетка

Ч. я., в том числе и врожденная предрас-

 

 

 

 

 

параметров, характеризующих речь на

положенность (Беляев, 1965).

 

 

иностранном языке, например, беглость,

 

 

 

 

 

точность, диапазон речи и др. коммуни-

 

 

 

 

 

кативные умения и знания.

С помощью

ШШ. в. я. определяются уровни владения иностранным языком.

ШАБЛОН (от нем. Schablone – образец,

модель). Тривиальная, известная всем мысль, не несущая в себе какой-л. новой информации, являющаяся весьма поверхностной.

ШКОЛА (от лат. schola, греч. scholē). 1. Учебно-воспитательное учреждение. Ш. могут быть государственными и частными. По характеру сообщаемых знаний Ш. делятся на общеобразовательные и профессиональные (специальные); по

349

Азимов Э. Г., Щукин А. Н. Новый словарь методических терминов и понятий

уровню даваемого образования – началь-

руют грамматические определения и пра-

ного общего, основного общего, полного

вила. Обычно Э. м. о. переплетается с

общего, полного профильного; по отно-

другими видами активной познавательной

шению к религии – на светские и религи-

деятельности учащихся: решением языко-

озные (конфессиональные); по полу уча-

вых задач, участием в ролевых играх, вы-

щихся – на мужские, женские, совместно-

полнением письменных и устных упраж-

го обучения. Вступление России в евро-

нений. Часто сочетается с объяснением

пейское

образовательное

пространство

нового материала по принципу индукции.

(см. Болонская декларация) предусматри-

ЭГОЦЕНТРИЗМ (от лат. ego

– я +

вает переход общеобразовательной школы

 

 

centrum – центр). Позиция личности, ха-

на 12-летнее обучение и введение единого

рактеризующаяся сосредоточенностью на

государственного экзамена для выпускни-

собственных ощущениях, переживаниях,

ков школы, результаты которого прирав-

интересах и т. п., а также неспособность

ниваются

к результатам

вступительного

принимать и учитывать информацию,

экзамена при поступлении в вуз. Экспе-

противоречащую личному опыту, в част-

римент по введению единого государст-

ности, исходящую от другого человека. В

венного экзамена проводится в школах РФ

основе Э. лежит непонимание человеком

с 2001 г. 2. Направление в науке, литерату-

того, что возможно существование других

ре, искусстве и т. п., характеризующееся

точек зрения, а также уверенность, что

единством основных взглядов его после-

психологическая организация других лю-

дователей, общностью или преемственно-

дей тождественна его собственной. Пре-

стью принципов и методов.

одоление Э. – одна из задач воспитания,

ШТАМП (от итал. stampa – печать). Гото-

важнейший механизм ее решения – фор-

вая речевая формула, утратившая вырази-

мирование у обучающегося способности

тельность, несущая положительную или

оценивать ту или иную ситуацию с разных

отрицательную стилистическую окраску.

точек зрения, терпимо относиться к не-

Часто встречается в языке газеты, деловой

привычным мнениям и суждениям. На

документации.

 

занятиях по языку Э. преодолевается при

 

 

 

формировании социокультурной

компе-

 

 

 

тенции, например, при работе над ошиб-

Эками социокультурного характера. Причинами таких ошибок часто являются:

ЭВМ. См. электронная вычислительная

низкий уровень познаний учащихся в об-

ласти культуры и социальных реалий

машина.

 

 

страны изучаемого и родного языка; от-

ЭВРИСТИЧЕСКАЯ (от греч. heuriskō –

сутствие умений критически оценивать

 

 

 

факты и явления иной культуры; проявле-

нахожу) БЕСЕДА. Диалог преподавателя

с учащимися, в процессе которого сами

ние стереотипности мышления; чувство

учащиеся находят решение обсуждаемой

национального и социального превосход-

проблемы.

 

 

ства по отношению к культуре страны

ЭВРИСТИЧЕСКИЙ МЕТОД ОБУЧЕ-

изучаемого языка; отсутствие у обучае-

 

 

 

мых знаний о социокультурных нормах

НИЯ. Метод обучения языкам 1-м зна-

чении). Предусматривает использование

общения, принятых в стране изучаемого

преподавателем специально подобранных

языка, и др.

вопросов, подводящих обучаемых к само-

ЭКЗАМЕН (от лат. eхamen – взвешива-

стоятельному открытию нового на основе

 

ние, испытание). Форма итогового кон-

анализа языка, к необходимым выводам. В

троля, широко принятая во всем мире. Э.

процессе занятий учащиеся сами, опира-

бывают вступительными, переводными,

ясь на приобретенный ранее речевой

выпускными. Форма проведения экзамена

опыт, выводят новые понятия,

формули-

может быть письменной или устной. На

350

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]