
- •Министерство образования и науки
- •Предисловие
- •Историческая справка
- •Фонетика Алфавит
- •Чтение гласных и согласных
- •Правила постановки ударения
- •Два правила долготы
- •Правило краткости
- •Долгота или краткость предпоследнего слога по природе
- •Имя существительное Падежи и типы склонений
- •Типы склонений
- •Словарная форма. Практическая основа
- •Определение рода существительного
- •Первое склонение
- •Vertebra (f) – позвонок
- •Второе склонение
- •Третье склонение
- •Согласный тип склонения
- •Гласный тип склонения
- •Смешанный тип склонения
- •Четвертое склонение
- •Пятое склонение
- •Имя прилагательное
- •ПрилагательныеIиIIсклонения
- •ПрилагательныеIiIсклонения
- •Прилагательные трёх окончаний
- •Прилагательные двух окончаний
- •Прилагательные одного окончания
- •Согласованное и несогласованное определение
- •Согласование прилагательного с существительным
- •Степени сравнения прилагательных
- •Степени сравнения, образованные от разных основ
- •Недостаточные степени сравнения
- •Предлоги Употребление предлогов. Предлоги с двойным управлением
- •Рецептурные формулировки и профессиональные выражения с предлогами
- •Глагол Грамматические категории глагола Четыре спряжения глаголов
- •Повелительное наклонение
- •Сослагательное наклонение (конъюнктив)
- •II miscēre misce- miscea-
- •Стандартные рецептурные формулировки
- •Рецептурный глагол fio, fiĕri
- •Количественные числительные Согласование количественных числительных с существительным
- •Лекарственные формы
- •Основные рецептурные сокращения
- •Структура рецепта
- •Структура рецептурной строки
- •Два способа прописывания некоторых лекарственных препаратов
- •Употребление винительного падежа в рецепте
- •Химическая номенклатура на латинском языке Названия химических элементов, кислот, оксидов
- •Названия важнейших химических элементов
- •Названия кислот
- •Названия оксидов
- •Названия солей
- •Частотные отрезки в наименованиях углеводородных радикалов
- •Клятва Гиппократа
- •Hippocratis jus-jurandum
- •Латинские афоризмы и пословицы
- •Латинско-русский словарь а
- •Русско-латинский словарь а
Стандартные рецептурные формулировки
При составлении рецептурных прописей используются стандартные рецептурные формулировки, в которых формы повелительного и сослагательного наклонений равнозначны и в принципе взаимозаменяемы. Следует запомнить следующие формулировки:
Imperativus Conjunctivus
Da. Signa. Выдай. Обозначь. Detur. Пусть будет выдано, обозначено.
Misce. Da. Смешай. Выдай. Signētur. Выдать! Обозначить!
Signa. Обозначь. Misceatur. Пусть будет смешано, выдано, обо Detur. значено. Смешать! Выдать! Обозна-
Signētur. чить!
Sterilĭsa. Простерилизуй! Sterelisētur. Пусть будет простерилизовано.
Простерилизовать!
Repĕte. Повтори Repetātur. Пусть будет повторено. Повторить!
Da tales doses. Выдай такие дозы Dentur tales doses. Пусть будут выданы такие дозы. Выдать такие дозы!
Рецептурный глагол fio, fiĕri
В рецепте может быть прописано несколько ингредиентов, которым должна быть придана какая-то определенная лекарственная форма; в этом случае используется стандартная формулировка «Смешай, чтобы получилась мазь, эмульсия…». В такой формулировке используется в конъюнктиве глагол fio, fiĕri – получаться, образовываться. Конъюнктив образуется путем добавления к основе fi- суффикса -а:
3-е лицо ед.ч. fiat
3-е лицо мн.ч. fiant
Рецептурные формулировки с глаголом fio, fiĕri
Misce, (ut) fiat unguentum Смешай, пусть получится мазь
Misce, (ut) fiat pasta Смешай, пусть получится паста
Misce, (ut) fiat pulvis Смешай, пусть получится порошок
Misce, (ut) fiant globŭli Смешай, пусть получатся шарики
Misce, (ut) fiat suppositorium Смешай, пусть образуется свеча
Misce, (ut) fiant suppositoria Смешай, пусть образуются свечи
Misce, (ut) fiat linimentum Смешай, пусть получится линимент
Misce, (ut) fiat emulsum Смешай, пусть получится эмульсия
Misce, (ut) fiant species Смешай, пусть получится сбор
Упражнение 22. Переведите и образуйте повелительное и сослагательное наклонение от глаголов:
выдавать; лечить; смешивать; применять; повторять; обозначать; стерилизовать; жить; здравствовать; оканчивать; слушать; питать.
Количественные числительные Согласование количественных числительных с существительным
Количественные числительные указывают на количество предметов и отвечают на вопрос «сколько?».
Римские цифры |
Арабские цифры |
Количественные числительные |
I |
1 |
unus, una, unum |
II |
2 |
duo, duae,duo |
III |
3 |
tres, tria |
IV |
4 |
quattuor |
V |
5 |
quinque |
VI |
6 |
sex |
VII |
7 |
septem |
VIII |
8 |
octo |
IX |
9 |
novem |
X |
10 |
decem |
XI |
11 |
undĕcim |
XII |
12 |
duodĕcim |
XIII |
13 |
tredĕcim |
XIV |
14 |
quattuordĕcim |
XV |
15 |
quindĕcim |
XVI |
16 |
sedĕcim |
XVII |
17 |
septendĕcim |
XVIII |
18 |
duodeviginti |
XIX |
19 |
undeviginti |
XX |
20 |
viginti |
XXI |
21 |
unus et viginti (viginti unus) |
XXII |
22 |
duo et viginti (viginti duo) |
XXIII |
23 |
tres et viginti (viginti tres) |
XXVIII |
28 |
duodetriginta |
XXIX |
29 |
undetriginta |
XXX |
30 |
triginta |
XXXX или XL |
40 |
quadraginta |
L |
50 |
quinquaginta |
LX |
60 |
sexaginta |
LXX |
70 |
septuaginta |
LXXX |
80 |
octoginta |
XС |
90 |
nonaginta |
С |
100 |
centum |
СС |
200 |
ducenti, ae, a |
ССС |
300 |
trecenti, ae, а |
СССС |
400 |
quadringenti, ae, a |
D |
500 |
quingenti, ae, a |
DC |
600 |
sescenti, ae, a |
DCC |
700 |
septingenti, ae, a |
DCCC |
800 |
octingenti, ae, a |
CM |
900 |
nongenti, ae, a |
M |
1 000 |
mille |
MM |
2 000 |
duo milia |
MMM |
3 000 |
tria milia |
|
10 000 |
decem milia |
|
100 000 |
centum milia |
В латинском языке количественные числительные согласуются с сущестивтельным в роде, числе и падеде, как прилагательные:
unus musculus – одна мышца;
una costa – одно ребро;
unum ligamentum – одна связка.
Упражнение 25. Переведите:
1. Duo musculi; duae costae; duo ligamenta; tres musculi; tres costae; tria ligamenta; recĭpe viginti guttas tincturae valeriānae.
2. Один грамм; два грамма; три грамма; десять граммов; четыре нижних ребра; три зуба; сто костей; тридцать три позвонка; возьми три капли перечной мяты; приготовь тридцать пилюль.