Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

вера бахаи учение прогрессивного откровения пивоваров

.pdf
Скачиваний:
16
Добавлен:
13.03.2016
Размер:
20.39 Mб
Скачать

«Женская тема» в итальянской средневековой проповеди

“Che è una casa che non vi sia donna? E’ casa di rovina e di porcineria. La donna è cagione di farti i figlioli, e allevargli, e governargli, e aiutarli nelle infermità. Tutta la fatica de’ figliuoli è della donna. E se infermi tu, ella ti governa con fede, e amore, e carità, e inverso el corpo e in verso l’anima… Ancora ti dico piщ ch’ella è guardia e massaia della tua roba. Tu stai fuora e guadagni ed ella in casa e conserva la roba. E’ così buono alcuna volta el conservare el guadagnato, che non è el guadagnare. Se tu, marito, guadagni e non ài chi conservi, la casa va male. Non avendo donna, la roba tua va male”9.

«Что это за дом без женщины? Одна разруха и свинство. Женщина рожает тебе детей, растит, воспитывает их, выхаживает в болезнях. Весь труд, связанный с детьми, лежит на женщине. А если ты болен, она служит тебе с верностью, любовью, милосердием, и в отношении тела, и в отношении души … Еще скажу тебе, что она хранительница и хозяйка твоего добра. Ты находишься вне дома и зарабатываешь, а она в доме и хранит добро. Порой сохранять заработанное столь же хорошо, сколь зарабатывать его. Если ты, муж, зарабатываешь, а у тебя нет никого, кто бы это сохранял, то дом устроен плохо».

В другой проповеди Бернардино еще более подробно расписывает домашние обязанности женщины:

“Ella ha cura al granaio; ella il tiene netto, che non vi possa andare niuna bruttura. Ella conserva i coppi dell’olio, ponendo mente: — questo è da lograre, e questo è da serbare. — Ella il governa, sì che non vi possa cadere nulla su, e che non v’entri né cane, n altra bestia. Ella pon mente in ogni modo che ella sa, o può, che eglino non si versino. Ella governa la carne insalata, sì al salarla, e sì poi al conservarla. Ella la spazza e procura: — questa è da vendare, questa è da serbare. — Ella fa filare, e fa poi fare la tela del pannolino. Ella vende la sembola, e de’ denari riscuote la tela. Ella pone mente alle botti del vino; se ella vi trova rotte le cerchia, e se elle versano

in niuno luogo. Ella procura a tutta la casa”10.

«Она заботится об амбаре; содержит его в чистоте, чтобы ничто плохое туда не попало. Она хранит кувшины с маслом, рассуждая так: это надо использовать, а это сохранить. — Она следит за тем, чтобы ничто не попало туда, и чтобы до них не добралась ни собака, ни какое другое животное. Насколько она умеет и может, она всячески заботится о том, чтобы масло не пролилось. Она заботится о засоленном мясе, и как солить его, и как хранить. Она его моет и принимает решение: это надо продать, а это сохранить. — Она следит, чтобы пряли, а из полотна делали холст. Она продает отруби, а на (вырученные) деньги покупает ткань. Она заботится о бочках с вином; не полопались ли обручи и не проливается ли вино. Обо всем в доме заботится она».

Надо сказать, что такое восприятие роли женщины вполне соответствует представлениям той купе-

ческой среды, для которой и предназначались в значительной мере проповеди Бернардино. Развитие городов и рост торговли в первой половине XV в. отражались и на изменении городского сознания, в частности, представлений о роли женщины. Если прежде в городской и дидактической литературе преобладали ходульные отрицательные высказывания о женщинах, то в уже в первой половине XV в. взгляд на женщину меняется: хулительные мотивы, как правило, схематичные и абстрактные, отступают на второй план, а на первое место выдвигается конкретный анализ роли женщины в обществе11. Поэтому неудивительно, что взгляды Бернардино перекликаются с идеями, изложенными в «Книге о семье» Л.Б. Альберти.

Великий гуманист считал, что женщина должна быть добропорядочной и аккуратной хозяйкой дома (все ставить на место, чтобы нужная вещь всегда была под рукой, но не загромождать дом), в ее руках должны находиться все ключи от дома, покупки же делает муж по списку жены, чем достигается экономия и приобретение продуктов хорошего качества. Сходны также представления Бернардино и Альберти о критериях выбора жены — она должна быть доброго нрава, хорошего поведения, способна рожать и растить детей. Все чаще появляются в литературе примеры женской добродетели.

Ванонимном итальянском трактате XV в. «Защита женщин» утверждается идея равенства мужской и женской природы. Веспасиано да Бистиччи приводит в «Жизнеописании знаменитых людей XV в.» рассказ о Франческе Аччайюоле, сумевшей уберечь свою семью в трудных обстоятельствах. Об обязанности женщины быть хорошей хозяйкой упоминает и Саккетти (новелла 123).

Немалое внимание уделяет Бернардино в своих проповедях теме брака и вопросам семейной этики.

Влатинской проповеди «О браке правильном, беспорядочном и раздельном» (“De matrimonio regulato, inordinato et separato”) Бернардино перечисляет обязанности мужа по отношению к жене (учить, исправлять, жить вместе, содержать — instruere, corrigere, cohabitare, substentare); жены по отношению к мужу (бояться, служить, слушаться, советовать — timere, servire, obedire, admonere; и взаимные

9 Bernardino da Siena. Le prediche volgari [Quaresimale fiorentino del 1424]. Pistoia, 1934. A cura di C. Cannarozzi. Pistoia, 1934. V. I. Р. 419.

10Bernardino da Siena. Prediche volgari sul campo di Siena 1427. A cura di C. Delcorno. Milano, 1992. XIX.

11См.: Фрэнси и Джозеф Гис. Брак и семья в Средние века. М., 2002.

121

Топорова А.В.

обязанности (наслаждение, доверие, почитание, супружеский долг — dilectio, fides, honor, debitum coniugale)12*. В другой проповеди (сиенский цикл 1427 г., ХХ) он поднимает вопрос, всегда ли жена должна соглашаться выполнять свой супружеский долг, и указывает правила, которые необходимо выполнять, а именно: не нарушать границы брака, цель которого — дети; не действовать против природы; соблюдать установленное для этого время. Здесь Бернардино вполне традиционен, в женщине он ценит прежде всего ее умение быть помощницей мужу. Отмечая, что женщина более склонна к греху, чем мужчина, он приходит к заключению, что добродетель в женщине выше и ярче, чем в мужчине.

Бернардино выделяет три возможных состояния для женщин: дева, жена, вдова и отдает безусловное предпочтение первому из них. У него есть немало проповедей, посвященных добродетели девства, и Деве Марии — как ее идеалу. В одной из проповедей (проповедь ХХХ из сиенского цикла 1427 г.) он обращается с подробными увещаниями к девушкам, поучая их, в чем именно они должны подражать Богоматери). Но когда Бернардино говорит о браке, он ставит его весьма высоко, если это «правильный» брак. Он резко выступал против взглядов доминиканца Манфреди да Верчелли и его последователей, проповедовавших скорое пришествие Антихриста и в связи с этим отказ от брака13. Проповедь христианского брака во всех его аспектах (даже тех, о которых никогда не говорилось с кафедры, Бернардино неоднократно подчеркивает новизну и «смелость» своих выступлений на эту тему) была обусловлена, в частности, резким демографическим спадом после эпидемии чумы и голода, унесших жизни огромного числа горожан.

Бернардино рассматривает брак прежде всего в его социальной функции: семья должна быть большой, жена обязана помогать мужу в разветвленном хозяйстве. Хорошая жена должна быть доброй, мудрой, смиренной, исполненной любви, надежды, веры, смирения, чувства справедливости, терпения,

как перечисляет Бернардино в своей знаменитой проповеди XIX из сиенского цикла 1427 г. «О том, как муж должен любить жену, а жена мужа»; к тому же она должна быть способной к рождению детей; к такой жене муж испытывает самую нежную любовь и дружбу. Бернардино предостерегает девушек, чтобы они не выходили замуж за тех мужчин, которые больше ценят их имущество, чем их самих. Говоря о радостях брака, Бернардино упоминает не только о «естественном удовольствии», но и об утешении в скорбях и о духовном услаждении. Перед женщиной Бернардино ставит еще одну важную задачу: жена должна удерживать мужа от греха содомии, и здесь Бернардино становится весьма суровым. Этот порок был весьма распространен

всредневековом обществе, что нашло отражение и

влитературе (достаточно вспомнить дантовскую «Божественную комедию», где содомиты кара-

ются в одном из кругов ада; или новеллистику, а также проповеди)14. Бернардино, не устающий клеймить этот сугубо мужской порок, неожиданно резко обращается и к женщинам, перекладывая на них значительную часть вины: мужья становятся содомитами из-за того, что жены вызывают у них отвращение. Более того, Бернардино призывает женщин следить за сыновьями и не выпускать их из дома, чтобы уберечь от этой опасности:

“O donne, fate voi che non mandiate piщ attorno i vostri figlioli; mandate le vostre figliole che non v’è pericolo niuno, se voi le mandate tra tali genti. Elle non vi saranno contaminate di nulla; e se pure esse fussero prese e disonestate, almeno non v’è elli tanto pericolo e tanto peccato quanto è quello. Se altro modo non c’è io vi consento questo per meno male”15*.

«О женщины, не пускайте больше своих сыновей расхаживать вокруг; лучше посылайте своих дочерей, ибо им не грозит никакой опасности, если вы посылаете их среди людей. Они ничем не будут затронуты; а если все-таки их возьмут и обесчестят, то, во всяком случае, будет меньше опасности и греха, чем в первом случае. И если другого выхода нет, то я советую вам этот, как меньшее зло».

Такого рода заявления, сказанные очевидным образом в полемическом запале и действительно звучащие диссонансом по сравнению с общим

12* На представления Бернардино о браке оказали влияние идеи провансальского богослова Петра Иоанна Оливи.

13Rusconi R. S. Bernardino da Siena, la donna e la “roba” // Atti del Convegno storico bernardiniano in occasione del sesto centenario della nascita di S. Bernardino da Siena. L’Aquila, 1980. Р. 97–110.

14Исследователи видят причины этого явления в том, что брачный возраст для мужчин был по экономическим причинам более поздним, чем для женщин (Herlihy D., Klapisch-Zuber C. Les Toscans et leurs familles: Une étude du catasto florentin de 1427. Paris, 1978).

15* Проповедь XXXIX из сиенского цикла 1427 г.

122

«Женская тема» в итальянской средневековой проповеди

тоном его высказываний о женщинах, послужили

моде сопровождаются угрозами неминуемой беды

поводом для обвинений сиенского проповедника в

и кары Божией.

антифеминизме16. Но не менее жесткие заявления

Сопоставляя развитие «женской» темы в средне-

делает Бернардино в связи с этой темой и по адресу

вековой проповеди от ее истоков до периода расцве-

особ мужского пола: “O benedetti figlioli picoletti che

та, предвещавшего и ее конец, а точнее, переход к

ven’andaste per la morìa, che almeno non fuste contami-

иным содержательным и формальным структурам,

nati di tal peccato!” (проповедь XXXIX из сиенского

можно сказать, что общее и часто поверхностное от-

цикла 1427 г.) — «Благословенны маленькие маль-

ношение к женщине, продиктованное стереотипами

чики, унесенные болезнью, по крайней мере, вы не

того времени, уступает место более конкретному

были заражены этим грехом»; и в заключение этой

и глубокому анализу «женских» проблем. Как мы

проповеди Бернардино с проклятьями обращается

видели, у Джордано да Пиза интерес к «женской»

как к матерям, так и к отцам, которые не привели

проблематике весьма ограничен. Джордано не

на эту проповедь своих сыновей.

выделяет женщин как особую группу своих слуша-

Особый аспект «женской» темы — это выпады

телей, не акцентирует внимание на специфически

против моды, чрезмерно вычурной и дорогой

«женских» аспектах рассматриваемых проблем (за

одежды, страсти к украшениям и косметике. Здесь,

минимальным исключением, касающимся вопросов

разумеется, объектом критики становятся в первую

моды), не проводит различия между ролью мужчи-

очередь женщины, хотя достается и мужчинам,

ны и женщины в христианском обществе.

следующим моде. Бернардино постоянно, к мес-

Такая позиция обусловлена как личным воспри-

ту и не к месту, бичует современную ему моду, в

ятием Джордано того, что он считал важным для

которой он, похоже, не плохо разбирается; он под-

его современников («женская» тема не входила в

робно перечисляет порочные, с его точки зрения,

число важных), так и отношением к женщине самой

тенденции, как то, носить платья с шлейфами,

эпохи, отводившей ей, безусловно, второстепенную

длинные рукава, особого рода замысловатые го-

роль. В первой же половине XV в., когда гуманизм

ловные уборы, а также делать высокие прически,

завоевывал все большее культурное пространство,

напоминающие башни (ср. проповедь XXXIII из

ситуация изменилась: женщина стала объектом

сиенского цикла 1427 г.). Вновь и вновь звучит

особого внимания в связи с новым восприятием ее

мотив необоснованных трат ради одежды, нажи-

места в обществе (вспомним хотя бы Л.-Б. Альбер-

вы, ростовщичества, суетности, привязанности к

ти). Смена идеологических ориентиров не могла не

благам мира сего и, как следствие, ожесточения

повлиять на чуткого к проблемам современной ему

сердца, забвения Бога и ближнего. Здесь Бернар-

аудитории Бернардино да Сиена. В его творчестве

дино также находится в русле традиции, и отнюдь

традиционные проповеднические мотивы звучат

не только средневековой. Против следования моде

более конкретно и лично: женщина рассматрива-

и украшательства себя с помощью искусственных

ется им не только как активная слушательница

средств писали и говорили многие — Винсент из

его проповедей, передающая затем их содержание

Бове, Этьен де Бурбон, Дж. Конверсини да Равен-

домашним (в некотором роде его помощница), но и

на, Л.Б. Альберти17. Отличие Бернардино лишь в

как объект особого внимания с точки зрения хрис-

степени подробности и частоты обращения к этой

тианской жизни. Бернардино останавливается на

теме, а также в пафосе, но это общая особенность его

тех вопросах нравственности, которые возникают

стиля: о вещах, представляющихся ему важными,

именно перед женщиной; он говорит о ее особой

он говорит пылко, порой даже экзальтированно, в

роли в семье и обществе, отличной от мужской.

театральной манере, сопровождая слова жестами и

Так, эпоха диктует свои требования, и даже такие

мимикой, а выводы делает радикальные. Поэтому

«устойчивые» литературные жанры, как проповедь,

не следует удивляться, что обличения в следовании

оказываются подвластными ее влиянию.

 

© Топорова А.В., 2010

16Magli I. L’etica familiare e la donna in S. Bernardino // Atti del Convegno storico bernardiniano in occasione del sesto centenario della nascita di S. Bernardino da Siena. L’Aquila, 1980. Р. 111–126.

17См.: Рябова Т.Б. Указ. соч. С. 33.

123

ИСТОРИКО-КУЛЬТУРОЛОГИЧЕСКИЕ ПРЕДПОСЫЛКИ ФОРМИРОВАНИЯ КОНЦЕПТУАЛЬНОГО ПОДХОДА

К ПОЛОЖЕНИЮ ЖЕНЩИНЫ В ТУРЕЦКОМ ОБЩЕСТВЕ

Мустафа хазрат Кютюкчю

Женщина в доисламской тюркской традиции

Внекоторых домонотеистических обществах

всилу особой их организации, в основном в кочевых культурах, женщина наравне с мужчиной участвовала в решении многих общественно значимых проблем. Раннее тюркское общество в этом смысле не исключение, а наоборот, яркое свидетельство высокого социального статуса, каким обладала тюркская женщина. В доисламских традициях и

культуре древних тюрков-кочевников женщине отводилась довольно активная роль1. Об этом свидетельствуют письменные источники, сохранившиеся до наших дней, и устное народное творчество, где возносится общественная роль женщины, с высокой почтительностью говорится о ее социальном статусе. Известно, что в древних верованиях тюрок существовала и богиня Умай — особо высокочтимое земное женское божество, доброжелательный дух, покровительница детей и рожениц. Перед родами, охраняя роженицу и младенца, Умай располагалась у входа на левой стороне юрты, считавшейся чистой. Олицетворение женского начала отразилось и

всамом имени «Умай», что означало чрево матери, матку и даже отрезанную пуповину2.

Наряду с образом женщины-матери на первый план ставился образ женщины-воина, способной на героические поступки. Об этом свидетельствует бессмертный дастан «Огузнаме», созданный

вVIII в. В эпосе Деде Коркута перед взором читателя предстает образ древнетюркской женщины с ее многоплановой жизнью и ясно показывается ее равный с мужчинами статус в обществе. В средневековом тюркском обществе, где считалось

нормальным явлением равное положение мужа и жены, обычно мужчины женились на равной им по силе женщине. В легендах про тюркских бо- гатырей-алыпах рассказывается, что они обычно брали себе в жены женщин, умеющих смело ездить верхом, ловко обращаться с мечом и метко стрелять из лука. Подобную картину можно увидеть в эпосе Деде Коркута «Бамси Бейрек», в котором молодой человек по имени Бамси Бейрек описывает тип женщины, на которой он хотел бы жениться:

“Baba bana öyle bir kız Alıver ki, ben yerimden Kalkmadan o kalksın,

Ben kara koç atıma binmeden O binsin; ben düşmana varmadan

O bana baş getirsin. Böyle birini alıver”.

Отец, найди мне такую жену, Чтобы она вставала до того, как встану я; Чтобы до того, как я вскачу

на своего вороного жеребца, Она оседлала своего, До того, как я нападу на врага,

Она принесла мне его голову.

А его отец Буре Хан Бей ответил: “Oğul meğer sen kız istemiyor / Kendine bir yoldaşistiyormuşsun3 (Сын мой, тебе, оказывается, нужна не девушка, Тебе нужен соратник).

Бамси Бейрек испытывает свою будущую жену Бану Чичек на физическую выносливость и только после этого принимает окончательное решение о женитьбе. Данный пример показывает, что тюркивоины в женщине прежде всего ценили храбрость, самостоятельность, способность наравне с мужчинами противостоять любым испытаниям.

Исследовавший гектюркские надписи турецкий ученый убежден, что женщина древнего тюркского общества была свободна в выборе супруга, что указывает на то, что она была свободной личностью.

1 См.: SağVahap. Tarihsel Süreç İçerisinde Türk Kadını ve Atatürk // Cumhuriyet Üniversitesi İktisadi ve İdari Bilimler Dergisi. 2002. Cilt. 2. N 1. S. 20–32 (Саг Вахап. Ататюрк и тюркская женщина в исторический период // Журнал экономики и менеджмента Государственного Университета; на турецк. яз.).

2 См.: Дыренкова Н.П. Умай в культе турецких племен // Культура и письменность Востока. Кн. III. Баку, 1928; Потапов Л.П. Умай — божество древних тюрков в свете этнографических данных // Тюркологический сборник, 1972. М., 1973.

3 Bugünkü Türkçe ile Dede Korkut Hikayeleri / Haz. Cevdet Kudret. İstanbul, 1986. S. 51, 95 (Джевдет Кудрет. Рассказы Деде Коркута на современном турецком языке. Стамбул; на турецк. яз.); Книга моего деда Коркута / сост. В.М. Жирмунский, А.Н. Кононов. М.; Л., 1962.

124

Историко-культурологические предпосылки формирования концептуального подхода...

Подобно мужчинам, женщина также принимала

В матриархальной семье, построенной на власти

участие в финансовых и других действиях, подпи-

матери, муж приходит в клан своей жены.

сывала официальные соглашения своим именем

Отсутствие в древнетюркском языке слова

при присутствии свидетелей4. Средневековые

для обозначения многоженства свидетельствует,

тюркские этические поэмы демонстрируют, что

что у тюрков в период формирования языка не

женщина занимала высокое социальное положе-

существовало такого обычая. Все это свидетель-

ние. Иметь дочь не считалось препятствием, как

ствует в пользу того, что институт семьи у древних

это было у других народов. Одна гектюркская

тюрков был прочным, а женщины — целомуд-

поэма рассказывает, как Битчен Бей призывает

ренными и честными8. «Несмотря на главенство

огузских лидеров молиться Богу, дабы он даровал

мужа, — пишет азербайджанский историк Фарид

ему дочь5.

Алекперли, — тюркская семья сильно отличалась

 

Схожий сюжет имеется в рассказе “Dirse Han Oğlu

от патриархальной семьи вавилонян, ассирийцев,

Boğaç Han” (Богач хан, сын Дирсы хана) из дастана

хеттов, китайцев и других древних народов. В этих

Деде Коркута, где говорится об особой роли женщи-

странах царило всевластие мужа над супругой и

ны-матери, о возвышении значимости в обществе

детьми. Иными словами, жена, дети и прочие члены

женщины после рождения ребенка6.

семьи считались личной собственностью мужа, и

 

Тем не менее семья в тюркском обществе была

они не имели права решать какие-либо вопросы.

патриархальной и держалась она на авторитете

Напротив, глава тюркской семьи обладал лишь

отца. Если есть народ, у которого отсутствуют

демократической властью над супругой и детьми,

какие-либо следы матриархальной семьи, пишет

которую можно назвать «покровительством отца

С. Максуди, то это тюрки. Вызывает удивление

или мужа»9.

то обстоятельство, что значительное число евро-

Первоначально рабство и гаремы были чужды

пейских и русских ученых пытаются обнаружить

древним тюркским традициям. В основном тюр-

признаки матриархата в истории тюрков. Это

ки имели только одну жену. Обычай заводить

можно объяснить только тем, что ученые пред-

наложниц пришел к древним тюркам из Китая

ставляют тюрков как некие первобытные племена,

и Древнего Ирана. С возникновением тюркских

примитивную расу7. Мысль о патриархальности

империй (каганатов), их правители (хаганы) стали

тюркской семьи еще в доисторический период

заводить, кроме законных жен, также наложниц,

ученый доказывает тем, что в языке народов, пе-

которые назывались кума или одалиски (от тур. ода-

реживших эпоху матриархата, нет специального

лык — комнатная женщина). Отличие наложниц от

слова, обозначающего дядю по отцовской линии.

законной жены было в том, что они происходили не

В большинстве европейских языков один и тот же

из родного клана хагана10. По нравам и обычаям не

термин используется как для обозначения брата от-

считались полноправными супругами. Их дети не

ца, так и для брата матери. В связи с этим особенно

получали свою долю в наследстве, и даже если отцы

важным является существование в древнетюркском

этих детей были правителями, дети не могли стать

языке отдельных терминов для обозначения дяди

таковыми; обращаясь к своим матерям называли

со стороны отца («абага») и дяди со стороны мате-

их «тетями». Матерью они могли называть лишь

ри («тагай»). Таким же образом, тюркское слово

законную жену их отца. Причиной тому являлось

«килен» означает, что невеста (жена) приходит

строение семьи, основанное на первой женитьбе и

в дом мужа (от глагола «килмек» — приходить).

священности первого брака11.

 

 

 

 

4

См.: Донук Абдюлькадыр. Структура семьи в древних тюркских обществах // Права человека и привилегии человека

среди тюрков / пер. с тур. Стамбул, 1996. С. 39.

 

 

5

Там же. С. 39.

 

 

6

Bugünkü Türkçe ile Dede Korkut Hikayeleri. С. 10–11 (Рассказы Деде Коркута на современном турецком языке).

7

См.: Максуди С. Семья у тюрков // Татарский мир. 2006. № 3. С. 6.

8

Там же.

 

 

9

Алекперли Ф. Тысяча и один секрет Востока. Т. 2. Баку, 2008. С. 120.

10Там же.

11Gökalp Z. Türkçülüğün Esasları (Гёкальп Зия. Основы тюркизма) — интернет-доступ: http://www.asyalilar.com/turkculugunesaslari.htm

125

Кютюкчю М. хазрат

Брак, супружество у тюрков означали, в том числе и владение домом, собственным очагом. Зия Гёкальпа в своем произведении под названием «Основы тюркизма» описывает, как зарождалась новая тюркская семья: «У древних тюрков, когда молодой человек достигал зрелого возраста, он проходил испытание на храбрость и на всеобщем собрании нарекался новым именем. Таким образом, заслужив достоинство считаться взрослым мужчиной, он получал право считаться соотечественником. Поэтому он выходил из-под опекунства отца и переходил под покровительство Правителя. Этот юноша не ждал смерти своих родителей, чтобы взять свою долю из имущества семьи. Он заранее забирал свое наследство от имущества семьи перед женитьбой»12.

Будущая невеста тоже приносила приданое под названием «йумуш». Это приданое состояло из подарков родителей и родственников. Объединяя свое имущество, жених и невеста становились владельцами общего дома. Они не жили ни у отца жениха, ни в доме невесты, а строили свой дом. Поэтому у тюрков после каждой свадьбы появлялся еще один семейный очаг. Происхождение тюркского глагола “evlenmek” (жениться) связано именно с этим обычаем (“ev” по-тюркски — дом). По причине того, что дом жениха и невесты был новым, его называли “ak ev” — белым домом. У древних тюрков дом являлся общим имуществом супругов, а не принадлежал только мужу, как это было принято у арабов. По этой причине муж получал звание “ev ağası” (хозяина дома), а жена соответственно — звание “ev kadını” (хозяйки дома)13. В семье муж и жена были обязаны сохранять друг другу верность. Древние тюрки хорошо понимали, что верность супругов обеспечивает здоровье и семьи, и общества.

Помимо этого сохранялись экономические права женщин. Женщины имели право независимо распоряжаться своим имуществом, а также могли владеть живностью, феодальными поместьями, усадьбами.

Примечательно и то, что равноправие и внутрисемейное равновесие влияло и на процесс управления государством, проявляясь в юридической форме. Присутствие на собраниях женщин и мужчин вместе было обязательным. Поэтому, если в ка- ком-либо издаваемом Ханом указе упоминалось только “Hakan emrediyor ki…” (Хан приказывает…) то с юридической точки зрения это распоряжение считалось недействительным, так как ответственность перед народом лежала на обоих, Хан и его супруга вместе принимали решение, и указ должен был начинаться со слов: “Hakan ve Hatun emrediyor ki…” (Хан и супруга Хана приказывают…)14. Хан не имел права самостоятельно принимать како- го-либо иностранного посла. Послы заходили на прием только тогда, когда оба были на месте: Хан сидел справа, а супруга Хана слева. Супруга Хана безоговорочно присутствовала вместе с Ханом на всех торжественных мероприятиях, приемах, заседаниях, богослужениях, при обсуждениях военных действий и мировых соглашений15.

У тюрков в старину женщины, имевшие высокий статус, также сохраняли свой «титул» и во времена правления сельджуков. В исторических сведениях приводится то, что Султан сельджуков Тугрул после завоевания Багдада в XI в., взяв в жены дочь бывшего халифа Аль Касима Биамриллаха, испытывая к ней высокое почтение, посадил ее на трон. Арабский историк Ибни Халикан пишет: «…на 15-м дне похода принцесса вышла на трон, нарядившись золотыми украшениями, и ждала своего мужа. Тугрул Бей, пав на колени, подошел к своей жене и одарил ее большим количеством подарков. Примкнув к полу, он показал свое глубокое уважение

к ней и переполненный счастьем удалился к себе в комнату»16.

Марко Поло, путешествовавший в XIII в. в севе- ро-восточном направлении в местах около устья реки Амударья, описывал тюркских жен правителей следующим образом: «Принцесса настолько сильна, что тяжело отыскать мужчину в стране, кто

12Там же.

13Там же.

14Taşkıran T. Cumhuriyetin 50. yılında Türk Kadın Hakları. Ankara, 1978. S. 13. (Ташкыран Тезер. Права тюркских женщин

в50-летие государства. Анкара, 1978. C. 13).

15Gökalp Z. Türkçülüğün Esasları (Гёкальп Зия. Основы тюркизма) — интернет-доступ: http://www.asyalilar.com/turkculugunesaslari.htm

16Gök H.İ. İbn Hallikan’da Selçuklu Biyografileri I // Edebiyat Dergisi. 2006. № 15. S. 92 (Гёк Х.Ибрахим. Биография сельджуков по Ибн Халикана I // Литературный журнал).

126

Историко-культурологические предпосылки формирования концептуального подхода...

рискнул бы с ней сразиться. Потому что кто бы ни

стран, расположенных на территории трех конти-

выходил, принцесса всех побеждала. Отец хотел

нентов — от Испании до Индонезии. Несмотря на

выдать замуж свою дочь, но она не желала этого

протесты приближенных короля, со стороны своего

и более того говорила об этом открыто, никого не

отца монарха, она была удостоена быть наследни-

боясь. Тогда отец дал письменное разрешение на

цей престола. После смерти короля высшие чины

то, что принцесса сама определит себе мужа. После

султанского дворца, не желая управления страной

принцесса объявила по всей стране, что тот, кто

женщиной, посадили на трон одного из сыновей

превзойдет ее в силе, станет ее супругом»17.

Султана Рукнуддина Фируза. Однако из-за его

Тюрки, принявшие ислам, создавая с Х в. новые

неумения править страной, народным восстанием

государства и занимая в них высшие должности,

и армией он был свергнут с престола, и на трон

заставили общество принять ряд новых взглядов и

снова вступила Разийя. Правительница обладала

традиций, связанных с тюркским обычным правом.

необходимыми государям превосходными качес-

Можно сказать, что почти все женщины, занявшие

твами в большей степени, нежели мужчина. Она

престол на территории бывшей арабской империи,

была храбрым воином и любила ученых людей

происходили из тюркских или монгольских динас-

(и заботилась о них)21. Эта выдающаяся женщина,

тий. Подобное обстоятельство убедительно показы-

получившая такие титулы, как Разийят ад-Дунйа

вает, что в общественной жизни тюркских народов

ва-д-Дин (Любимица мира и религии) и Билкис-и

женщины играли важную роль и пользовались

джахан (Билкис вселенной), едва заняв престол,

большим уважением. В некоторых случаях тюрки

вынуждена была преодолевать на своем пути по-

ставили женщину даже выше мужчины18.

стоянные серьезные препятствия. Мощь обретшего

Многие европейские исследователи неверно

мир султаната Разийи весьма усилилась, и все

понимали положение женщины в исламском обще-

малики и эмиры, от Лакнау до Дивала и Дамри-

стве. Они выдвигали тезис о том, что мусульманская

лы, покорились ей и принесли присягу верности.

женщина на протяжении веков была рабой мужчи-

Султан Разийя почти четыре года официально и

ны или же влачила жизнь затворницы. Между тем

фактически держала в руках управление огромной

она обладала и правами и дееспособностью, обретя

страной. Во время правления Разийи делийское

свой правовой статус намного раньше европейской

государство развивалось быстрыми темпами. Об-

женщины. Мусульманка твердо знала свои права

ладавшая острым умом и целенаправленностью,

в области торговли, могла распоряжаться своим

она стремилась обеспечить полноправную свободу

имуществом и не отказывалась занять подобающее

женщинам.

ей место в обществе19.

По прошествии времени с периода Османской

В исторических данных приводится любопыт-

империи замечается изменение образа тюркской

ный пример высочайшего положения женщины в

женщины. В силу различных причин женщины по-

тюркских обществах. Такое положение занимали

степенно начали отдаляться от проявления актив-

две Туркан-хатун: одна — жена сельджукского

ности в управлении государством и от постоянного

султана Мелик-шаха (1072–1092), вторая — мать

внимания всего общества.

хорезмшаха Ала ад-Дина Мухаммеда (1200–1220).

О статусе тюркской женщины в эпоху древней

Хотя эти две женщины и не располагали символами

цивилизации можем сделать следующие выводы:

государственной власти, в действительности они

независимо от того, что в обществе был принят в

были более могущественными и влиятельными,

основном патриархальный вид семьи, тюркская

чем сами монархи20.

женщина в сравнении с другими племенами нахо-

Султан делийского тюркского мусульманского

дилась в более выгодных условиях. Несмотря на

государства Разийя-хатун стала первой женщи-

существование многоженства, единоженство было

ной-правительницей для всех мусульманских

более распространено, и женщины имели право

17Интернет-доступ: http://kadinislamadalet.blogcu.com/islamiyet-oncesi-turk-kadini_1511775.html

18Учок Бахрие. Женщины-правительницы в мусульманских государствах. М., 1982. C. 142.

19Там же. С. 128.

20Там же. С. 136.

21Там же. С. 25.

127

Кютюкчю М. хазрат

на свой голос при выборе мужа. Мудрый правитель управлял страной вместе со своей женой. У женщины были права обладать имуществом, вместе с тем им отводилась значимая роль в социальной и религиозной жизни государства, они участвовали в религиозных движениях, а порой даже возглавляли их.

Общие принципы правового статуса женщины в исламе

Влюбом обществе, живущем по правилам современной правовой системы, равенство мужчины

иженщины расценивается как часть всеобщего равенства. А между тем еще не до конца изжиты предрассудки, позволяющие считать, что женщина, уступая мужчине в физической силе, должна уступать ему и в правах. Поэтому понятие «абсолютного равенства», которое подразумевает равенство в одинаковых условиях всех и во всем, не учитывая даже физиологического различия полов, не соответствует тому равенству, которое подразумевает ислам. Истинное равенство, по понятиям ислама, не в возможности добиться определенных заслуг и занять положение в обществе, а в равных правах и, главное, в равенстве перед законом.

Внастоящее время существует широкий спектр мнений, оценок и подходов в исследовании роли и статуса мусульманки. Авторитетные богословы, а также видные деятели науки (социологи, политологи философы, психологи) вносят немаловажный вклад в формирование современного подхода к изучению положения женщины в исламе. Тем не менее еще полностью не изжита предвзятость и некомпетентность отдельных авторов в освещении данного вопроса. Недопонимание или неосведомленность служат его некорректному восприятию, а порой и вовсе приводят к деструктивному решению.

Обращение к первоисточникам ислама — Корану

иСунне — позволяет объяснить специфику прав, обязанностей и ответственности мусульманки в свете коранической антропологии.

Как известно, в отдельных странах все еще бытует различное отношение к людям в зависимости от их принадлежности к женской или мужской половине человечества, так что за мужчиной закрепляется более высокий статус в семье, обществе и государстве посравнениюсженщиной.Междутемкораническая

антропология отражает общую приверженность ислама к умеренности и избеганию крайностей.

Согласно Корану Аллах создал Адама и его супругу Хаву равными творениями: «О люди! Бойтесь вашего Господа, который сотворил вас из одной души и сотворил из нее пару ей» (Сура «Ниса», аят 1)22. «Он — тот, кто сотворил вас из единой души и сделал из нее супругу, чтобы успокаиваться у нее» (Сура «Араф», аят 189). При этом на Хаву не возлагается ответственность за первородный грех и грехопадение. Это явствует из следующего коранического аята: «О Адам! Поселись ты и твоя жена в раю и питайтесь оттуда на удовольствие, где пожелаете, но не приближайтесь к этому дереву, чтобы не оказаться из неправедных. И заставил их сатана споткнуться о него и вывел их оттуда, где они были» (Сура «Бакара», аят 35–36). «И нашептал ему сатана, он сказал: «О, Адам, не указать ли тебе на древо вечности и власть непреходящую?! И ослушался Адам Господа своего и сбился с пути. Потом избрал его Господь и простил его и повел прямым путем» (Сура «Таха», аят 120–122). Как видно из Корана, сатана обращался к Адаму, который ослушался своего Господа и вместе с супругой был изгнан из рая на землю. Хотя наказанию за ослушание подверглись в равной степени оба супруга, оно не было распространено на все человечество, поскольку Аллах проявил милосердие.

Кораническая антропология исходит из высочайшей ценности каждой жизни, каждого человеческого существа как творения Аллаха. Это нашло отражение в осуждении широко бытовавшего в доисламской Аравии обычая закапывать живыми новорожденных девочек. Коран обратил внимание на то, что пол рождающегося определяется Богом и является выражением Его воли: «Аллаху принадлежит власть над небесами и землей; Он творит, что хочет, дает, кому пожелает, женское поколение и дает, кому пожелает, мужское. Или Он сопрягает их, мужчин и женщин, а кого желает, делает бесплодным» (Сура «Шура», аят 48–49); «О люди! Мы создали вас мужчиной и женщиной» (Сура «Худжурат», аят 13). Попытки преодолеть эти различия, восстать против них равносильны нарушению Божественного предопределения.

В вопросах веры Коран не различает ни мужчин, ни женщин. Все они несут одинаковую ответственность перед Богом за исполнение ибадата — ре-

22 Здесь и далее используется текст: Коран / пер. И.Ю. Крачковского. М., 1990.

128

Историко-культурологические предпосылки формирования концептуального подхода...

лигиозного долга и получают равное воздаяние за

Примечательно, что форма обращения в Коране

благочестивый образ жизни: «А если кто сделает

обычно представлена в мужском роде, так как во

что-нибудь благое — будь то мужчина или жен-

множественном числе прилагательные и глаголы

щина, и он при этом верующий, — то эти войдут в

в арабском языке носят форму множественного

рай и не будут обижены и на бороздку финиковой

числа мужского рода, что подразумевает прямое

косточки» (Сура «Ниса», аят 124). «Поистине, му-

повеление для мужчин и женщин без какого-либо

сульмане и мусульманки, верующие и верующия,

различия. Но в некоторых случаях в коранической

обратившиеся и обратившияся, дающие и дающия

стилистике указания конкретизированы. К приме-

милостыню, постящиеся и постящияся, хранящие

ру, в тексте Корана встречаются такие обращения,

свое целомудрие и хранящия, поминающие и по-

как «Вору и воровке…» (Сура «Маида», аят 38),

минающия Аллаха много — поистине, уготовал

«Прелюбодея и прелюбодейку…» (Сура «Нур», аят

им Аллах прощение и великую награду!» (Сура

2). Ниспослание прямых указаний с определяемой

«Ахзаб», аят 35). О принципе равенства мужчины

принадлежностью к тому или иному полу при вы-

и женщины с учетом их прав и обязанностей в

несении наказаний подчеркивает божественный

Коране сказано следующее: «И для них — то же

принцип, исходящий из равноценности и равно-

самое, что и на них, согласно принятому» (Сура

значности обоих полов24.

«Бакара», аят 228)23.

Одинаково защищены и мужчина и женщина,

В полной мере и на мусульман, и на мусульманок

когда дело касается их чести и достоинства, тела и

распространяется коранический призыв. Известно,

души, мыслей и веры, жилища и имущества, прав

что после переселения в Медину Пророк принял

и возможностей. Наравне с мужчиной женщине

присягу от первых мусульман. При этом присягали

предоставляется право на гарантию безопасности

как мужчины, так и женщины, хотя и отдельно друг

жизни. Как известно, в доисламское время ни в

от друга. Вот что говорится о подобной практике в

одном государстве женщины не были им наделены.

Коране: «О Пророк! Когда придут к тебе верующие

В мусульманском уголовном праве виновные — и

женщины, присягая тебе в том, что они никого не

мужчины и женщины — несут равное наказание за

будут придавать Аллаху в сотоварищи, и не будут

совершенные преступления. Равное преступление

красть, прелюбодействовать или убивать своих

несет за собой равное наказание как для мужчин,

детей, и не будут приводить лжи, измышляя ее пред

так и для женщин25. В аятах Корана ясно говорится

своими руками ногами, и не будут ослушиваться

о том, что мужчина и женщина равно защищены и

тебя в одобряемом, то прими их присягу» (Сура

равно караемы: «О те, которые уверовали! Пред-

«Мумтаханах», аят 12).

писано вам возмездие за убитых: свободный — за

Согласно кораническим указаниям каждый че-

свободного, и раб — за раба, и женщина — за жен-

ловек независимо от пола в равной степени несет

щину» (Сура «Бакара», аят 178).

ответственность за совершенные поступки. «Кто

Практически во всех сферах Коран возложил

творит зло, получит воздание только подобным,

равные обязанности на мужчину и женщину, сделал

и кто творит благое из мужчин и женщин и веру-

их союзниками. В Коране говорится: «А верующие

ет, — те взойдут в рай и наделены будут там без

мужчины и верующие женщины, — они — друзья

счета» (Сура «Мумин», аят 40). «И ответил им

одни другим» (Сура «Бараат», аят 71).

Господь их: «Я не погублю деяний ни одного из

Пророк побуждал женщин ходить в мечети и мо-

ваших деятелей — ни мужчины, ни женщины. Одни

литься вместе с мужчинами. Мусульманки с первых

вы от других» (Сура «Имран», аят 195).

дней существования ислама принимали участие

23Для уточнения контекста в этом случае предпочтителен перевод М.-Н.О. Османова: «Женщины имеют [по отношению

кмужьям] такие же права, как и обязанности, согласно шариату и разуму» (Коран / пер. с араб. и коммент. М.-Н.О. Османова. 2-е изд., перераб. и доп. М., 1999).

24Aziz A.H., Karsli İ.H. Kuranda Cinsiyet kalıpları: Sosyolengüistik Bir Yaklaşım // Dinbilimleri Akademik Araştırma Dergisi. 2004. № 4. S. 203 (Азиз А.Х., Карслы И.Х. Родовые понятия в Коране: Социально-лингвистический подход //Академический журнал исследований религиозных наук; на тур. яз.).

25Özkorkut N.Ü. İslam Ceza Hukukunda Kadın //Ankara Üniversitesi Hukuk Fakültesi Dergisi, 2007. N 2. S. 84 (Озкоркут Н.У. Женщина в мусульманском уголовном праве // Журнал юридического факультета Анкарского университета).

129

 

Кютюкчю М. хазрат

 

 

в общих богослужениях наравне с мужчинами.

Одновременно с утверждением принципиаль-

Пророк говорил: «Не запрещайте рабыням Аллаха

ного равенства мужчин и женщин в Коране четко

приходить в Его мечети. Если жена одного из вас

закрепляется идея функционального различия,

испрашивает вашего разрешения отправиться в

заключенная в анатомо-биологическом, физио-

мечеть, ей не должно в этом отказывать» (Сахих,

логическом, психологическом отличии полов.

Муслим, № 442)26. Мухаммад старался уделять

В связи с этим видный российский специалист в

пришедшим в мечеть, будь то мужчина или жен-

области мусульманского права Л.Р. Сюкияйнен

щина, личное внимание, отвечая на их вопросы.

считает, что «закрепляемый шариатом принцип

Каждый мусульманин, слушая ниспосланные аяты

равенства толкуется не как наделение женщины

и их толкования, получал от Пророка разъяснения

одинаковыми с мужчиной правами или запрет

и по другим вопросам27.

дискриминации по признаку пола, а как одинаковая

Не стоит упускать из вида, что мечети функцио-

забота о гарантиях интересов, достоинства и чести

нировали, в том числе и как своеобразные школы, а

женщины наравне с мужчиной. Шариат исходит

коранический призыв искать и приобретать знания,

не из равенства прав, а из равных возможностей

был обращен как к мужчинам, так и к женщинам:

мужчины и женщины обладать своими правами».

«Читай! Во имя Господа твоего, который сотворил»

Согласно Корану им предначертаны «свой земной

(Сура «Аляк», аят 1). Впервые Священное Откро-

удел и своя доля в семейных отношениях, так что

вение подвигло женщину учиться наравне с муж-

мужчинам свойственны одни права и обязанности,

чиной. Определен и путь поиска знания: «Спросите

а женщинам — другие»30.

же людей напоминания, если вы сами не знаете!»

Несомненно, важен сам факт привлечения

(Сура «Анбия», аят 7). Одновременно это повеле-

женщины к отправлению правосудия в качестве

ние тем, кто уже обучен, передавать свои знания

свидетеля. В Коране приводятся пять аятов, об-

несведущим. При этом под «людьми напоминания»

стоятельно поясняющих условия выступления

подразумевались и мужчины и женщины. Важ-

женщины в этом качестве31*. При этом не имеется

ность приобретения знаний для каждого человека

категорических заявлений о том, что женщины не

без каких-либо различий по гендерному признаку

могут свидетельствовать на каких-либо судебных

прослеживается во многих коранических текстах.

процессах. О необходимости свидетельствования

«Ведь боятся Аллаха из Его рабов знающие» (Сура

двух женщин относительно одного мужчины го-

«Фатир», аят 28), «Возвышает Аллах тех из вас,

ворится лишь в случае, связанном с взысканием

которые уверовали, и тех, кому дано знание, на

долга. В связи с чем авторитетный турецкий бо-

разные степени» (Сура «Муджадилях», аят 11),

гослов, хадисовед Хайреттин Караман отмечает,

«Скажи: «Разве сравняются те, которые знают, и

что «приравнивание в этом аяте двух женщин

те, которые не знают?»» (Сура «Зумар», аят 9).

одному мужчине недозволительно расценивать

Вопрос образования находит отражение и в Сунне

как неполноценность женщины или принижение

Пророка: «Стремление к знаниям — долг каждого

ее достоинства. Основанием для подобного исклю-

мусульманина» (Сунан, ибн Маджа, № 224)28. Про-

чения служит учет психологических особенностей

рок сказал: «Тот, у кого есть рабыня, и кто ее обучит,

женщины, таких, как склонность к забывчивости,

а также сделает это хорошо, хорошо ее воспитает, а

растерянности при сильном волнении, что неми-

после освободит и женится на ней, получит двойное

нуемо может отразиться на установлении истины

вознаграждение» (Сахих, Бухари, № 97)29.

и принятии справедливого решения. Поскольку в

26Ан-Найсабури М. Сахих муслим. Рияд. аль-Афкяр ад-давлия, 1998 (Свод хадисов имама Муслима; на араб. яз.).

27Hatiboğlu M. S. İslâm‘ın Işığında Kadın // Diyanet Dergisi Kadın eki. 2007. Mart. S. 11 (Хатипоглу М.С. Женщина в свете ислама // Журнал «Диянет» (приложение «Женщина»). [Анкара])

28Ибн Маджа М. Сунан. Рияд: аль-Афкяр ад-давлия, б.г. (Свод хадисов; на араб. яз.)

29Аль-Бухари М. Сахих аль-бухари. Бейрут, 1999 (Свод хадисов имама аль-Бухари: в 4 т.; на араб. яз.).

30Сюкияйнен Л.Р. Исламская концепция прав человека // Права человека: Итоги века, тенденции, перспективы. М., 2002.

С.306–307.

31* См.: Сура «Нур», аят 4; Сура «Маида», аят 106; Сура «Талак», аят 2; Сура «Ниса», аят 15; Сура «Бакара», аят 282.

130