Bodoyagina_L_I_-_Anglo-Russkiy_morskoy_slovar_dlya_kursantov_sudovoditeley (1)
.pdfSAMI – speed of approach measurement indicator
SD:
–same day
–sea damage
–short delivery
sfc(e) – surface Sft – shaft
Sg; sgd – signature Sig – signed
Shl – shoal
Shl dk – shelterdeck Shpt – shipment Sm – sea mile
SMB – survey motor - boat SOL – shipowner's liability
SOLAS – Safety of Life at Sea Convention
SR:
–shipping receipt
–storage room
–stateroom
SSS – single - screw ship
ST; st:
–salvage tug
–standard time
Stdb – starboard st by – standby sub – submarine Str steamer Surb – surface SV:
–sailing vessel
–safety value
–surveying vessel
Swbd – switchboard
T; t:
–time
–temperature
–ton
TDks – tweendecks
указатель скорости приближения судна к причалу (при швартовке)
того же числа повреждение(груза) морскойводой недопоставка поверхность; надводный вал подпись подписано мелководье
навесная палуба партия груза; отгрузка морская миля промерный катер
ответственность судовладельца Международнаяконвенцияпоохранечеловеческойжизнинаморе
расписка в получении груза кладовая каюта
одновинтовое судно
спасательный буксир поясное время правый борт
резервный, запасной; аварийный подводная лодка пароход поверхность, надводный
парусное судно предохранительный клапан гидрографическое судно распределительный щит
время, период, срок температура тонна
межпалубное пространство; твиндек
101
Tech – technical thk – thickness tk – tank
tn – ton
tonn – tonnage
TrSM(s) – triple screw motor ship TrSS – triple screw steamer
TSS – twin crew steamer tw – tweendeck
UD(b) – upper deck
Ull – ullage
Up – upper
Upp tw dk – upper twindeck UT – unemployed time
V; v:
–velocity
–vessel
Vel – velocity vent – ventilation
VHF – very high frequency VK – vertical keel
VL – vertical ladder
VLF – very low frequency
WAR with all risks
War –warrant
WC:
–water closet
–west coast
wp:
–waterproof
–working pressure
WTB – waterlight bulkhead WTH – waterlight hatch
Y; Yt – yacht yd – yard
Z (усл.) number of blades of a propeller
технический
толщина танк, цистерна тонна тоннаж
трехвинтовый теплоход трехвинтовый пароход двухвинтовый пароход твиндек
верхняя палуба незаполненная часть объема (цистерны)
верхний верхний твиндек время простоя
скорость
судно
скорость
вентиляция очень высокая частота вертикальный киль вертикальный трап
очень низкая частота
со всеми рисками предписание, приказ, удостоверение, свидетельство, ордер
гальюн западный берег
водонепроницаемый рабочее давление водонепроницаемая переборка
люксводонепроницаемойкрышкой
яхта
ярд число лопастей гребного винта
102
Литература
1.Англо-русский морской словарь.– М., 1973. – 400 с.
2.Козлов А.И. Штурманский морской англо-русский и русскоанглийский словарь. – М.: Транспорт, 1986. –142 с.
3.Пенина И.П., Емельянова И.С. Английский язык для морских училищ. – М.: Высшая школа, 2001. - 223 с.
4.Международный стандарт 1997.- 124 с.
5.Стандартный морской навигационный словарь-разговорник. – М.: Рекламинформбюро ММФ, 1989. –117 с.
6.Харитонов В.С. Англо-русский учебный разговорник для специалистов флотов рыбной промышленности. – М.: Русский язык, 1988. – 236 с.
7.Бобин В.И. Справочник судоводителя по ведению дел и документации на английском языке. М.: Транспорт, 1996. – 294 с.
Оглавление
103
Введение ............................................................................................... |
3 |
Англо-русский словарь ....................................................................... |
4 |
Сокращения ........................................................................................ |
92 |
Литература ....................................................................................... |
105 |
104