Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

Bodoyagina_L_I_-_Anglo-Russkiy_morskoy_slovar_dlya_kursantov_sudovoditeley (1)

.pdf
Скачиваний:
26
Добавлен:
12.03.2016
Размер:
729.49 Кб
Скачать

– ~ land

 

– мыс, выступающая часть берега

– ~ shore

 

– осыхающий берег

form

1)

придавать форму; 2) образовывать;

 

3)

форма

formation

1)

образование; 2) скопление

former

1)

бывший, предыдущий;

 

2)

первый из двух

fort

форт

foul

1)

сцепляться (о снастях); 2) запутывать-

 

ся; 3) намотать сеть на винт

– ~ ground

 

– плохо держащий грунт

fracture

перелом

frame

1)

рама; 2) шпангоут

– ~ work

 

– 1) ажурная (решетчатая) опора;

 

 

2) ажурное сооружение

free

1)

свободный; 2) бесплатный

– ~ of expense

 

– бесплатно

– ~ pratique

 

– свободная практика

freezer

рефрижераторный трюм

freight

фрахт

– dead ~

 

– мертвый фрахт

frequency

частота

frequent

1)

частый; 2) обычный

frequently

1)

часто; 2) обычно

fresh

1)

свежий; 2) сильный

– ~ water

 

– пресная вода

freshet

паводок, разлив

fringe

окаймлять

front

1)

передний; 2) передняя сторона

– ~ light

 

– передний огонь

frontage

протяженность

fuel

топливо, горючее

– ~ oil

 

– жидкое топливо

full

полный, целый

– in ~

 

– полностью

fully

1)

вполне; 2) целиком

fumigation

фумигация

furnish

1)

снабжать; 2) доставлять

further

дальше, далее

31

 

 

G

gable

фронтон

gain

1) получать; 2) доставлять; 3) добывать

gale

шторм, штормовой ветер (от 7 до 10

 

баллов)

– fresh ~

 

– очень крепкий ветер (8 баллов

 

 

по шкале Бофорта)

– moderate ~

 

– крепкий ветер (7 баллов по шкале

 

 

Бофорта)

– on shore ~

 

– шторм с моря

– severe ~

 

– сильный шторм (10 баллов)

galley

1)

камбуз; 2) англ.: парусно-гребная

 

шлюпка; 3) галера

gallon

1)

шлюпка; 2) галера

gang

бригада, партия рабочих

gangway

сходный трап

gantry

1)

портал; 2) (опорная) рама;

 

3)

портальный кран

– floating ~

 

– плавучий портальный кран

gap

зазор, щель

garbage

1)

пищевые отходы; 2) мусор

gas

1)

газ, газообразное вещество;

 

2)

амер.: бензин

– ~ analyzer

 

– газоанализатор

– ~ meter

 

– газометр

– ~ carrier

 

– газовоз, судно для перевозки

 

 

сжиженного газа

gasoline

1)

газолин; 2) амер.: бензин

gate

1)

ворота; 2) клапан; 3) вентиль;

 

4)

заслонка

– entrance ~

 

– входные ворота (шлюза, дока)

– storm ~

 

– штормовые, аварийные, шлюзные

 

 

ворота

gauge

измерительный прибор

– net ~

 

– прибор для измерения ячеи

– pressure ~

 

– манометр, датчик давления

gear

1)

оборудование; 2) устройство, приспо-

 

собление, механизм; 3) снасти

– anchor (handling) ~

 

– якорное устройство

– auxiliary steering ~

 

– 1) рулевое устройство; 2) привод

– boat (handling) ~

 

– шлюпочное устройство

– boat propeller ~

 

– ручной привод гребного винта

 

 

шлюпки

32

– cargo handling ~

– грузовое устройство

– control ~

– регулирующий механизм, меха-

 

низм управления

– fishing ~

– орудия лова рыбы

– launching ~

– устройство для спуска шлюпок

– life-saving ~

– спасательное оборудование

– remote control ~

– механизм дистанционного управ-

 

ления

– salvage ~

– спасательное оборудование

general

1) общий; 2) главный

generally

вообще, обычно

generate

вырабатывать, производить, генерировать

generator

генератор

– diesel ~

– дизель-генератор

– fresh water ~

– опреснительная установка

– shaft (driven) ~

– валогенератор

get

1) получать; 2) добираться

– ~ afloat

– сниматься с мели

– ~ beam to wind

– становиться лагом к ветру

– ~ down

– спускаться

– ~ in a gale

– попадать в шторм

– ~ in the fenders

– убирать кранцы

– ~ in with

– подходить

– ~ off

– 1) отходить; 2) сниматься с мели

– ~ on the ground

– садиться на мель

– ~ out of the way

– уступать дорогу

– ~ ready to anchor

– приготовиться стать на якорь

– ~ steerage way

– давать самый малый ход

– ~ the engines ready

– приготовить машины

– ~ under way

– сниматься с якоря, отплывать

– ~ under weigh

– сниматься с якоря

give

1) давать, отдавать; 2) уступать

– ~ a wide berth

– обходить на достаточном (безопас-

– ~ the head (bow) rope

ном) расстоянии

 

ashore!

– Подать носовой на берег!

– ~ on shore the breast rope!

– Подать прижимной швартов!

– ~ the stern rope ashore!

– Подать кормовой!

– ~ the bow (stern) spring

– Подать носовой/кормовой шпринг

ashore!

на берег!

– ~ the tow line/rope to

 

the tug!

– Подать буксир!

33

glacial

ледниковый

glaciation

оледенение

glacier

ледник

gland

1)

уплотнение; 2) набивка; 3) сальник

glare

яркий свет

glass

стекло

glasses (binoculars)

бинокль

globe

1)

шар; 2) глобус

globigerina

глобигерина, илистый грунт

gloomy

пасмурный, ненастный (о погоде)

gnomonic

гномонический (о проекции)

go

1)

идти; 2) быть в движении; 3) ехать;

 

4)

быть в действии, работать

 

(о механизме)

– ~ aboard (ship)

 

– садиться на судно

– ~ aground

 

– садиться на мель

– ~ ahead

 

– идти передним ходом, идти вперед

– ~ alongside

 

– 1) подходить к борту;

 

 

2) пришвартоваться

– ~ ashore

 

– сходить на берег

– ~ astern

 

– идти задним ходом

– ~ (to put) to sea

 

– выходить в море

gong

гонг

good

законный, юридически действительный

goods

товары

– explosive ~

 

– взрывоопасный груз

– frozen ~

 

– замороженные продукты

– smuggled ~

 

– контрабандный товар; контрабанда

governor

регулятор, управляющее устройство

– propel ~

 

– регулятор гребного винта

grade

1)

градус; 2) градуировать; 3) качество;

 

4)

сорт; 5) сортировать

gradual

постепенный

graduation

1)

градуировка; 2) сетка; 3) нанесение

 

делений

granite

гранит

grant

1)

передача права собственности;

 

2)

дарить; 3) субсидировать;

 

4)

разрешать; 5) предоставлять

– ~ a credit

 

– предоставлять кредит

– ~ a delay

 

– предоставлять отсрочку

– ~ a discount

 

– давать скидку

34

– ~ a pretique

– давать свободную практику порта

gravel

гравий, галька

gravity

притяжение Земли, тяготение

grind (ground)

1) шлифовать; 2) притирать (клапан)

ground

1) дно; 2) земля, почва, грунт

– bad holding ~

– плохо держащий грунт

– good holding ~

– хорошо держащий грунт

– foul holding ~

– плохо держащий (якорь) грунт

– hard ~

– твердый грунт

– muddy ~

– илистый грунт

– oozy ~

– жидкий илистый грунт

– rocky ~

– скалистый грунт

– sandy ~

– песчаный грунт

– soft ~

– мягкий грунт

– solid ~

– твердый грунт

grounded

сидящий на мели

grounding

посадка на мель (грунт)

group

группа

– ~ flashing light

– группопроблесковый огонь

guarantee

давать гарантию, гарантировать

guaranty

1) гарантия; 2) поручительство

guard

1) охрана; 2) охранять

– coast ~ cutter

– катер береговой охраны США

guidance

1) помощь; 2) руководство

guide

1) направлять; 2) руководство, справочник

– ~ book

– справочник

– warning ~

– швартовная киповая планка

guilt

вина

guiltless

невиновный

guilty

виновный

gulf

морской залив

gullet

1) канал; 2) узкий вход на рейд

gun

1) орудие; 2) пушка, ружье

– alarm ~

– сигнальная пушка

– fog ~

– туманная пушка

– life-line ~

– миномет

– life-saving ~

– сигнальная пушка

gust

1) шквал; 2) порыв ветра

gut

потрошить рыбу

gym

спортзал

gyrocompass

гирокомпас

35

 

H

hairline

1) тонкий штрих; 2) тонкая волосяная

 

линия

half

половина

hamperпрепятствовать

 

hand

1) вручать; 2) передавать; 3) рука

handbook

справочник

handle

управлять

happen

происходить, случаться

harbour

гавань, порт

hard

1) твердый; 2) плотный

– ~ clay

– твердая глина

– ~ mud

– плотный ил

– ~ sand

– плотный песок

hatch

люк

haul

1) улов; 2) выбирать орудия лова

 

(из воды); 3) тянуть, тащить

haven

гавань

hawse

клюз

hawser

трос

– mooring ~

– швартов

– towing ~

– буксирный трос

– wire ~

– стальной трос

hazard

опасность, риск

hazardous

опасный

head

1) мыс; 2) держать курс

– cylinder ~

– крышка цилиндра

– ~ in

– сближаться

– ~ land

– мыс

– ~ long

– крутой, отвесный

– ~ outwards

– носом на выход из порта

– ~ way

– 1) передний ход; 2) инерция перед-

 

него хода

headache

головная боль

heading

1) заголовок карты; 2) курс

hearing

слышимость

heart

сердце

– ~ attack

– боль в сердце

heave

1) поднимать; 2) выбирать (трал);

 

3) вертикальная качка

– ~ to

– лежать в дрейфе

heavy

1) тяжелый; 2) оживленный, интенсивный

36

– ~ line

– жирная линия

– ~ traffic

– интенсивное движение

height

высота

helm

руль

helmsman

рулевой

hesitate

колебаться

hexagonal

шестиугольный, шестигранный

hide

прятаться, скрываться

hidden

скрытый

high

1) высокий; 2) полный

– ~ water mark

– отметка уровня полной воды

– ~ water springs

– полная сизигийная вода

– ~ seas

– открытое море

– ~ pressure

– область высокого давления

hill

холм

hillock

небольшой холм

H.M. Ship=His/Her

 

Majesty’s Ship

военное судно Англии

hitherto

1) до сих пор; 2) прежде

hoist

поднимать (флаг, парус, груз)

– ~ a pilot jack

– поднять флаг вызова лоцмана

hold

трюм

– dry ~

– сухой трюм

– fish ~

– рыбный трюм

– fishmeal ~

– трюм для рыбной муки

– fresh fish ~

– трюм для свежей рыбы

– frozen fish ~

– морозильный рыбный трюм

– refrigerating ~

– рефрижераторный трюм

holder

владелец

hole

пробоина, дырка, отверстие

hollow

впадина, углубление

hopper

бункер

horizon

горизонт

horizontal

горизонтальный

horizontally

горизонтально

– disposed ~

– расположенный по горизонтали

horn

горн

– fog ~

– туманный горн

hose

шланг

– air ~

– воздушный шланг

– fuel oil ~

– топливный шланг

hospital

госпиталь

37

hour

час

however

однако, тем не менее

hull

корпус судна

– ~ number

– бортовой номер

humidity

влажность, сырость

hummock

холмик, возвышенность

hut

1) маячная надстройка; 2) домик

hurricane

ураган

hydrographic

гидрографический

 

I

iceberg

айсберг

ice-breaker

ледокол

ice-pack

паковый лед

icing

обледенение, ледовая обстановка

idea

идея, мысль

identical

одинаковый

identification

опознавание

– ~ mark

– опознавательный знак

identify

узнавать, опознавать

identity card

удостоверение личности

illegal

незаконный

illness

болезнь

illuminate

освещать

immediate

немедленный, срочный

imminent

1) угрожающий; 2) близкий

impassible

непроходимый

imperceptible

1) малозаметный; 2) незначительный

imperfect

неполный

implicitly

безоговорочно

imply

заключать в себе

impracticable

1) невозможный; 2) несущественный

impress

производить впечатление

in

1) в; 2) на; 3) во время; 4) через; 5) при

– ~ accordance with

– в связи с

– ~ compliance with

– в соответствии с

– ~ conformity with

– с соответствии с

– ~ connection with

– в связи с

– ~ every respect

– во всех отношениях

– ~ going

– входящий

– ~ no time

– моментально

38

inaccessible

недоступный

incer

1)

понести расходы; 2) подвергаться

 

чему-либо

inch

дюйм

incidental

случайный

include

содержать, включать

incomplete

незаконченный, неполный

inconspicuous

плохо заметный

inconvenience

1)

неудобство; 2) затруднение

increase

увеличивать(ся)

independently

самостоятельно, независимо

index

указатель

indicate

указывать

indication

1)

признак; 2) указание

indicator

указатель

indicative

указывающий на

indistinguishable

неразличимый

inequality

неравенство

infectious

инфекционный

inference

вывод, заключение

inflammable

легко воспламеняющийся

infringement

нарушение

influence

1)

влиять; 2) влияние

initial

первоначальный

inland

внутренний

inlet

1)

бухточка; 2) узкий пролив

inner

внутренний

innumerable

многочисленный

injector

инжектор

– fuel ~

 

– форсунка

injury

травма

insecure

небезопасный

insert

1)

включать в документ;

 

2)

наносить на карту

inset

течение, направленное к берегу

inside

внутри

inshore

1)

прибрежный; 2) близко к берегу

installation

1)

устройство; 2) оборудование

insufficient

недостаточный

insurance

страхование

inspection

осмотр

instead of

вместо

39

instruction

инструкция

– ~ manual

– техническое наставление

instrument

прибор

– monitoring ~

– прибор контроля

– navigation ~

– навигационный прибор

– testing ~

– контрольно-измерительный прибор

intensify

усиливать(ся)

intensity

1) сила напряжения; 2) интенсивность

intermediate

промежуточный

interfere with

сталкиваться

interior

внутренний

interrupt

прерывать

introduction

введение

introductory

предварительный

invariably

неизменно

inverted

перевернутый

invoice

накладная

inwards

1) к берегу; 2) направление к берегу

inward-bound

следующий в порт

iron

1) железо; 2) железный

irregular

1) непостоянный; 2) нерегулярный

island

остров

islet

островок

isolated

изолированный

issue

1) издавать; 2) выпуск, издание

isthmus

перешеек

item

1) пункт; 2) отдельный предмет (в списке)

 

J

jack

флаг

– ~ in the baske

– топовая фигура в виде корзины

– hoist a pilot ~

– поднять флаг вызова лоцмана

jettison

выбрасыватьгруззаборт(преднамеренно)

jetty

пристань, причал

join

1) присоединяться; 2) соединять,

– ~ing the island to

соединяться; 3) примыкать

 

the mainland

– соединяющий остров с материком

joint

1) соединение; 2) совместный

junction

1) соединение, стык; 2) развилка

just

только что

40

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]