Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

Bodoyagina_L_I_-_Anglo-Russkiy_morskoy_slovar_dlya_kursantov_sudovoditeley (1)

.pdf
Скачиваний:
27
Добавлен:
12.03.2016
Размер:
729.49 Кб
Скачать

CF; cf:

centrefugal force

cost and freight

CFA – cost, freight and assuarance

cfmd – confirmed cfmn – confirmation

CGC (амер.) – coast guard cutter cge – carriage

cgo – cargo

CH – cargo hold Ch – check

CI:

certificate of insuarance

cost and insuarance

CIF – cost, insuarance and freight

CIFE – cost, insuarance ,freight and exchange

CIRM – International Radio maritime Committee

cl:

claim

class

сlause cld:

cancelled

cleared

cloud

clrw – clockwise clr – cooler

cm – centimiter

cmps – centimiters per second cmpt – compartment

CO – company coam – coaming COD:

cash on delivery

collect on delivery

цетробежная сила стоимость (груза) и фрахт

стоимость (груза), фрахт и страховка подтвержденный подтверждение

корабль (катер) береговой охраны перевозка груз грузовой трюм чек

cтраховой сертификат стоимость и страхование стоимость, страхование и фрахт, сиф стоимость, страхование, фрахт и

курсовая разница; сиф, включая курсовую разницу международный комитет по морской радиосвязи

требование; претензия; иск класс статья; оговорка; условия

аннулировано очищено от пошлины облако по часовой стрелке охладитель

сантиметр (см) сантиметр в секунду см/сек отсек компания, общество комингс

оплата наличными при доставке с наложенным платежом наложенным платежом; с оплатой при доставке

91

COLTd – Company Limited COMPACT (амер.) – computer predicting and automatic course tracking

compr – compressor cond:

condenser

condition

conductivity

conductor conn – connection

const – constant Cont:

contract

control COS:

cash on shipment

Chamber of Shipping COT:

cargo – oil tank

conditions of tow cow – crude oil washing

CSS – Сo-ordinator Surface Seach CPA – closest point of approach

CPP – controllable pitch propeller

CR:

carrier's risk

class rate

commodity rate

company’s risk

current rate Cr – cutter

CTC – closed towing chock cur:

currency

current cw – clockwise

CWL – construction waterline cwt – hundredweigh

акционерное общество система автоматического счисления и прокладки пути судна

компрессор

конденсатор условие, состояние проводимость проводник

соединение; патрубок; штуцер постоянная(величина), постоянный

договор; контракт управление

оплата при отгрузке Британская палата судоходства

грузовой топливный танк условия буксировки очистка сырой нефти

координаторпоисканаповерхности точка кратчайшего сближения; ближайшая точка подхода гребной винт регулируемого шага ВPШ

риск перевозчика тариф на перевозку товаров товарный тариф на риск компании обычная ставка

(парусно – гребной ) катер; амер. катер береговой охраны буксирный клюз

валюта ток, текущий ; существующий

по часовой стрелке констукттвная ватерлиния , КВЛ центнер

92

cy – cycle cyl:

cylinder

cylindrical

D:

drag

усл. diameter of a propeller –molded depth (усл.)

D; d – draft

DA:

discharge afloat

documents against (for) acceptance

documents attached

DAS – delivered alongside ship Dbk – drawback

DC – deviation clause

dc; d-c – direct current dcl – declaration

dct – document DD

dangerous on deck

days after date

days after delivery

delayed delivery

deliverеd at destination

dd:

dated

deliverеd

DDD deadline delivery date

D Dock's Director of Docks Service DD Shpg – dock dues and shipping deg – degree

deg C – degree centigrade deg F – degree Fahrenheit

цикл

цилиндр

цилиндрический

сопротивление диаметр гребного винта

теоретическая (расчетная) высота борта осадка

разгрузка на плаву документы против акцепта

документы приложены, с приложенными документами с доставкой к борту судна недостаток, возврат

оговорка о девиации (об отклонении от курса)

постоянный ток декларация документ

опасный груз через столько то дней после указанной даты

через столько то дней после доставки задержано доставкой

со сдачей в пункте назначения

датированный

доставлено самый последний срок доставки грузов

англ. начальник службы портов портовые сборы и погрузка градус (град)

градусы Цельсия , °С градусы Фаренгейта , °F

93

dely – delivery dem:

demand

demmurage

dens – density DF – dead freight dft

DH – deadhead dia (m) – diameter dim – dimension

displ – displacement DK; dk – deck DKyd – dockyard

d mld – depth molded

doc(s) – document(s) DP

direct point

documents against payment

duty paid

DR – dock receipt drict – derelict(s) Dt – draft

d time – delivery time dup – duplicate

DW – deadweight

DWg – drawing

DY – dockyard

ED:

existence doubtful

extra duty

eff – efficiency

EHF – extremely - high frequency emb:

embankment

embargo

embarkation

сдача груза

требование; спрос плата за простой, простой, демередж плотность мертвый фрахт осадка; тратта

причальная тумба диаметр размер, размерение водоизмещение палуба

судостроительная верфь, завод теоретическая (расчетная) высота борта документ (ы)

прямой порт назначения документы против платежа пошлина оплачена доковая расписка

покинутое в море судно или груз осадка срок сдачи

дубликат; копия полная (валовая) грузоподъемность, дедвейт чертеж

верфь, судоремонтный завод

существование объекта сомнительно дополнительная пошлина

коэффициент полезного действия чрезвычайно высокая частота

насыпь, набережная, дамба запрещение, запрет, эмбарго посадка (погрузка) на судно

94

eng – engine

двигатель

ER – engine room

машинное отделение

ETA – expected time of arrival

предполагаемое время прибытия

ETS – expected time of sailing

предполагаемое время отхода

ex:

судна

 

– examined

освидетельствовано

– experiment

испытание

– expiration

истечение срока

– exchange

обмен, курс валюты

– executed

исполнено

– execution

исполнение

– export

экспорт

– extra

добавочный

exes – expenses

расходы

exp:

 

– expansion

расширение

– experiment

испытание

– expiration

истечение срока

– export

экспорт

– exported

экспортировано

ext:

 

– Extended

продленный , продлено

– extention

продление

– external

наружный, внешний

– extreme

крайний

F:

 

– factor of safety

коэффициент безопасности

– Fahrenheit

по Фаренгейту

– fathom

морская сажень

– freeboard

высота надводного борта

– frequency

частота

– fuel

топливо

f:

 

– fathom

морская сажень

– foot

фут

– franc(s)

франк(и)

FAA – free of all average

свободно от всякой аварии

Fand D – freight and demurage

фрахт и демередж

FAS – free aloughside

франко вдоль борта судна

fath – fathom

морской сажень

95

FOC – free of charge

бесплатно

FOD – free of damage

свободно от расходов за повреж-

FOT – free of tax

дения

не облагаемый налогом

FOB – free on board

фоб, франкоборт

FP:

 

– feed pump

питательный насос

– fire glug

пожарный кран, гидрант

– fishery protection

охрана рыболовства

– flagpole

флагшток

– forepeak

форпик

– freezing point t°

замерзание

fr:

 

– frame

шпангоут

– franc

франк

– freight

фрахт, груз

ft – foot

фут

fth –fathom

морская сажень

fthm – fathom

морская сажень

FW – freshwater

пресная вода

FX – forecastle

бак, полубак

Fy – ferry

паром

G; g:

 

– gold

золото

– grain

зерно

– gram

грамм (г)

gal – gallon

галлон

gm av – general average

общая авария

gm – generator

генератор

GMT – Greenwich Mean Time

гринвическое среднеее время

Gov(t) – government

правительство

GMDSS – Global maritime distress

глобальная морская система

and safety system

безопасности

GPS – Global (Satelight) position-

глобальная спутниковая система

ing system

позиционирования

GPV –general purpose vessel

судно общего назначения

gr w – gross weight

вес брутто

GTk – gasoline tank

цистерна для бензина, бак

grt – guaranteed

гарантированный

Gvt:

 

– government

правительство

– governmental

правительственный

96

H:

– усл. draft

–meridian altitude (усл.) HA – after draft

He – extreme draft

Hf (усл.) – forward draft HF – high frequency HP; hp – high pressure HV – high voltage

Hz; hz – hertz

IACS – International Association for Classification Societies

IAPH – International Association of Ports and Harbous

ICE – iternal combustion engine ICOTAS – International Committee for the Organization of Traffic at Sea

IGOSS – Integrated Global Ocean Station System

IHB – International Hydrographic Bureau

in:

inch

income

interest

ince – insuarance inst – instant inv:

invoice

investment

ISF – International Shipping Federation

J and WO – jettison and washing overboard

Jt – joint

KC; kc – kilocycle km – kilometer

km ph – kilometers per hour kn – knot

осадка меридиональная высота осадка кормой наибольшая осадка осадка носом высокая частота высокое давление высокое напряжение герц (гц)

Международная ассоциация классификационных обществ Международная ассоциация портов и гаваней двигатель внутреннего сгорания Международный комитет по

организации судоходства в море

Комплексная глобальная система океанических станций Международное гидрографическое бюро

дюйм

доход проценты, доля страхование сего месяца

фактура, счет капиталовложение Международная федерация судоходства

выбрасывание за борт для облегчения судна и смытия волной соединение; стык; шов; паз килогерц километр километров в час узел

97

Loa (усл.) – overall length LA:

landing account

letter of advice

letter of authority

LAD (амер.) – lookout assist device

L and D – loss and damage LB – life boat

lb – ibra, pound LC – letter of credit cr. – letter of credit

ldg and dely – landing and delivery lgth – length

lic – licence

LIP – life insuarance policy liq – liquid

lit – liter

lkg and bkg – leakage and breakage LP – low pressure

LS – lightship LtH(a) – lighthouse ltr – lighter

LtV – light vessel LV – light vessel

Mar AD – Maritime Administration mcht – merchant

MDK – main deck mdse – merchandise

ME – main engine mi:

mile

minute Mid – midship

mi/hr – miles per hour

MIP – marine insuarance policy MR – mate's receipt

MRS – maintenance and repair ship

наибольшая длина

выгрузочная ведомость извещение, авизо доверенность система для предупреждения

столкновения судов в море потеря и повреждение спасательная шлюпка фунт аккредитив аккредитив

выгрузка на берег и сдача груза длина лицензия, разрешение

полис страхования жизни жидкость, жидкий литр утечка и поломка

низкое давление плавучий маяк маяк лихтер

плавучий маяк плавучий маяк

морская администрация торговый главная палуба

товар(ы); коммерческий груз; торговать главный двигатель

миля

минута миделевая (средняя) часть судна миль в час

полис морского страхования расписка помощника капитана плавучая мастерская

98

MV:

market value

merchant vessel

motor vessel

NAA; naa – not always afloat but safe aground

NAVSAT – navigation satellite NM – nautical mile

ntfy – notify

NUC – not under command

OB:

on board

outboard

outer bottom OC – open charter

OD:

on deck

on demand

ODK – observation deck OF – oilfuel

ONS (амер.) ocean navigation station

opt:

option

optional OR:

on request

owner's risk

ORD – owner's risk of damage OS – ordinary seaman

OSV – ocean station vessel

OT:

oil tanker

oiltight outb'd – outboard

P – pitch

P and S – port and starboard

рыночная стоимость торговое судно теплоход, дизельное судно

не всегда на плаву, но безопасно на грунте навигационный спутник морская миля уведомлять неуправляемое судно

на борту забортный; наружный наружное днище открытый чартер

на палубе по требованию

обсервационная палуба жидкое топливо

океанская навигационная станция

опцион, выбор, права выбора необязательный

по требованию на риске владельца

повреждение на риске владельца матрос второго класса плавучая океанская метеорологическая станция

танкер, нефтеналивное судно нефтенепроницаемый забортный, наружный

шаг (гребного винта) на левом и правом борту

99

par (a) – paragraph PC – percent

PCER (амер.) patrol rescue excort pcl – parcel

PD – port dues PDk – poop deck ph – phase

pill – pillar

PL – partial loss Pltg – plating pmt – payment

POD – pay on delivery PP – part paid

ppt – prompt pr – price

press – pressure Pro – protest prop – propeller

PS – passenger steamer pt – port

pwr – power

QC – quantity at captain's option

RAS – replenishment at sea RCO – radar couspicuous object

rc(p)t ; rec – receipt recd – received

rev/min – revolutions per minute rm – room

RT – register ton

RTA – rescue tug , auxiliary

Rud – rudder

SA:

sail area

seaman apprentice salv – salvage

параграф, статья процент спасательный корабль партия, частичный портовые сборы палуба полуюта фаза

стойка, колонна, пиллерс частичнаязанятость; частнаяавария обшивка уплата

уплата по сдаче грузов частично оплачено срочный цена давление протест

движитель, гребной винт пассажирский пароход порт мощность

количествопоусмотрениюкапитана

передача груза на ходу в море выделяющийся на экране РЛС объект расписка, квитанция

получено, принято оборотов в минуту

помещение, каюта, отделение, отсек регистровая тонна вспомогательный спасательный буксир руль

курсант, юнга

спасение имущества, судна или груза

100

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]