Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

_Вернуться в Россию стихами (поэзия РЗ)

.pdf
Скачиваний:
195
Добавлен:
08.03.2016
Размер:
9.71 Mб
Скачать

ЗЛАТОВОЗДУХ

Вселюбящей душою ввергаюсь я в смущенье:

Яне пастух народов, и я не пастырь стад.

Лишь одного хочу я — всемирного цветенья, Люблю я только пенье, весну и мир как сад,

Сосна влюбилась в Солнце, а ель желает тени,

Среди корней деревьев — захват, мятеж, метель.

Мне любы все растенья, расцветы всех цветений,

Но как же певчей птице мирить сосну и ель?

Яс Солнцем и с Луною — в цветке и в птичьем кличе, Весной раскрыт весь воздух превыше облаков. Превыше войн и распрей, превыше всех различий,

У каждого есть сердце, и в каждом сердце зов.

Язнаю, — в том, что молвил, есть высшие соблазны, И в каждом нежном слове есть тонкость лезвия.

Но дайте звонкой песне, — вы все, что сердцем

разны, — Восславить Перемирье — хоть в миге бытия!

ДРЕМОТА

Задремал мой единственный сад,

Он не шепчет под снегом густым.

Только вьюга вперед и назад Здесь ведет снегодышащий дым.

Ты куда же стремишься, метель? Зачинаешь, чтоб вечно кончать.

Ты для ткани какой же кудель Раскрутила — скрутила — опять?

Я по дому один прохожу, Все предметы стоят в забытьи.

От бессмертных полей на межу

Смотрят в прошлое мысли мои.

Высоко — далеко — небосинь, Широко — широчайший простор. Занавеску в душе отодвинь,

Рассвети мыслевнутренний взор. Ты не сделал с собой ничего, —

Что бы сердцем не сделал опять. Отчего же кругом так мертво И на всем снеговая печать?

Только дымно мерцает свеча, Содвигая дрожащую тень.

Только знаю, что жизнь горяча И что в Вечность проходишь ступень.

61

Отчего же, весь снежный, мороз

Наковал многольдяность преград? Нет ответа на жгучий вопрос. Задремал мой таинственный сад.

ЗАДЫМЛЕННЫЕ ДАЛИ

Я люблю задымленные дали. Предрассветность, дремлющую тишь. Озерки, как бы из синей стали,

Ширь и даль, куда ни поглядишь.

Лип высоких ветви вырезные,

Четкие в лазури золотой,

Сети трав, утонченно-сквозные,

Солнца шар, из золота литой.

Я люблю крутые косогоры В чашечках раскрывшихся цветов,

Свет их цвета, голубые взоры, Мед их пить душой всегда готов.

Я люблю безмолвное качанье Цветика к другому, рядом с ним,

Заревое сонное звучанье, Звук, плывущий тихо за другим.

Эти накопленье, переборы,

Переплески восходящих сил.

Дышат опрокинутые горы, Слышат хары вышних звезд-кадил.

Непрерывна творческая пряжа,

Все творят, во сне и наяву, Червячок, и он, зеленый, даже

Хочет зеленить собой траву.

Многоскатно всюду, многопольно, Многоцвет сапфиров, жемчугов, Серебро реки всплеснулось вольно, Волны шепчут сказку берегов.

Я шепчу вослед благословенье,

Чувствую, как силы возросли, Как, испив рассветное мгновенье, Дали, дрогнув, манят быть вдали.

1936. 21 ноября

ЛУНА

Поэма

Когда цветут абрикосы

Инебо, как фарфор, — Вспоминаю черные косы

Ичерный лукавый взор.

Вспоминаю цветы магнолий, Самую странную любовь

Из противоречий и боли Девушки из Нин-по.

Над старым крылатым домом

Медью взошла луна;

Легла золотым изломом

Бороздою в пруду вода.

На дальнем дворе прислуга

Играет, стуча, в маджан; В беседке жду я друга —

Прислужницу госпожи Цзян.

Соседа хрустальная скрипка Поет о моей луне,

Икачается, словно зыбка, Задремавший сампан на воде. Заскрипела слегка дорожка, Блеснул на луче халат; Перебирают пугливые ножки Пятна лунных заплат.

Вполумрак протянула руки,

Вздохнула, меня узнав; Сколько любовной муки Бросила, недосказав:

"Хозяйка... нельзя... узнает...

Выгонит со двора!..”

Луна, восходя, сияет

Икружится голова

От цветочного аромата,

От близости, от любви, От шелка ее халата И ласковости руки.

Прижавшись ко мне устало, Забыв о хозяйке злой,

Лепечет: "Тебя желала...

Непонятно, зачем с тобой?..”

Тушью черной кладет узоры

Лунный свет на полу.

Любовь китаянки — горы, Когда горы весной цветут

Абрикосами, миндалями, Жасмином, дыханием трав, Смолистыми тополями —

Нежнейшими из отрав...

Итакой вот, косой, черноглазой, Не забыть мне любви вовек; На старинной китайской вазе

Повторенных рисунков нет.

Икогда над Китаем весны

Шелестят, пролетая, крылом,

Вспоминаю косматые сосны, Обступившие черный дом.

Шанхай, 1931

НОННА

5ЕЛАВИНА

Каждый миг несет с собою чудо!

Жду его, по улице идя...

Кто тебя послал мне и откуда, Капелька вчерашнего дождя?

Где вчера ты спряталась от ветра?

Как тебя не сдуло на песок? Как тебя не выпил до рассвета

Насмерть перепуганный жучок?

Под каким листком пересидела, Терпеливо дожидаясь дня?

Но одна ты за ночь уцелела, Сохранилась чудом для меня,

Чтоб сегодня, этим утром ярким, Просияв алмазом средь ветвей,

Быть мне первым ласковым подарком,

Поцелуем на щеке моей.

ЗЕРКАЛА

Трепетали в окнах занавески, И в саду акация цвела...

Колдовали в нестерпимом блеске, Отражая юность, зеркала.

То покажут локон непослушный, То глаза мне синевой зальют...

Только в доме молодости душно, За стеною все дороги ждут.

Понеслась по суше и по морю Жизнь моя покорней и быстрей. Было все: разлуки, смерть и горе, Было счастье солнца горячей.

Шли года. Вечерним теплым светом

Полон дом, в котором я жила.

Только странно мне, что в доме этом Постарели зеркала...

з

65

Заказ № 345

Есть в каждом сердцв скрытая струна...

К. Паустовский

Сегодня так отрадна тишина.

(Лишь мелкий дождь чуть шелестит по крыше.)

’’Есть в каждом сердце скрытая струна” .

Втакую ночь ее мы лучше слышим.

Втакую ночь она издалека

Звенит ясней и нежно и печально, И словно чья-то теплая рука Моей души касается нечайно.

Сметает пыль моих дневных забот,

Смягчает гнет обид и огорчений,

Ичто-то светлое со дна души встает,

Изабываю о тоске осенней.

Яверю: радость мне еще дана.

Ирой надежд взлетает выше, выше...

"Есть в каждом сердце скрытая струна” ...

Прислушайся! Быть может, ты услышишь.

Нет, я не вернусь умирать домой,

Туда, где увидела свет.

Там все незнакомо. И город — чужой,

Иблизких давно в нем нет.

Ия не вернусь умирать туда,

Где гор нетронутый снег,

Где летом быстрой речки вода Смывала с камней мой след.

Ив тихий город, где юных дней

Умчалась вдаль череда, Где я столкнулась с Музой моей,

Нет, я не вернусь и туда.

Так где же, где застанет меня

(О, кто предсказать бы мог?) Прощальный свет последнего дня И ветра прощальный вздох?

Где улетит душа из тепла

Навстречу иному лучу?

...Но щедрой такою судьба была, Что я и смерть ей прощу.

Ипрозвучало вдруг: ’’Восстань!"

Ивсколыхнулся сумрак зыбкий,

ИКто-то сжал мою гортань, Как музыкант сжимает скрипку,

Изаскользили по струне

Вдруг чьи-то трепетные пальцы, — И я запел, и стали мне

Близки все робкие скитальцы,

Все приведенные судьбой

Дрожать и млеть в тисках у Духа, И петь, и чуять над собой Творца внимающее ухо.

БЛАГОВЕСТ

Звон — сон многоблагодатный,

Боговдохновенный звон — песнь!

Взмахи крыльев уху внятны.

Как невероятно! — Он здесь!..

Взмах. Взлет! Все преобразилось,

Преосуществилось: Сон, явь! О, воспой Господню милость! Полуоглушенный, звон славь!

Ветер гуляет по миру, Кружится ветер вокруг, Ветер безродный и сирый, Горестный ветер разлук...

Ветер, вздымающий волны, Ветер, взвивающий прах, Ветер, томления полный,

С вестью о дальних мирах...

Ветер, внимающий жадно Песням мирской суеты, Ветер, как ты, безотрадный,

Ветер, бездомный, как ты...

АМАРИЛИС

Все продлилось лишь миг, но тот миг был как вечность безмерный.

Озарилась вся даль, и Нева, и на ней корабли,

Озарились дворцы, озарились морские таверны, И качался фрегат, четкой фреской синея вдали.

Мы смотрели в окно, что раскинулось вольной дугою...

Перед нами пылал как оранжевый призрак закат,

Он играл облаками, лучами, червонной рекою, Чистым золотом волн, и качался на волнах фрегат.

Мы смотрели в окно. Под пылающим облаком рея, Словно снежные хлопья сверкали крыла голубей.

Как на тонкой гравюре резьбой обозначились реи,

И качался фрегат на лазоревом лоне зыбей.

Все продлилось лишь миг. Но все тайны в тот миг

озарились,

Все изгибы, все складки, вся скрытая прелесть земли. Озарилась и ты, озарилась и ты, Амарилис!

Икачался фрегат, и синели за ним корабли.

СПАСЕНИ Е

Удар. Толчок. И, охнув, рухнул дом, Что целый час играл со смертью в жмурки.

Иосыпаться стала штукатурка.

Изаходил весь погреб ходуном.

Уже вода откуда-то сочится.

В ноздрях и в горле известковый прах.

Как призрачны при свете свечки лица! Как нечеты — их отсветы в зрачках.

Над головой еще грохочет битва,

Апод ногами чавкает вода.

Вустах твоих чуть теплится молитва. Скорей бежать. Спасаться! Но куда?

Подземный ход нас встретил рыжим дымом. Ползем вперед, как вьючные мулы, Сквозь гарь и чад из пасти жадной мглы, В стремленья жить ничем неистребимом.

Багряный вихрь. И вновь над нами твердь. Среди тюков в толпе стоим мы трое.

Как зверь ощерясь, отступает смерть.

И зарево нам кажется зарею.

ИРИНА

БЕМ

Прекрасное слово — гордость! Как горных раскатов звук, Как стали каленой твердость,

Как смелых сплетенье рук.

Но гордость — только подножье Иному слову, и несть

Надежней, светлей и тверже

Короткого слова — честь.

1937

Розовеет заря, зеленеет плетень,

И весна распускает намокшие пряди.

Вот уже громыхало сквозь ливень весь день,

Вот уже повилика ползет по ограде.

Босоногое счастье мое у межи,

Босоногое счастье мое не согрето.

Босоножка весна... Но она добежит До горячего, горького, сонного лета.

Икогда, в знойный полдень, кривая сосна Благовонными каплями брызнет сквозь поры,

Ты внезапно поймешь: миновала весна,

Ис горючею нежностью сердце повторит.

Первых ливней разлив, зелень первой листвы,

Вдоль плетня повилики побеги крутые...

Беспричинные слезы, и радость, и ты,

Опаленное сердце любовью впервые...

1940

Иногда, просыпаясь, забудешь совсем, что война;

Удивленные очи слепят еще сонные грезы...

Иногда, просыпаясь, вдруг кажется: эта страна На иные суровые страны ни в чем не похожа.

69

Может быть, на окне ледяные застыли цветы, А другие, живые, мешают с рождественской елью

Теплый запах и краски; ребенок смеется, и ты

Предаешься на миг беспричинно, как в детстве,

веселью.

И поешь, и смеешься: грядущее снова встает

Словно утром залитые розовым солнцем вершины. Иногда, забывая, еще и теперь запоет Уязвленное сердце и верит на миг, на единый.

1944