Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

Яркова Методология

.pdf
Скачиваний:
309
Добавлен:
08.03.2016
Размер:
2.84 Mб
Скачать

простого наложения метода на исследуемую реальность. Метод – не бессубъективный механизм исследовательского процесса. Научное познание – творческий процесс, оно зависит от реального человека – субъекта познания. Эффективность метода, таким образом, определяется личностными качествами исследователя – таким как глубина и гибкость ума, богатство воображения, широта фантазии, сила интуиции, острота критичности и т.д.

Итак, каковы же функция научного метода в свете его субъективности? Хрестоматийным является определение, согласно которому главная функция научного метода – обеспечение научного познания апробированной технологией мышления, регулирование познавательного процесса на основе современного знания, сложившейся картины мира(10). Основная функция научного метода, таким образом, заключается во внутренней регуляции и организации процесса научного исследования. Такое определение в свернутом виде содержит в себе главную коллизию проблемы функционирования научного метода, суть которой заключается в том, что метод может быть надежным помощником, но может превратиться и в жесткого, не терпящего возражений диктатора. Не вызывает сомнений, что методологический хаос, также как и строгий методологический порядок, равно губительны для науки. Первый оборачивается выхолащиванием самой сущности научного знания, ведет к его скатыванию в околонаучные рассуждения. Последний рождает феномен отчуждения – превращения метода из средства в цель. Единственный путь избежание подобного рода перекосов – это путь середины, меры, путь диалога.

Резюме

Научное познание – сложный процесс, его структуру можно представить как

систему таких взаимосвязанных и взаимообусловленных элементов как: субъект,

 

объект, предмет, метод познания, научная картина мира и научная истина как

 

главная познавательная цель. Научное познание – многоступенчатый процесс,

 

основные его этапы - постановка проблемы, выдвижение

гипотезы,

 

конструирование теории, выявление законов,- представляют собой некоторую

 

апробированную стратегию исследовательской деятельности, которая может

 

служить моделью самоорганизации творческого процесса. Внутренняя регуляция

 

и организации процесса научного исследования осуществляется при помощи

 

научного метода, включающего следующие уровни: философский, обще

-

логический, общенаучный, частнонаучный, дисциплинарный

.

Методология

юридических исследований познания может быть представлена как система

111W

альтернативных объяснительных схем: герменевтика – натурализм, аксиология – прагматизм, феноменология – позитивизм (неопозитивизм, постпозитивизм), структурализм (постструктурализм) – структурный функционализм, эволюцио - низм (формационный подход) – культурно-исторический (цивилизационный) подход, теория самоорганизации (синергетика). Выбор адекватного исследуемому объекту метода, призванный обеспечить научное познание эффективной технологией мышления, регулирующей познавательный процесс, возможен лишь при условии методологической компетентности исследователя, т.е. при условии владения теоретическим аппаратом методологии юридических исследований. Об этой методологии и пойдет речь в следующих главах нашего учебного пособия.

Вопросы для самопроверки

1.В чем заключается отличие объекта юридического познания от предмета юридического познания?

2.Чем обусловлена спецификация общенаучных методов в социально-

гуманитарных исследованиях.

3.Диалектика – метод или мировоззренческий принцип?

4.Назовите общенаучные методы исследования.

5.Возможно ли научное творчество без научной методологии?

6.Какие общелогические методы научного исследования вы знаете?

Примечания

1.Черноволенко В.Ф. Мировоззрение и научное познание.- Киев, 1970.- С.122.

2.Каган М.С. Философия культуры как теоретическая дисциплина / Философия культуры. Становление и развитие. – СПб., 1998, с.3-14; Ларин Ю.В, Онто-логика культуры.- Тюмень, 2004.- С. 147

3.Кун Т. Структура научных революций.- М., 1977.- С. 58

4.См.: Кохановский В.П. Пржиленский В.И. Сергодеева Е.А. Философия науки. Учебное пособие.- М., 2005.- С. 91; Кохановский В.П., Лешкевич Т.Г,, Матяш Т.П., Фатхи Т.Б. Основы философии науки.- М., 2007- С. 189.

5.Современный философский словарь / Под ред. д.ф.н., проф. В.Е. Кемерова. - М., 1996.- С.

357.

6.Кохановский В.П. Пржиленский В.И. Сергодеева Е.А. Философия науки. Учебное пособие.-

М., 2005. – С. 156.

7.Г.П. Щедровицкий. Мышление – Понимание - Рефлексия.- М., 2005.- С. 163.

8.См.: Каган М.С. Системный подход и гуманитарное знание. Избр. статьи.- Л., 1991.

9.Герцен А.И. Сочинения: В 2-х т.- М., 1985.-Т.1.- С. 225.

10.Лешкевич Т.Г. Философия науки: традиции и новации. - М., 2001.- С. 12.

112W

ГЛАВА 5. ГЕРМЕНЕВТИКА КАК ПАРАДИГМА ЮРИДИЧЕСКИХ ИССЛЕДОВАНИЙ

§1. Основные идеи и принципы герменевтики как методологии социально-гуманитарного познания

Герменевтика (от греч. hermeneutics – разъясняющий, истолковывающий) - теория и методология исследования общества, человека, культуры, выдвигающая в качестве основного способа познания интерпретацию и понимание смыслового содержания различных социально-гуманитарных феноменов. Герменевтику рассматривают как специфически социально-гуманитарный метод познания, поскольку, выдвигая метод понимания как основной, она тем самым утверждает специфику таких объектов как общество, человек, культура, демонстрирует, что это объекты особого рода – «смыслосодержащие» объекты. Основные значения термина «герменевтика», утвердившиеся в современном социально-гуманитарном

дискурсе, можно свести к следующим: искусство выявления смыслов и значений

 

знаков, теория и общие правила толкования текстов, философское учение об

 

онтологии понимания и эпистемологии интерпретации.

 

Герменевтика неоднородна. Принято выделять специальную – юридиче

-

скую, теологическую, историческую и т.д. герменевтику, разрабатывающую

 

правила интерпретации принадлежащих к той или иной сфере знания текстов; и

 

универсальную герменевтику, систематизирующую методологию интерпретации и

понимания любых текстов безотносительно к их дисциплинарной при

-

надлежности. Представители герменевтической традиции Г. Гадамер и П. Рикер

 

полагали, что невозможно формализовать интерпретационные принципы

 

герменевтики. Тем не менее, техника истолкования текстов может быть пред

-

ставлена в обобщенном виде.

 

Рассмотрим основные принципы и исследовательские процедуры

 

синергетического метода.

 

Исходное положение герменевтической теории: общество, человек, культура

– объекты особого рода, «смыслосодержащие объекты», т.е. объекты, обладающие смысловым содержанием. Смысл понимается как закрепленное в опыте человека семантическое значение тех или иных явлений, предметов, процессов и мира в целом. В герменевтике смысл рассматривается как порождающая основа социальных, культурных и антропологических явлений, процессов. Представление об обществе, культуре и человеке как «смыслосодержащих объектах» дает основание обозначить эти объекты как Тексты. Герменевтика определяет предмет своего исследования как Текст. Текст понимается широко – им могут быть любые

113W

артефакты, общество, культура, деятельность человека. Таким образом, в

 

герменевтике осуществляется текстуализация социально-культурной реальности,

 

сама эта реальность предстает как текст.

 

 

Основные процедуры герменевтического анализа –

понимание и интер

-

претация. Интерпретация (лат. interpretatio – толкование)

– есть процесс рас

-

крытия смыслов, заключенных в тексте как предмете исследования. Интерпре

-

тация - достаточно свободный творческий акт, вследствие этого герменевтическая

 

парадигма характеризуется терпимостью к множественности результатов

 

интерпретации. В герменевтике сложились две точки зрения относительно

 

сущности интерпретационного процесса: согласно первой, интерпретация есть

 

реконструкция авторских смыслов, их обнаружение в исследуемом объекте; со

-

гласно второй - интерпретация есть конструирование собственного смысла в

 

результате развертывания имманентной логики текста, который рассматривается

 

как относительно самостоятельная по отношению к его творцу данность.

 

Интерпретация может быть объективированной – грамматической, направленной

 

на выявление смыслов с позиций той или иной традиции и субъективированной -

 

психологической, ориентированной на постижение мыслительного процесса

 

автора текста.

 

 

Интерпретация - средство достижения понимания, которое представляет

 

собой усвоение смысла текста. Выделяют два вида понимания: интуитивное и

 

дискурсивное. Первый соответствует полному непосредственному схватыванию

 

смысла, посредством дивинации – догадки. Второй предполагает достижение

 

понимания текста как целого в результате последовательного смыслового анализа

 

его частей, сопоставления частных и общих значений.

 

 

Герменевтический методологический стандарт характеризуется такой

 

особенностью как утверждение дихотомии естественных наук и наук о человеке,

 

культуре и обществе. В естественных науках или науках о природе главной

 

процедурой, в представлении сторонников герменевтической парадигмы, является объяснение, направленное на выявление природных закономерностей, лежащих в основании того или иного явления природы. В науках о культуре, обществе и человеке такой процедурой должно быть понимание, фокусирующее внимание исследователя не на общих закономерностях, лежащих в основании социокультурных явлений, но на уникальных смыслах, вложенных в них людьми – создателями этих явлений.

Специфической особенностью герменевтического метода является его диалоговый характер. Понимание предполагает диалог автора и интерпретатора. Интерпретация неотделима от процедуры эмпатии, суть которой заключается в

114W

том, что исследователь ставит себя на место автора – создателя исследуемого объекта, вживается в объект исследования и таким образом пытается понять смыслы, заключенные в нем. Понимание текста достигается в результате проникновения в духовный мир автора и повторения акта его творчества. Таковое,

с позиций герменевтики возможно лишь при условии

конгениальности

соразмерности духовных потенциалов автора и интерпретатора.

 

Один из принципов герменевтики -

принцип

«лучшего понимания»

-

базируется на идее, согласно которой

современный исследователь должен

 

понимать текст и мир его автора лучше, чем сам автор понимал себя и свое собственное творение, поскольку многие моменты, которые были для автора бессознательными, для исследователя должны стать сознательными. Принцип «понять автора лучше, чем он сам понимал себя» ориентирует интерпретатора на видение невидимого, нележащего на поверхности, превращение бессознательных

импульсов творческого процесса в достояние знания.

 

Интерпретация и понимание текстов обеспечиваются особыми методоло -

гическими средствами, главным из которых является

герменевтический круг .

Герменевтический круг представляет собой особую, соединяющую индукцию и дедукцию, анализ и синтез систему логических процедур. Суть движения по кругу

заключается в постоянном разрешении смыслового противоречия между частью и

 

целым, между частным и общим, между второстепенным и главным, между

 

текстом и контекстом, между пред-пониманием и пониманием. Понимание имеет

 

круговую структуру: целое понимается через части, а часть через целое; текст

 

понимается через контекст, а контекст через текст, субъект познает себя через

 

других, но других понимает через себя, постигая традицию интерпретатор сам

 

находиться внутри нее.

 

Наличие широкой исследовательской свободы дает основание ставить под

 

сомнение статус герменевтики как научной методологии. Главное обвинение,

 

которое выдвигается оппонентами герменевтики – это отсутствие строгости,

 

точности, единообразия интерпретации, интерпретационный произвол, до

-

пускающий неограниченную свободу толкований. Необходимость обоснования

 

герменевтики как метода делает актуальным определение критериев ее научности

 

и истинности. В рамках герменевтической парадигмы в качестве таких критериев

 

выдвигаются: критерий всеобщности, утверждающий идею смысловой общности

 

людей, обеспечивающей их взаимопонимание; и критерий компаративности,

 

позиционирующий сравнение как путь преодолении конфликта интерпретаций.

 

115W

§2. Герменевтика в истории методологической мысли

Этимология слова «герменевтика» восходит к имени античного божества Гермеса, передающего и объясняющего людям повеления олимпийских богов. Герменевтика возникла из практики интерпретации софистами, которых считают первыми греческими филологами, сакральных текстов гомеровских поэм «Илиады» и «Одиссеи». С определенной долей условности можно говорить о том, что исторически первой формой герменевтики была литературная герменевтика.

В средневековье формируется богословская герменевтика как искусство интерпретации священных текстов в свете церковной традиции. Такое искусство получает название экзегеза. Создателем первой обобщающей теории герменевтики принято считать Августина Аврелия.

Августин Аврелий (354-430 гг.) – представитель латинской патристики в ра - боте «Христианская наука, или Основания священной герменевтики и искусства церковного красноречия» обосновывает некоторые ключевые понятия и принципы герменевтики. Ему принадлежит приоритет дефиниции категории « понимание». Понимание, в трактовке Августина, есть переход от знака к значению, в основании которого лежит родство человеческих душ, а также конгениальность - соразмерность творческих потенциалов интерпретатора текста и его создателя. По Августину понять смысл Священного писания может лишь интерпретатор, обладающий «боговдохновенностью» равной «боговдохновенности» его автора. Помимо этого Августин формулирует важнейший принцип герменевтики - принцип контекстуального подхода - он настаивает на том, что фрагменты Священного писания могут пониматься только в сопоставлении с их окружением.

В средневековье возникает еще одна разновидность герменевтики -

юри-

дическая герменевтика, что было связано с развитием юриспруденции и фор

-

мированием профессионального сословия юристов. В эпоху Просвещения воз

 

-

никают новые разновидности специальных герменевтик - герменевтика истории (И.М. Хладениус), лингвистическая герменевтика (В. Гумбольдт). Таким образом, создаются условия для становления герменевтики как методологической парадигмы социально-гуманитарных наук. Одним из создателей этой парадигмы является Ф. Д. Э. Шлейермахер.

Фридрих Даниил Эрнст Шлейермахер (1768-1834 гг.) – немецкий филолог,

методолог, осуществивший исторически первое систематическое изложение теоретических основ герменевтического метода. Он выделил три основные уровня понимания: понимание в повседневной жизни, понимание в частных науках и понимание как метод - искусство, осуществляемое по правилам. Шлейермахером

116W

был определен круг проблем универсальной герменевтики и предложены пути решения этих проблем. Он выявил интерпретативную структуру понимания, обосновал основные принципы герменевтического анализа такие как: принцип проникновения в смысл текста, принцип диалогичности, принцип единства грамматической и психологической интерпретаций, принцип герменевтического круга, принцип лучшего понимания.

Универсализация герменевтики осуществляется Шлейермахером, прежде всего, в результате универсализации предмета понимания – им, в видении ученого, являются тексты прошлого, безотносительно к их дисциплинарной при - надлежности. Герменевтика, по Шлейермахеру, есть метод проникновения в смысл

текстов. Она отнюдь не сводится к пониманию объективных обезличенных

 

смыслов, герменевтика – это искусство понимания иной индивидуальности

-

устной и письменной речи другого. Текст, в видении Шлейермахера, предстает

перед исследователем как «застывшая речь», следовательно, метод его

 

исследования складывается как диалог между интерпретатором и текстом. Га

-

дамер следующим образом комментирует диалогический подход Шлейермахера: «Пониманию подлежит не только дословный текст и его объективный смысл, но также индивидуальность говорящего или пишущего(1). Метод понимания, по Шлейермахеру, должен держать в поле зрения как общее (путем сравнении) так и своеобразное (путем догадки), следовательно, он должен быть компаративным

(сравнительным) и дивинационным (пророческим).

Дивинация – процедура

отождествления толкователя с автором текста.

 

 

Помимо этого, Шлейермахер выделяет две стороны «застывшей речи» –

объективную и субъективную и, соответственно, две формы интерпретации

-

грамматическую и психологическую. Объективное понимание имеет своим

 

предметом речь как факт языка. Подход к исследованию этой стороны произ

-

ведения осуществляется через знание языка автора и его современников, такой

подход Шлейермахер называет грамматической интерпретацией. Субъективная сторона понимания направлена на речь как факт мышления, в центре здесь - автор текста. Возможность субъективного исследования обусловлена знанием внутренней и внешней жизни автора произведения. Это понимание предполагает перевоплощение в автора, оно в полной мере применимо только к конгениальным личностям. Такое понимание было названо Шлейермахером психологической интерпретацией. Ученый рассматривал герменевтику в единстве двух способов интерпретации - грамматического и психологического, он полагал, что необходимо не только выявлять значения слов, но вчувствоваться в мысль. Грамматическая интерпретация (интерпретация языка) и психологическая

117W

(интерпретация мышления) дополняют одна другую. Процесс истолкования

 

текстов, по Шлейермахеру, включает следующие процедуры: сначала про

-

изводится общий обзор произведения; одновременно с ним раскрывается бытие

 

понятий с помощью грамматической и психологической интерпретаций; только

 

при условии концептуального согласования двух названных интерпретаций можно идти дальше; необходимо возвращаться назад, если они не согласуются до тех пор,

пока не будет найдена причина рассогласования грамматической и

 

психологической интерпретаций. Герменевтика, в трактовке Шлейермахера,

 

представляет собой искусство, а не механический навык, понять индивидуаль

-

ность можно только через сочувствие.

 

Шлейермахер дает определение герменевтического круга . В его видении,

 

герменевтический круг в противоположность дедукции и индукции есть процесс

 

бесконечного уточнения смыслов в рамках оппозиции: часть - целое. Понимание

 

это всегда самодвижение – возврат от целого к частям и наоборот. Подобный круг

 

постоянно расширяется, поскольку понятие целого имеет относительное значение. Шлейермахер вводит представление о двух уровнях герменевтического круга. На первом уровне часть текста соотносится со всем текстом как с целым. На втором уровне текст рассматривается как часть, а культура, в которой он функционирует, рассматривается как целое. При этом часть понимается через целое, а целое через часть.

Важнейший принцип, выдвигаемый Шлейермахером – принцип «лучшего понимания», согласно которому современный исследователь должен понимать текст и мир его автора лучше, чем сам автор понимал себя и свое собственное творение. Как полагает Шлейермахер, интерпретатор может знать больше, чем автор, поскольку многие моменты, которые были для автора бессознательными, для исследователя должны стать сознательными.

Идеи Шлейермахера углубляет и развивает В ильгельм Дильтей (1833-1911 гг.) – немецкий философ, методолог, автор методологических работ: «Жизнь Шлейермахера», «Введение в науки о духе», «Очерки по обоснованию наук о духе», который рассматривал герменевтику как логику наук, исследующих историю и культуру. Представитель «философии жизни» Дильтей вводит в

герменевтику понятие «жизни», как органического единства материального и духовного начал. Он расширяет возможности применения герменевтики - она используется для постижения любых «жизненных проявлений», а не только для изучения культуры прошлого. Расширение области действия герменевтики открывало возможности ее превращения в парадигму социальных и гуманитарных наук. Дильтей выступает как один из создателей этой парадигмы: он артикулирует

118W

идею автономии наук о духе, постулирует мировоззренческие основания такого подхода, определяет предмет этой группы наук, разрабатывает их методологию. Во

«Введении в науки о духе» Дильтей следующим образом декларирует свою

 

программу: «Помочь выявиться истинной природе наук о духе и тем

 

способствовать разбиванию оков, в которых держат молодых «сестер» «сестры»

 

старшие и более сильные с тех пор, как Декарт, Спиноза и Гоббс перенесли на эти

 

отстающие науки свои методы, развитые на о снове математики и

 

естествознания»(2).

 

Ученый полагал, что в качестве основания разделения наук на науки о

 

природе (Naturwissenschaft) и науки о духе (Geisteswissenschaft), следует рас

-

сматривать различие их предметных областей. Науки о природе, по Дильтею,

 

сосредоточены на изучении внешних по отношению к человеку явлений, науки о

 

духе призваны изучать внутренние переживания, цели и ценности человека.

 

Соответственно, как считал Дильтей, для наук о природе более характерно объ

-

яснение как методологическая стратегия, а науки о духе не могут существовать без методологии понимания. Таким образом, герменевтика превращается у Дильтея в

теорию познания общественно-исторической действительности и логику наук,

 

исследующих историю и культуру.

 

Предметом понимания, по Дильтею, является внутренний мир индивида, а

 

понимание как таковое есть специфический метод психологической реконст

-

рукции духовного мира личности. Последняя осуществляется в результате ис

-

толкования мыслей, действий посредством воображения, перевоплощения и

 

интуиции. Дильтей выделяет формы понимания: транспозиция (перенесение себя на место другого), сопереживание и подражание. Понимание, как полагает Дильтей, не сводимо к формулам логических операций, оно представляет собой интерпретацию жизненных проявлений, герменевтика, в свою очередь, есть искусство такой интерпретации. Каждый человек имеет свой неповторимый смысловой контекст, поэтому толкования могут значительно отличаться друг от друга. Один из центральных вопросов учения Дильтея - вопрос о возможности понимания. Для решения этого вопроса Дильтей вводит категорию « общность», которая рассматривается как основа понимания. Понимание предполагает наличие общей духовной инстанции - «объективного духа» - религии, права, языка, норм морали, регулирующих общественное поведение людей и выступающих для любого члена общества как объективный дух, который становится посредником при общении и понимании индивидами друг друга. Отвечая на вопрос - как возможно понимание, Дильтей утверждает, что оно возможно в форме герменевтического анализа, так как между объектом понимания

119W

и понимающим субъектом существует общность. Смысл, в видении Дильтея,

 

является общим достоянием многих людей. Эта общность и одинаковость его для

 

многих людей служит основой понимания людей в общении их друг с другом.

 

Дильтей углубляет и детализирует концепцию

герменевтического круга.

 

Герменевтический круг у Дильтея являет собой взаимосвязь двух видов пони

-

мания, различие между которыми аналогично различию между анализом и син

-

тезом, дедукцией и индукцией. Первый вид понимания – интерпретация «еди

-

ничного жизненного проявления» - предполагает, что из знания о целом дедук

-

тивно выводится знание о части, таким образом, истолкование смысла части

 

осуществляется на основании знания о смысле целого. Такая, аналогичная анализу процедура имеет своей целью элементарное понимание. Второй вид понимания – интерпретация «единства жизненных проявлений» - предполагает, что путем особой индукции, направленной от частных случаев к целому, представляющему собой единый внутренний мир других людей, осуществляется специфический герменевтический синтез. При этом основой для перехода от части к целому служит, по Дильтею, существенное сходство внутренней жизни индивидов, т.е. аналогия.

Новое звучание получает у Дильтея принцип « лучшего понимания», суть которого выражается в стремлении понять автора лучше, чем он сам понимал себя.

Дильтей полагал, что искусство интерпретации заключается в умении ре

-

конструировать внутренний мир автора по взаимосвязи характеристик заданных

 

внешними условиями его жизни и внутренними особенностями его личности –

 

характером, темпераментом, талантом. Принцип «понять автора лучше, чем он сам понимал себя» ориентирует интерпретатора увидеть не видимое, не лежащее на поверхности, превратить бессознательные импульсы творческого процесса в осознанное знания. Таким образом, герменевтика у Дильтея приобретает контуры научного метода, рациональной в своей основе стратегии познания.

Существенно обогащает герменевтику как парадигму социальногуманитарного познания немецкий философ-экзистенциалист Мартин Хайдеггер (1889-1976 гг.) . В своей фундаментальной работе «Бытие и время» Хайдеггер ставит вопрос о смысле в онтологическом (бытийном) плане. Он утверждает, что мир имеет смысл. «Смысл бытия никогда не может быть поставлен в противополо-

жение к сущему или к бытию как опорному «основанию» сущего, ибо «основа

-

ние» становится доступно только как смысл…» - утверждает Хайдеггер(3). По

-

нимание для Хайдеггера – это фундаментальный способ человеческого бытия.

 

Постижение мира как смыслового целого, полагает Хайдеггер, становится воз

-

можным через понимание, поэтому оно является первоначальной формой чело

-

120W

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]