- •Юридичні особи, створені відповідно до законодавства іншого, ніж законодавство України;
- •Фізичні особи – іноземці, які не мають постійного місця проживання на території України і не обмежені у дієздатності;
- •Іноземні держави;
- •Валюти України – відповідно до законодавства України;
- •Іноземної валюти, що визнається конвертованою Національним банком України;
- •Іноземної валюти, що визнається конвертованою Національним банком України;
- •Валюти України – відповідно до законодавства України;
- •Будь-якого рухомого і нерухомого майна та пов’язаних з ним майнових прав;
- •Будь-якого рухомого і нерухомого майна та пов’язаних з ним майнових прав;
- •Додержувати державних норм і стандартів, порядок встановлення яких визначається законодавством України;
- •Не допускати недобросовісної конкуренції і виконувати вимоги законодавства про захист економічної конкуренції;
- •Оформлення багажу проводиться згідно з настановами, що діють в місці відправлення;
- •Європейська угода про міжнародні залізничні ліній 1985 р.;
- •Конвенцією про міжнародні залізничні перевезення (котів) 1980 р.;
- •Женевська конвенція про цивільну відповідальність за шкоду, заподіяну при перевезенні небезпечних вантажів автомобільним, залізничним та внутрішнім водним транспортом 1990 р.;
- •Конвенція про міжнародні автомобільні перевезення пасажирів і багажу 1997 року;
- •Женевська конвенція про цивільну відповідальність за шкоду, заподіяну при перевезеннях небезпечних вантажів автомобільним, залізничним та внутрішнім водним транспортом 1990 року;
- •Женевська конвенція про договір міжнародного автомобільного перевезення вантажів 1956 року;
- •Нещасний випадок трапився з вини пасажира;
- •Неправильне, неточне або неповне найменування або нумерація вантажних місць;
- •Перевезення живих тварин;
- •Внаслідок змін на ринку праці у країні (регіоні) відпадає необхідність використання роботодавцем праці іноземця.
- •Іноземці та особи без громадянства мають рівні з громадянами України права та обов’язки в трудових відносинах, якщо інше не передбачено законодавством України та міжнародними договорами України;
- •Сторони, здійснюючи своє право на заборону імпорту небезпечних або інших відходів з метою знищення, інформують інші Сторони про своє рішення;
- •Сторони забороняють або не дозволяють експорт небезпечних та інших відходів до Сторін, які ввели заборону на імпорт таких відходів, якщо вони отримали про це повідомлення;
- •Держава експорту не має технічних можливостей та необхідних об’єктів, засобів та місця для знищення таких відходів екологічно обґрунтованим і ефективним способом;
- •Такі відходи необхідні державі імпорту в якості сировини для підприємства по рециркуляції або рекуперації;
- •Таке транскордонне перевезення відповідає іншим критеріям, які будуть визначені Сторонами, за умови, що такі критерії не суперечать цілям даної Конвенції;
- •В разі відсутності угоди сторін, при арбітражі з трьома арбітрами кожна сторона призначає одного арбітра, і двоє призначених таким чином арбітрі призначають третього арбітра;
- •Жодна особа не може бути позбавлена права виступати арбітром через її громадянство, якщо сторони не домовилися про інше;
- •Сторони домовляються про припинення розгляду;
- •Третейський суд визнає, що продовження розгляду стало з якоїсь причини непотрібним або неможливим
- •Одна із сторін в арбітражній угоді була якоюсь мірою недієздатною;
- •Арбітражна угода є недійсною за законом, якому сторони цю угоду підпорядкували, а в разі відсутності такої вказівки – за законом України;
- •Одну із сторін арбітражної угоди не було належним чином повідомлено про призначення арбітра чи про арбітражний розгляд або з інших поважних причин вона не могла подати свої пояснення;
- •Рішення винесено щодо не передбаченого арбітражною угодою спору або такого, що не підпадає під її умови, або містить постанови з питань, що виходять за межі арбітражної угоди;
- •Одна із сторін в арбітражній угоді була якоюсь мірою недієздатною;
- •Одна із сторін в арбітражній угоді була якоюсь мірою недієздатною;
- •Арбітражна угода є недійсною за законом, якому сторони цю угоду підпорядкували, а в разі відсутності такої вказівки – за законом держави. Де рішення було винесено;
- •Сторону, проти якої винесено рішення, не було належним чином повідомлено про призначення арбітра чи про арбітражний розгляд або з інших поважних причин вона не могла подати свої пояснення;
- •Рішення винесено щодо не передбаченого арбітражною угодою спору або такого, що не підпадає під її умови, або містить постанови з питань, що виходять за межі арбітражної угоди;
- •Склад третейського суду чи арбітражна процедура не відповідали угоді між сторонами або, за відсутності такої, не відповідали закону тієї держави, де мав місце арбітраж;
- •Рішення ще не стало обов’язковим для сторін, або було скасовано, або його виконання зупинено судом держави, в якій або згідно із законом якої воно було прийнято;
- •Рішення або його засвідчена копія;
- •Документ, що підтверджує угоду сторін, по справах договірної підсудності;
- •Офіційний документ про те, що рішення набуло законної сили і підлягає виконанню;
- •Документ, що підтверджує часткове виконання рішення на момент його пересилання;
- •Якщо у справі, яка стосується правовідносин між дітьми та батьками, обидві сторони мають місце проживання в Україні;
- •Якщо спір стосується дійсності записів у державному реєстрі, кадастрі України;
- •Якщо спір пов'язаний з оформленням права інтелектуальної власності, яка потребує реєстрації чи видачі свідоцтва (патенту) в Україні
- •Здійснюється торгівля, промислова або інша господарська діяльність підприємства (філії) відповідача;
- •Виконане або повинно бути частково виконане зобов’язання з договору, що є предметом спору;
- •Має постійне місце проживання або місцезнаходження позивач за позовом про захист честі, достоїнства і ділової репутації;
-
Конвенція про міжнародні автомобільні перевезення пасажирів і багажу 1997 року;
-
Законом України «Про автомобільний транспорт»;
-
Женевська конвенція про цивільну відповідальність за шкоду, заподіяну при перевезеннях небезпечних вантажів автомобільним, залізничним та внутрішнім водним транспортом 1990 року;
-
Афінська конвенція про міжнародні автомобільні перевезення 1974 року;
-
Женевська конвенція про договір міжнародного автомобільного перевезення вантажів 1956 року;
-
Варшавська конвенція про міжнародні автомобільні перевезення 1929 року;
-
Бернська конвенція про міжнародні автомобільні перевезення 1980 року;
-
Законом України «Про транспорт»;
-
Чиказька конвенція про міжнародні автомобільні перевезення 1944 року.
Правила перевезень пасажирів і багажу автомобільним транспортом у міжнародному сполученні держав - учасниць Співдружності Незалежних держав ….:
-
регламентують процес перевезення вантажу автобусами у нерегулярному міжнародному автобусному сполученні;
-
розроблені відповідно до Женевська конвенція про цивільну відповідальність за шкоду, заподіяну при перевезеннях небезпечних вантажів автомобільним, залізничним та внутрішнім водним транспортом 1990 року;
-
регламентують процес перевезення пасажирів і багажу автобусами у нерегулярному міжнародному автобусному сполученні;
-
регламентують процес перевезення пасажирів і багажу автобусами лише у регулярному міжнародному автобусному сполученні;
-
розроблені відповідно до Конвенції про міжнародні автомобільні перевезення пасажирів і багажу;
-
розроблені відповідно до Женевської конвенції про договір міжнародного автомобільного перевезення вантажів 1956 року;
-
регламентують процес перевезення вантажо-багажу автобусами у нерегулярному міжнародному автобусному сполученні;
-
регламентують процес перевезення пошти автобусами у нерегулярному міжнародному автобусному сполученні;
-
регламентують процес перевезення пасажирів і багажу автобусами у регулярному міжнародному автобусному сполученні.
Відповідно до Конвенції ООН про міжнародні змішані перевезення вантажів 1980 року у випадку спору, пов’язаного із міжнародним змішаним перевезенням, позивач може пред’явити позов в суд:
-
за місцезнаходженням основного комерційного підприємства, за його відсутності, місцезнаходження відповідача;
-
за місцем укладення договору змішаного перевезення за умови, що відповідач має там комерційне підприємство або агентство, через посередництво якого був укладений договір;
-
за місцем прийняття вантажу до міжнародного змішаного перевезення або місце видачі вантажу;
-
лише за місцем прийняття вантажу до міжнародного змішаного перевезення або місце видачі вантажу;
-
лише за місцем укладення договору змішаного перевезення за умови, що відповідач має там комерційне підприємство або агентство, через посередництво якого був укладений договір;
-
лише за місцем передачі вантажу вантажоотримувачу за договором міжнародного змішаного перевезення;
-
лише за місцезнаходженням основного комерційного підприємства, за його відсутності, місцезнаходження відповідача;
-
дане питання вирішується лише сторонами в договорі про міжнародне змішане перевезення;
-
за місцем реєстрації перевізника.
Відповідно до Єдиних правил до договору про міжнародне залізничне перевезення пасажирів (додаток А до Конвенції про міжнародні залізничні перевезення 1980 року), в проїзному документі повинні бути вказані як мінімум:
-
перевізник або перевізники;
-
помітка про те, що перевезення навіть за протилежної домовленості здійснюється згідно із цими Єдиними правилами;
-
додаткового перевізника;
-
пасажир або пасажирів;
-
будь-які відомості, необхідні для доказу укладення і змісту договору перевезення;
-
будь-які відомості, необхідні для доказу виконання договору перевезення;
-
вимоги щодо реквізитів проїзного документа не передбачені законодавством;
-
опис багажу, що перевозиться разом із пасажиром;
-
будь-які відомості, які дозволять пасажирові використовувати права, що витікають з цього договору.
Відповідно до Єдиних правил до договору про міжнародне залізничне перевезення пасажирів (додаток А до Конвенції про міжнародні залізничні перевезення 1980 року), пасажир має право перевозити при собі:
-
предмети, що можуть заважати або турбувати пасажирів бо заподіяти їм шкоду;
-
предмети, що легко переносяться (ручна поклажа);
-
тварини, що можуть заважати або турбувати пасажирів бо заподіяти їм шкоду;
-
живих тварин;
-
предмети, що легко не переносяться;
-
предмети, що можуть бути небезпечними для інших пасажирів;
-
будь-які громіздкі предмети;
-
громіздкі предмети згідно з особливими положеннями, які містяться в Загальних умовах перевезень;
-
відсутня правильна відповідь.
Відповідно до Єдиних правил до договору про міжнародне залізничне перевезення пасажирів (додаток А до Конвенції про міжнародні залізничні перевезення 1980 року), в багажній квитанції повинні бути вказані як мінімум:
-
пасажир або пасажири;
-
перевізник або перевізники;
-
помітка про те, що перевезення навіть за протилежної домовленості здійснюється згідно із цими Єдиними правилами;
-
відсутня правильна відповідь;
-
опис зовнішнього вигляду багажу для його ідентифікації;
-
вага та габарити багажу;
-
будь-які відомості, необхідні для доказу укладення і змісту договору перевезення стосовно перевезення багажу;
-
будь-які відомості, які дозволять пасажирові використовувати права, що випливають із цього договору;
-
будь-які відомості, необхідні для доказу укладення і змісту договору перевезення стосовно перевезення вантажу, та які дозволять пасажирові використовувати права, що випливають із цього договору.
Відповідно до Єдиних правил до договору про міжнародне залізничне перевезення пасажирів (додаток А до Конвенції про міжнародні залізничні перевезення 1980 року), в транспортній накладній повинні бути вказані як мінімум:
-
пасажир або пасажири;
-
опис зовнішнього вигляду багажу для його ідентифікації;
-
вага та габарити багажу;
-
перевізник або перевізники;
-
помітка про те, що перевезення навіть за протилежної домовленості здійснюється згідно із цими Єдиними правилами;
-
будь-які відомості, необхідні для доказу укладення і змісту договору перевезення стосовно перевезення багажу, та які дозволять пасажирові використовувати права, що випливають із цього договору.
-
будь-які відомості, необхідні для доказу укладення і змісту договору перевезення стосовно перевезення транспортних засобів;
-
будь-які відомості, які дозволять пасажирові використовувати права, що випливають із цього договору;
-
будь-які відомості, необхідні для доказу укладення і змісту договору перевезення стосовно перевезення вантажу, та які дозволять пасажирові використовувати права, що випливають із цього договору.
Відповідно до Єдиних правил до договору про міжнародне залізничне перевезення пасажирів (додаток А до Конвенції про міжнародні залізничні перевезення 1980 року), перевізник звільняється від відповідальності, якщо: