Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Скачиваний:
14
Добавлен:
03.03.2016
Размер:
123.39 Кб
Скачать

V. Правопис складних і складених географічних назв.

  1. Оремо пишуться:

  • географічні назви-іменники, що складаються з прикметника та іменника: Біла Церква, Великий Устюг,Верхня Симзія,Вишній Волочок, Гола Пристань, Голубий Ніл, Давидів Брід,Запорізька Січ, Західна Європа, Зелена Гура, Повалузька Бистриця,Широкий Яр.

  • географічні назви й номенклатурні слова при них: Кавказький хребет, Кондалазька губа, Скандинавський півострів, Фінська затока, Чорне море.

  • географічні назви, що становлять сполучення іменника з порядковим числівником, який може стояти як перед іменником, так і після нього : Гільяа Друга, Залісся Переше,Красне Друге,Перше Садове.

  • географічні назви, що становлять сполучення імені та прізвища або імені й по батькові: село Івана Франка, селище Лев Товстой, станція Єрофей Павлович, але: місто Івано-Франківськ, село Михайло-Коцюбинське( то тут маємо сполучний голосний о й заміну родового закінчення прізвища), а також назва села Дмитрово-Варварівка, що складається з двох імен.

  1. Разом пишуться:

  • географічні назви – іменники, що складаються з прикметника та іменника, з’єднаних сполучним звуком, а також прикметники, що походять від них: Білопілля,Верхньодніпровськ, Гостролуччя, Дрогобуж, Кам’яна гірка, Новосибірськ, Красноводськ, Малоярославль, Нижньокилимськ,Нововолинськ, Чистоводне, Ясногорівка.

  • географічні назви, що складаються з числівника та іменника, з’єднаних сполучним звуком, а також прикметники, що походять від них: Дворіччя, Першотравневе, П’ятигорськ, П’ятихатки, Семигори, Семипілки, Семипалатинськ, Сорокадуби,Трипілля.

  • географічні назви з першою дієслівною частиною у формі наказового способу та похідні від них прикметники:Верболози, Індокитай, Страхолісся, але: Австро-Угорщина, Азово-Черномр’я та деякі інші.

  • географічні назви з другою частиною –град, -город,-піль, -поль,- абад, -акан, -бург, -ленд, -піле, -таун, -шир, - штадт і похідні від них прикметник: Белград,Волгоград,Цілиноград,Китайгород,Новгород,Княжпіль,Ольгіполь, Аріанополь,Севастополь, Ашгабат, Брандебург, Рудольфштадт.

  1. Через дефіс пишуться:

  • географічні назви що складаються з двох іменників (без сполучного звука) або з іменника і дальнього прикметника, а також прикметники, що походять від них:Баня-Лука, Гвінея-Бісау,, Глинськ-Заря, Ельзас–Лотарінгія, Орехово-Зуєво, Пуща-Водиця, Березки-Бершадські, Віта-Поштова, Кам’янець Подільський, Рава-Руська,Харків-Товарний, Астро-Угорщина, але: Індокитай.

  • географічні назви що становлять по’єднання двох імен або імені та прізвища (або призвістка) з допомогою сполучного звука (зрідка без нього) й зі зміною форми другого компонента, а також подані від них прикметники: Дмитрово-Варварівка, Івано-Франківськ, Михайло-Коцюбинськ, Олександро-Пащенкове, але: Петропавлівка.

  • географічні назви що складаються з іншомовних елементів-повнозначних слів, а також похідні від них прикметники: Буенос-Айрес,Дум-бартон-Окс, Іссик-Куль,Кизил-Орда, Нар’ян-Мар, Ріо-Негро, Улан-Уде і інше, але: Алатау, Амудар’я,Махачкала, Сирдар’я і інші.

  • географічні назви з першими складовими частками –соль, -спас, - усть та іншомовними –вест,- іст, -сен,-санк, -санта, -сен, -сент і подовжені із кінцевими словотворними частинами –рів’єр, -сіті,-сквер, -стрит, -фіорд і похідними від них прикметникми:Соль-Ілецьк, Спас-Клепики, Усть-Кам’яногорськ, Вест-Індія, Уст-Лондон,Нью-Йорк,Сан-Сальвадор,Санк-Галлен, Сант-Яго,ь, Сант-Луіс,Фол-Рівер, Атлаантік-Сіті, Бонна-Фіорд.

  • географічні назви що складаються з іменники, які поєднуються українськими або іншомовними прикметниками, що мають при собі частку артикль, а також створені від них прикметники: Новосілки-на-Днепрі, Ростов-на- Дону,Франкфур-на-Майне, Яр-під-Зайчиком, Булонь-сюр-Мер, Ла-Манш, Ла-Плата, Лас-Вегас, Лос-Анжеліс,Па-де-Кале, Ріо-де-Жанерйро, Сен-еУаз (департамент).

  • географічні назви, не вживані без номенклатурних слів, перекладаються: Аравійське море, Мис Доброї Надії, Перська затока, Північний Льодовий океан.

  • завжди перекладаються й прикметник, на означення взаємного розкошування та сторін світу, що виступають у складі географічних назв:Великий Каньйон, Нижній Новгород, Південна Америка, Північний полюс.