Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

Phrasebook112

.pdf
Скачиваний:
11
Добавлен:
01.03.2016
Размер:
2.21 Mб
Скачать

Where are you calling from?

[(h)weə ɑː(r) juː

Откуда вы звоните?

[уээр а ю ˈколин

 

'kɔːlɪŋˈfrɔm]

 

фром]

What city / town are you

[(h)wɔt ˈsɪtɪ/taun ɑː(r)

Из какого города

[уот ˈсити / тaун а ю

calling from?

juː 'kɔːlɪŋˈfrɔm]

(местности) вы звоните?

ˈколин фром]

What is the name of the river

[(h)wɔt ɪz ðiː ˈneɪm ɔv

Как называется эта река

[уот из зэ нейм ов зэ

(lake)?

ðiː ˈrɪvə (ˈleɪk)]

(озеро)?

ˈривэ (лейк)]

Give me your address,

[gɪv miː jɔː ə'dres, pliːz;

Назовите адрес: улицу,

[гивмиёрэˈдрес, плиз;

please; street, house number,

striːt, haus 'nʌmbə,

номер дома, номер

стрит, хaусˈнамбэ,

staircase number, apartment

'steəkeɪs nʌmbə,

подъезда, номер

ˈстеэкейсˈнамбэ,

number, floor.

ə'pɑːtmənt nʌmbə, flɔː]

квартиры, этаж.

эˈпатмэнтˈнамбэ, фло]

Is there an elevator in the

[ɪz ðeə æn 'elɪveɪtə ɪn

В здании есть лифт?

[иззеэрэнˈеливейтэр

house?

ðiː haus]

 

инзэхaус]

What road are you on?

[(h)wɔt rəud ɑː(r) juː ɔn]

На какой дорогевы

[уот роуд а ю он]

 

 

находитесь?

 

Tell the number of the road.

[tel ðiː 'nʌmbə ɔv ðiː

Назовите номер дороги.

[тел зэ ˈнамбэр ов зэ

 

rəud]

 

роуд]

Where were you coming

[(h)weə wɜː juː 'kʌmɪŋ

Откуда вы ехали?

[уээ уё ю ˈкамин

from?

ˈfrɔm]

 

фром]

Where were you going to?

[(h)weə wɜː juː 'gəuɪŋ tuː] Куда вы ехали?

[уээ уё ю ˈгоуин ту]

 

10

 

 

Name some characteristic

[neɪm sʌm

Назовите какое-то

[нейм сам

spots which are nearby.

ˌkærəktə'rɪstɪk spɔts

ближайшее сооружение.

ˌкэриктэˈристик спотс

 

(h)wɪʧ ɑː(r) ˌnɪə'baɪ]

 

уич а ˈниэбай]

What is the name of the

[(h)wɔt ɪz ðiː neɪm ɔv

Как называется

[уот из зэ нейм ов зэ

place you have passed?

ðiːˈpleɪs juː hæv pɑːst]

местность, мимо которой

плейс ю хэв ˈпассед]

 

 

вы проезжали?

 

Which direction were you

[(h)wɪʧ dɪ'rekʃ(ə)n wɜː

В каком направлении вы

[уич диˈрекшэн уё ю

going (east, west, north,

juː 'gəuɪŋ (iːst, west,

шли (восток, запад, север,

ˈгоуин (ист, уэст, нос,

south)?

nɔːθ, sauθ)]

юг)?

сaус)]

What is the last (city) town

[(h)wɔt ɪz ðiː lɑːst (ˈsɪtɪ) Мимо какой местности вы

[уот из зэ ласт (ˈсити)

you have passed?

taun juː hæv pɑːst]

проезжали?

тaун ю хэв ˈ пассед]

Are there any characteristic

[ɑː(r) ðeə ˈeni

Характерные места

[а зеэр ˈени

spots nearby?

ˌkærəktə'rɪstɪk ˈspɔts

поблизости есть?

ˌкэриктэˈристик спотс

 

nɪə'baɪ]

 

ˈниэбай]

Look around, what can you

[luk ə'raund, (h)wɔt

Осмотритесь: что вы

[лук эˈрaунд, уот кэн

see?

kæn juː ˈsiː]

видите?

ю си]

Check if the injured person is

[tʃek ˈɪf ðiː 'ɪnʤəd

Проверьте, дышит ли

[чек иф зи ˈинджэд

breathing.

'pɜːs(ə)n ɪz 'briːðɪŋ]

пострадавший.

ˈпёсн из ˈбризин]

If not, breathe air into his

[ɪf nɔt, briːð eə 'ɪntə hɪz

Если нет, вдуйте два раза

[ифнот, бризеэр

mouth twice, clasping his

mauθ twaɪs, ˈklɑːspɪŋ

воздух в его ротовую

ˈинтухизмaустуайс,

nose.

hɪz nəuz]

полость, зажимая нос.

ˈкласпинхизноуз]

 

11

 

 

Check for a pulse.

[tʃek fɔː ə pʌls]

Проверьте пульс.

[чек фор э палс]

Check the color of his skin.

[tʃek ðiː 'kʌlə ɔv hɪz

Посмотрите на цвет кожи.

[чек зэ ˈкалэр ов хиз

 

skɪn]

 

скин]

Lower your head over his

['ləuə jɔː hed 'əuvə hɪz

Наклонитесьнадегортом

[ˈлоуэ ё хед ˈоувэ хиз

lips, watch the movement of

lɪps, wɔʧ ðiː ˈmuːvmənt

иследитезадвижениями

липс, уоч зэ

his chest. Try to hear and feel

ɔv hɪz ˈtʃest. ˈtraɪ tuː hɪə

груднойклетки,

ˈмувмэнт ов хиз чест.

his breath.

ænd fiːl hɪz ˈbreθ]

послушайтеи

трай ту хиэр энд фил

 

 

почувствуйтеегодыхание.

хиз брес]

If there is no breathing, press

[ɪf ðeə ɪz nəu ‘briːðɪŋ,

Если дыхание отсутствует,

[иф зеэр из ноу

the breast bone/sternum

pres ðiː ˈbrest bəun/

нажимайте грудную

ˈбризин, прес зэ

fifteen times.

'stɜːnəm ˌfɪfˈtiːn ˈtaɪmz]

клетку 15 раз

брест боун/ˈстёнэм

 

 

(пятнадцать).

ˈфифˈтин таймз]

Cover the injured people with

['kʌvə ðiː 'ɪnʤədˈpiːpl

Укройте раненых чем-то

[ˈкавэзиˈинджэдˈпипл

something warm.

ˈwɪð 'sʌmθɪŋ ˈwɔ:m]

теплым.

уизˈсамсинуом]

Try to stop bleeding.

[traɪ tuː stɔp ˈbliːdɪŋ]

Остановите кровотечение.

[трайтустопˈблидин]

Don’t give any medicines or

[dəunt ˈgɪv ˈeniː

Недавайтеникаких

[доунтгивˈени

liquids.

'medɪsɪn ɔː ˈlɪkwɪdz]

медикаментовижидкостей. ˈмедсинзоˈликуидз]

Put his/her legs higher than

[put hɪz/hɜː ˈlegz 'haɪə

Поднимите ноги больного

[пут хиз/хё легз ˈхайэ

his/her head.

ðæn hɪz/hɜː hed]

выше головы.

зэн хиз/хё хед]

Don’t move him/her.

[dəunt muːv hɪm/hɜː]

Не двигайте больного.

[доунт мув хим/хё]

Don’t touch anything.

[dəunt tʌʧ 'enɪθɪŋ].

Ничего не трогайте.

[доунт тач ˈенисин]

 

12

 

 

Go outside and wait in front

[gəu ˌaut'saɪd ænd

Выйдите из дома и ждите

[гоу ˌaутˈсайд энд уэйт

of the house for the rescuers.

weɪt ˈɪn frʌnt ɔv ðiː

спасателей.

ин франт ов зэ хaус

 

haus fɔː ðiː 'reskjuːəz]

 

фо зэ ˈрескьюэз]

Let somebody wait for the

[let 'sʌmbədɪ weɪt fɔː ðiː

Отправьте кого-то к дому,

[лет ˈсамбэди уэйт

rescuers in front of the house. 'reskjuːəz ˈɪn frʌnt ɔv ðiː

пусть ждет спасателей.

фо зэ ˈрескьюэз ин

 

haus]

 

франт ов зэ хaус]

Go outside and stand in a

[gəu ˌaut'saɪd ænd

Встаньте на видном месте [гоуˌaутˈсайдэндстэнд

visible place, wait for the

stænd ɪn ə vɪzəbl pleɪs,

и ждите спасателей.

инэˈвизэблплейс, уэйт

rescuers.

weɪt fɔː ði: 'reskjuːəz]

 

фозэˈрескьюэз]

Let somebody wait in a

[let 'sʌmbədɪ weɪt ˈɪn ə

Поставьте кого-то на

[лет ˈсамбэди уэйт

visible place for the rescuers.

vɪzəbl pleɪs fɔː ðiː

видном месте, пусть ждет

ин э ˈвизэбл плейс

 

'reskjuːəz]

спасателей.

фо зэ ˈрескьюэз]

Move away to the safe place.

[muːv əˈweɪ tuː ðiː seɪf

Отойдите в безопасное

[мув эˈуэй ту зэ сейф

 

pleɪs]

место.

плейс]

If possible illuminate the

[ɪf 'pɔsəbl ɪ'l(j)uːmɪneɪt

Если можете, осветите

[иф ˈпосэбл

accident site.

ðiː 'æksɪd(ə)nt saɪt]

место происшествия.

иˈльюминейт зи

 

 

 

ˈэксидэнт сайт]

Please wait, help is on the

[pliːz ˈweɪt, help ɪz ɔn

Ждите, помощь скоро

[плиз уэйт, хелп из

way.

ðiː weɪ]

прибудет.

он зэ уэй]

Hold on, we will call you back

[həuld ɔn, wiː wɪl kɔ:l juː

Ждите, черезминутумы

[хоулдон, уиуилкол

in a minute to the number

bæk ɪn ə mɪnɪt tuː ðiː

перезвонимвампономеру,

юбэкинэˈминиттузэ

you gave us.

'nʌmbə juː geɪv ʌs]

которыйвыназвали.

ˈнамбэюгейвас]

 

13

 

 

INSTRUCTIONS FOR THE

CALLER

Stand in a visible place and wait for the rescuers.

If possible, have somebody wait in a visible place so the rescuers could reach you easier.

If you think it is safe try to extinguish the fire.

Look around for an extinguisher. Use it.

If there is smoke in the staircase, shut the door, seal it with a blanket, go to the balcony and close the door behind you.

[ɪn'strʌkʃənz fɔː ðiː

ИНСТРУКЦИИ ДЛЯ

[инˈстракшэнз фо

'kɔːlə]

ЗВОНЯЩЕГО ПО

зэ ˈколэ]

 

ТЕЛЕФОНУ

 

[stænd ɪn ə vɪzəbl

Встаньте на видном месте

[стэнд ин э ˈвизэбл

pleɪs, weɪt fɔː ði:

и ждите спасателей.

плейс энд уэйт фо зэ

'reskjuːəz]

 

ˈрескьюэз]

[ɪf 'pɔsəbl, ˈhæv

Поставьте кого-то на

[иф ˈпосэбл, хэв

'sʌmbədɪ ˈweɪt ˈɪn ə

видном месте, пусть ждет

ˈсамбэди уэйт ин э

vɪzəbl pleɪs səu ði:

спасателей.

ˈвизэбл плейс соу зэ

'reskjuːəz kud ˈriːtʃ ˈjuː

 

ˈрескьюэз куд рич ю

'iːzɪə].

 

ˈизиэ]

[ɪf juː θɪŋk ɪt ɪz seɪf traɪ

Если думаете, что это

[ифюсинкитизсейф

tuː ɪk'stɪŋgwɪʃ ði: 'faɪə]

безопасно, попробуйте

трайтуиксˈтингуишзэ

 

потушить пожар.

ˈфайэ]

[luk ə'raund fɔː æn

Осмотритесь вокруг:

[лук эˈрaунд фор эн

ɪk'stɪŋgwɪʃə. juːz ɪt]

может, есть огнетушитель.

иксˈтингуишэ. юз ит]

 

Используйте его.

 

[ɪf ðeə ɪz sməuk ɪn ði:

Если на лестничной

[иф зеэр из смоук ин

'steəkeɪs, ʃʌt ði: dɔː, siːl

клетке дым: закройте

зэ ˈстеэкейс, шат зэ

ɪt ˈwɪð ə 'blæŋkɪt, gəu

дверь, уплотните ее

до, сил ит уиз э

tuː ði: ˈbælkəni ænd

одеялом, выйдите на

ˈблэнкит, гоу ту зэ

kləuz ði: dɔː

балкон и закройте за

ˈбэлкэни энд клоус

bɪ'haɪndˈjuː]

собой дверь.

зэ до биˈхайнд ю]

14

 

 

If there is smoke inside, keep your face close to the floor, breathe through a wet handkerchief.

If you see any suspicious object, run away quickly.

Please wait, help is on the way.

Please wait, we will call you back on the number you have given us.

[ɪf ðeə ɪz sməuk

Если дым внутри:

ˌɪn'saɪd, kiːp jɔː feɪs

держите лицо ближе к

kləuz tuː ði: flɔː, briːð

полу, дышите через

θruː ə wet 'hæŋkəʧiːf]

влажный платок.

[иф зеэр из смоук инˈсайд, кип ё фейс клоус ту зэ фло, бриз сру э уэт ˈхэнкэчиф]

[ɪf juː siː eniː sə'spɪʃəs

Если видите

[иф ю си ˈени

'ɔbʤɪkt, rʌn ə'weɪ

подозрительный предмет,

сэсˈпишэс ˈобджикт,

'kwɪklɪ]

быстро уходите.

ран эˈуэй ˈкуикли]

[pliːz ˈweɪt, help ɪz ɔn

Ждите, помощь скоро

[плиз уэйт, хелп из

ðiː weɪ]

прибудет.

он зэ уэй]

[pliːz weɪt, wiː wɪl kɔ:l juː

Ждите, мы перезвоним

[плизуэйт, уиуилкол

bæk ɔn ðiː 'nʌmbə juː

вам по номеру, который

юбэконзэˈнамбэю

ˈhæv gɪvn ʌs]

вы назвали.

хэвˈгивнас]

FIRE

['faɪə]

ПОЖАР

[ˈфайэ]

What happened?

[(h)wɔt 'hæp(ə)nd]

Что случилось?

[уот ˈхэпэнд?]

What is on fire?

[(h)wɔt ɪz ɔn 'faɪə]

Что горит?

[уот из он ˈфайэ?]

Where is the fire?

[(h)weə ɪz ði: 'faɪə]

Где горит?

[уээр из зэ ˈфайэ?]

How long has it been

[hau lɔŋ hæz ɪt ˈbɪ:n

Как долго горит?

[хaу лон хэз ит бин

burning?

'bɜːnɪŋ]

 

ˈбёнин?]

Is it a (an)…

[ɪz ɪt ə (æn)]

Это …

[из ит э (эн)]

 

 

15

 

-car?

-home for elderly people?

-industrial plant?

-kindergarten?

-dwelling house?

-hospital?

-wood, forest?

-shelter for homeless (drug addicts, refugees)?

-warehouse?

-trash can?

-shopping centre?

-grass?

-school?

Are there people inside? Are there people nearby?

[kɑː]

– автомобиль (машина)?

[ка]

[həum fɔ: 'eld(ə)lɪ ˈpiːpl]

дом для престарелых?

[хоум фор ˈелдэли

 

 

 

ˈпипл]

[ɪn'dʌstrɪəl plɑːnt]

– производственное

[инˈдастриэл плант]

 

предприятие?

 

['kɪndəˌgɑːt(ə)n]

детсад?

[ˈкиндэˌгатн]

['dwelɪŋ haus]

жилое здание?

[ˈдуэлин хaус]

['hɔspɪt(ə)l]

больница?

[ˈхоспитл]

[wuːd, ˈfɔrɪst]

лес?

[ууд, ˈфорист]

['ʃeltə fɔ: 'həumləs (drʌg

приют для бездомных

[ˈшелтэфоˈхоумлис

'ædɪkt, ˌrefju'ʤiːz)]

(наркоманов, беженцев)?

(драгˈэдиктс,

 

 

 

ˌрефьюˈджиз)]

['weəhaus]

склад

[ˈуээхaус]

[træʃ kæn]

мусорный бак

[трэш кэн]

[ˈʃɔpɪŋ 'sentə]

торговый центр

[ˈшопин ˈсентэ]

[grɑːs]

трава

[грас]

[skuːl]

школа

[скул]

[ɑː(r) ðeə ˈpiːpl ˌɪn'saɪd]

Внутри есть люди?

[а зеэ ˈпипл инˈсайд]

[ɑː(r) ðeə ˈpiːpl nɪə'baɪ]

Поблизости есть люди?

[а зеэ ˈпипл ˈниэбай]

16

 

 

 

Which floor is on fire?

[(h)wɪʧ flɔː ɪz ɔn 'faɪə]

Какой этаж горит?

[уичфлоризонˈфайэ]

Are you hurt?

[ɑː(r) ˈjuː hɜːt]

Вы ранены?

[а ю хёт]

Look around for an

[luk ə'raund fɔː æn

Осмотритесьпосторонам,

[лук эˈрaунд фор эн

extinguisher.

ɪk'stɪŋgwɪʃə]

может, естьогнетушитель?

иксˈтингуишэ]

Are there any injured people?

[ɑː(r) ðeə ˈeni 'ɪnʤəd

Есть раненые?

[а зеэр ˈени ˈинджэд

 

ˈpiːpl]

 

ˈпипл]

Are they conscious?

[ɑː(r) ðeɪ 'kɔn(t)ʃəs]

Онинаходятсявсознании?

[а зей ˈконшэс]

How many casualties are

[hau 'menɪ 'kæʒjuəltɪz

Сколько человек

[хaу ˈмени

there?

ɑː(r) ðeə]

пострадало?

ˈкэжьюэлтиз а зеэ]

Is there anyone trapped?

[ɪz ðeə 'enɪwʌn træ̱pt]

Застрявшие есть?

[иззеэрˈениуантрэпт]

Is there any danger for

[ɪz ðeə ˈeni 'deɪnʤə fɔː

Кому-то еще угрожает

[из зеэр ˈени

others?

'ʌðəz]

опасность?

ˈдейнджэ фор ˈазэз]

Is there a fire or smoke risk

[ɪz ðeə ə 'faɪə ɔː sməuk

Кому-то угрожает огонь

[из зеэр э ˈфайэр о

for anybody?

rɪsk fɔː 'enɪˌbɔdɪ]

или дым?

смоук риск фор

 

 

 

ˈениˌбоди]

Can you see the smoke?

[kæn juː siː ði: sməuk]

Вы видите дым?

[кэн ю си зэ смоук]

What color is the smoke

[(h)wɔt 'kʌlə ɪz ði:

Дым какого цвета

[уот ˈкалэр из зэ

(light, dark)?

sməuk (laɪt, dɑ:k)]

(светлый, темный)?

смоук (лайт, дак)]

 

17

 

 

Are there any hazardous

[ɑː(r) ðeəˈeni ˈhæzərdəs

Есть опасные вещества

[азеэрˈениˈхэзэдэс

substances (chemicals)?

'sʌbst(ə)n(t)sɪz

(химикаты)?

ˈсабстэнсиз

 

 

(ˈkemɪk(ə)lz)]

 

 

(ˈкемикэлз)]

Can you see or smell

[kæn juː siː ɔː ˈsmel

Вы видите или чувствуете

[кэнюсиосмел

anything that worries you?

'enɪθɪŋ ðæt 'wʌrɪz juː]

что-то, что вас беспокоит?

ˈенисинзэтˈуаризю]

Are any aggressive animals

[ɑː(r) ˈeni ə'gresɪv

Агрессивные животные

[ар ˈени эˈгресив

in the vicinity?

'ænɪm(ə)lz ˈɪn ði:

есть?

ˈэнимэлз ин зэ

 

 

vɪ'sɪnətɪ]

 

 

виˈсинити]

Is anybody threatening to use

[ɪz 'enɪˌbɔdɪ 'θret(ə)nɪŋ

Кто-то угрожаеторужием?

[из ˈениˌбоди

a gun?

tu: juːz ə gʌn]

 

 

ˈсретнин ту юз э ган]

 

ACCIDENT

['æksɪd(ə)nt]

НЕСЧАСТНЫЙ СЛУЧАЙ

[ˈэксидэнт]

Is anybody injured?

[ɪz 'enɪˌbɔdɪ 'ɪnʤəd]

Пострадал ли кто-то?

[изˈениˌбодиˈинджэд]

How many people are

[hau 'menɪ ˈpiːpl ɑː(r)

Сколько пострадавших?

[хaу ˈмени ˈпипл ар

injured?

'ɪnʤəd]

 

 

ˈинджэд]

Is it …

[ɪz ɪt]

Это…

[из ит]

-

a rail accident?

[ə reɪl 'æksɪd(ə)nt]

-

железнодорожное

[э рейл ˈэксидэнт]

 

 

 

крушение?

 

-

a bus?

[ə bʌs]

-

автобус?

[э бас]

- a lorry / van?

[ə ˈlɔri/væn]

-

грузовой автомобиль?

[э ˈлори / вэн]

 

 

18

 

 

 

-a freight train?

-a cyclist?

-a road accident?

-a land slide?

-a motorbike?

-a water incident?

-an accident on the lake?

-an incident at the river?

-an accident in the mountains?

-car passenger?

-a train passenger?

-a pedestrian (a walker)?

-a building damage?

[ə freɪt treɪn]

-

товарный поезд?

[э фрейт трейн]

[ə 'saɪklɪst]

-

велосипедист?

[э ˈсайклист]

[ə rəud 'æksɪd(ə)nt]

-

дорожно-транспортное

[э роуд ˈэксидэнт]

 

происшествие?

 

[ə lænd slaɪd]

-

обвал?

[э лэнд слайд]

[ə 'məutəbaɪk]

-

мотоцикл?

[э ˈмоутэˌбайк]

[ə 'wɔːtə 'ɪn(t)sɪd(ə)nt]

-

несчастныйслучайна

[э ˈуотэр ˈинсидэнт]

 

воде?

 

[æn 'ɪn(t)sɪd(ə)nt ˈɔn ði:

-

несчастный случай на

[эн ˈэксидэнт он зэ

leɪk]

озере?

лейк]

[æn ˈɪnsədənt æt ðiː

-

несчастный случай на

[эн ˈинсидэнт этзэ

'rɪvə]

реке?

ˈривэ]

[æn ˈæksədənt ˈɪn ðiː

-

несчастный случай в

[эн ˈэксидэнт ин зэ

'mauntɪnz]

горах?

ˈмaунтинз]

[kɑː 'pæs(ə)nʤə]

-

пассажир автомобиля?

[ка ˈпэсинджэ]

[ə treɪn 'pæs(ə)nʤə]

-

пассажир поезда?

[э трейн ˈпэсинджэ]

[ə pɪ'destrɪən (ə

-

пешеход?

[э пиˈдестриэн (э

'wɔːkə)]

 

 

ˈуокэ)]

[ə ˈbɪldɪŋ ˈdæmɪdʒ]

-

повреждение дома?

[э ˈбилдин ˈдэмидж]

19

 

 

 

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]