Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

Phrasebook112

.pdf
Скачиваний:
11
Добавлен:
01.03.2016
Размер:
2.21 Mб
Скачать

Куда вы ехали?

[уээ уё ю ˈгоуин ту]

Where were you going to?

[(h)weə wɜː juː 'gəuɪŋ

 

 

 

tuː]

Назовите какое-то

[нейм сам

Name some characteristic

[neɪm sʌm

ближайшее сооружение.

ˌкэриктэˈристик спотс

spots which are nearby.

ˌkærəktə'rɪstɪk spɔts

 

уич а ˈниэбай]

 

(h)wɪʧ ɑː(r) ˌnɪə'baɪ]

Какназываетсяместность,

[уот из зэ нейм ов зэ

What is the name of the

[(h)wɔt ɪz ðiː neɪm ɔv

мимокоторойвыпроезжали? плейс ю хэв ˈпасейд]

place you have passed?

ðiːˈpleɪs juː hæv pɑːst]

В каком направлении вы

[уич диˈрекшэн уё ю

Which direction were you

[(h)wɪʧ dɪ'rekʃ(ə)n wɜː

шли (восток, запад, север,

ˈгоуин (ист, уэст, нос,

going (east, west, north,

juː 'gəuɪŋ (iːst, west,

юг)?

сaус)]

south)?

nɔːθ, sauθ)]

Мимо какой местности вы

[уот из зэ ласт (ˈсити)

What is the last (city) town

[(h)wɔt ɪz ðiː lɑːst

проезжали?

тaун ю хэв ˈпасейд]

you have passed?

(ˈsɪtɪ) taun juː hæv

 

 

 

pɑːst]

Характерные места

[а зеэр ˈени

Are there any

поблизости есть?

ˌкэриктэˈристик спотс

characteristic spots

 

ˈниэбай]

nearby?

[ɑː(r) ðeə ˈeni ˌkærəktə'rɪstɪk ˈspɔts nɪə'baɪ]

Осмотритесь: что вы

[лук эˈрaунд, уот кэн

Look around, what can you

[luk ə'raund, (h)wɔt

видите?

ю си]

see?

kæn juː ˈsiː]

Проверьте, дышит ли

[чек иф зи ˈинджэд

Check if the injured person

[tʃek ˈɪf ðiː 'ɪnʤəd

пострадавший.

ˈпёсн из ˈбризин]

is breathing.

'pɜːs(ə)n ɪz 'briːðɪŋ]

 

70

 

 

Если нет, вдуйте два раза

[ифнот, бризеэр

If not, breathe air into his

[ɪf nɔt, briːð eə 'ɪntə

воздух в его ротовую

ˈинтухизмaустуайс,

mouth twice, clasping his

hɪz mauθ twaɪs,

полость, зажимая нос.

ˈкласпинхизноуз]

nose.

ˈklɑːspɪŋ hɪz nəuz]

Проверьте пульс.

[чек фор э палс]

Check for a pulse.

[tʃek fɔː ə pʌls]

Посмотрите на цвет кожи.

[чек зэ ˈкалэр ов хиз

Check the color of his skin.

[tʃek ðiː 'kʌlə ɔv hɪz

 

скин]

 

skɪn]

Наклонитесьнадегортоми

[ˈлоуэ ё хед ˈоувэ хиз

Lower your head over his

['ləuə jɔː hed 'əuvə

следитезадвижениями

липс, уоч зэ ˈмувмэнт

lips, watch the movement

hɪz lɪps, wɔʧ ðiː

груднойклетки,

ов хиз чест. трай ту

of his chest. Try to hear

ˈmuːvmənt ɔv hɪz

послушайтеипочувствуйте

хиэр энд фил хиз

and feel his breath.

ˈtʃest. ˈtraɪ tuː hɪə

егодыхание.

брес]

 

ænd fiːl hɪz ˈbreθ]

Если дыхание отсутствует,

[иф зеэр из ноу

If there is no breathing,

[ɪf ðeə ɪz nəu ‘briːðɪŋ,

нажимайте грудную клетку

ˈбризин, прес зэ

press the breast

pres ðiː ˈbrest bəun/

15 раз (пятнадцать).

брест боун/ˈстёнэм

bone/sternum fifteen times.

'stɜːnəm ˌfɪfˈtiːn

 

ˈфифˈтин таймз]

 

ˈtaɪmz]

Укройте раненых чем-то

[ˈкавэзиˈинджэдˈпипл

Cover the injured people

['kʌvə ðiː 'ɪnʤədˈpiːpl

теплым.

уизˈсамсинуом]

with something warm.

ˈwɪð 'sʌmθɪŋ ˈwɔ:m]

Остановите кровотечение.

[трайтустопˈблидин]

Try to stop bleeding.

[traɪ tuː stɔp ˈbliːdɪŋ]

Недавайтеникаких

[доунтгивˈени

Don’t give any medicines

[dəunt ˈgɪv ˈeniː

медикаментовижидкостей.

ˈмедсинзоˈликуидз]

or liquids.

'medɪsɪn ɔː ˈlɪkwɪdz]

 

71

 

 

Поднимите ноги больного

[пут хиз/хё легз ˈхайэ

Put his/her legs higher

[put hɪz/hɜː ˈlegz 'haɪə

выше головы.

зэн хиз/хё хед]

than his/her head.

ðæn hɪz/hɜː hed]

Не двигайте больного.

[доунт мув хим/хё]

Don’t move him/her.

[dəunt muːv hɪm/hɜː]

Ничего не трогайте.

[доунт тач ˈенисин]

Don’t touch anything.

[dəunt tʌʧ 'enɪθɪŋ].

Выйдите из дома и ждите

[гоу ˌaутˈсайд энд уэйт

Go outside and wait in

[gəu ˌaut'saɪd ænd

спасателей.

ин франт ов зэ хaус

front of the house for the

weɪt ˈɪn frʌnt ɔv ðiː

 

фо зэ ˈрескьюэз]

rescuers.

haus fɔː ðiː 'reskjuːəz]

Отправьте кого-то к дому,

[лет ˈсамбэди уэйт

Let somebody wait for the

[let 'sʌmbədɪ weɪt fɔː

пусть ждет спасателей.

фо зэ ˈрескьюэз ин

rescuers in front of the

ðiː 'reskjuːəz ˈɪn frʌnt

 

франт ов зэ хaус]

house.

ɔv ðiː haus]

Встаньте на видном месте

[гоуˌaутˈсайдэндстэнди

Go outside and stand in a

[gəu ˌaut'saɪd ænd

и ждите спасателей.

эˈвизэблплейс, уэйтфо

visible place, wait for the

stænd ɪn ə vɪzəbl

 

зэˈрескьюэз]

rescuers.

pleɪs, weɪt fɔː ði:

 

 

 

'reskjuːəz]

Поставьте кого-то на

[лет ˈсамбэди уэйт ин

Let somebody wait in a

[let 'sʌmbədɪ weɪt ˈɪn

видном месте, пусть ждет

э ˈвизэбл плейс фо зэ

visible place for the

ə vɪzəbl pleɪs fɔː ðiː

спасателей.

ˈрескьюэз]

rescuers.

'reskjuːəz]

Отойдите в безопасное

[мув эˈуэй ту зэ сейф

Move away to the safe

[muːv əˈweɪ tuː ðiː

место.

плейс]

place.

seɪf pleɪs]

 

72

 

 

Если можете, осветите

[иф ˈпосэбл

If possible illuminate the

[ɪf 'pɔsəbl

место происшествия.

иˈльюминейт зи

accident site.

ɪ'l(j)uːmɪneɪt ðiː

 

ˈэксидэнт сайт]

 

'æksɪd(ə)nt saɪt]

Ждите, помощь скоро

[плиз уэйт, хелп из он

Please wait, help is on the

[pliːz ˈweɪt, help ɪz ɔn

прибудет.

зэ уэй]

way.

ðiː weɪ]

Ждите, черезминутумы

[хоулдон, уиуилколю

Hold on, we will call you

[həuld ɔn, wiː wɪl kɔ:l

перезвонимвампономеру,

бэкинэˈминиттузэ

back in a minute to the

juː bæk ɪn ə mɪnɪt tuː

которыйвыназвали.

ˈнамбэюгейвас]

number you gave us.

ðiː 'nʌmbə juː geɪv ʌs]

ИНСТРУКЦИИ ДЛЯ

[инˈстракшэнз фо зэ

INSTRUCTIONS FOR

[ɪn'strʌkʃənz fɔː ðiː

ЗВОНЯЩЕГО ПО

ˈколэ]

THE CALLER

'kɔːlə]

ТЕЛЕФОНУ

 

 

 

Встаньте на видном месте

[стэнд ин э ˈвизэбл

Stand in a visible place

[stænd ɪn ə vɪzəbl

и ждите спасателей.

плейс энд уэйт фо зэ

and wait for the rescuers.

pleɪs, weɪt fɔː ði:

 

ˈрескьюэз]

 

'reskjuːəz]

Поставьте кого-то на

[иф ˈпосэбл, хэв

If possible, have

[ɪf 'pɔsəbl, ˈhæv

видном месте, пусть ждет

ˈсамбэди уэйт ин э

somebody wait in a visible

'sʌmbədɪ ˈweɪt ˈɪn ə

спасателей.

ˈвизэбл плейс соу зэ

place so the rescuers

vɪzəbl pleɪs səu ði:

 

ˈрескьюэз куд рич ю

could reach you easier.

'reskjuːəz kud ˈriːtʃ ˈjuː

 

ˈизиэ]

 

'iːzɪə].

Если думаете, что это

[ифюсинкитизсейф

If you think it is safe try to

[ɪf juː θɪŋk ɪt ɪz seɪf

безопасно, попробуйте

трайтуиксˈтингуишзэ

extinguish the fire.

traɪ tuː ɪk'stɪŋgwɪʃ ði:

потушить пожар.

ˈфайэ]

 

'faɪə]

 

73

 

 

Осмотритесь вокруг:

[лук эˈрaунд фор эн

Look around for an

[luk ə'raund fɔː æn

может, есть огнетушитель.

иксˈтингуишэ. юз ит]

extinguisher. Use it.

ɪk'stɪŋgwɪʃə. juːz ɪt]

Используйте его.

 

 

 

Если на лестничной клетке

[иф зеэр из смоук ин

If there is smoke in the

[ɪf ðeə ɪz sməuk ɪn ði:

дым: закройте дверь,

зэ ˈстеэкейс, шат зэ

staircase, shut the door,

'steəkeɪs, ʃʌt ði: dɔː,

уплотните ее одеялом,

до, сил ит уиз э

seal it with a blanket, go to

siːl ɪt ˈwɪð ə 'blæŋkɪt,

выйдите на балкон и

ˈблэнкит, гоу ту зэ

the balcony and close the

gəu tuː ði: ˈbælkəni

закройте за собой дверь.

ˈбэлкэни энд клоус зэ

door behind you.

ænd kləuz ði: dɔː

 

до биˈхайнд ю]

 

bɪ'haɪndˈjuː]

Если дым внутри: держите

[иф зеэр из смоук

If there is smoke inside,

[ɪf ðeə ɪz sməuk

лицо ближе к полу, дышите

инˈсайд, кип ё фейс

keep your face close to the

ˌɪn'saɪd, kiːp jɔː feɪs

через влажный платок.

клоус ту зэ фло, бриз

floor, breathe through a

kləuz tuː ði: flɔː, briːð

 

сру э уэт ˈхэнкэчиф]

wet handkerchief.

θruː ə wet 'hæŋkəʧiːf]

Если видите

[иф ю си ˈени

If you see any suspicious

[ɪf juː siː eniː sə'spɪʃəs

подозрительный предмет,

сэсˈпишэс ˈобджикт,

object, run away quickly.

'ɔbʤɪkt, rʌn ə'weɪ

быстро уходите.

ран эˈуэй ˈкуикли]

 

'kwɪklɪ]

Ждите, помощь скоро

[плиз уэйт, хелп из он

Please wait, help is on the

[pliːz ˈweɪt, help ɪz ɔn

прибудет.

зэ уэй]

way.

ðiː weɪ]

Ждите, мы перезвоним

[плизуэйт, уиуилкол

Please wait, we will call

[pliːz weɪt, wiː wɪl kɔ:l

вам по номеру, который вы

юбэконзэˈнамбэю

you back on the number

juː bæk ɔn ðiː 'nʌmbə

назвали.

хэвˈгивнас]

you have given us.

juː ˈhæv gɪvn ʌs]

 

74

 

 

 

ПОЖАР

[ˈфайэ]

 

FIRE

['faɪə]

Что случилось?

[уот ˈхэпэнд?]

What happened?

[(h)wɔt 'hæp(ə)nd]

Что горит?

[уот из он ˈфайэ?]

What is on fire?

[(h)wɔt ɪz ɔn 'faɪə]

Где горит?

[уээр из зэ ˈфайэ?]

Where is the fire?

[(h)weə ɪz ði: 'faɪə]

Как долго горит?

[хaу лон хэз ит бин

How long has it been

[hau lɔŋ hæz ɪt ˈbɪ:n

 

 

ˈбёнин?]

burning?

'bɜːnɪŋ]

Это …

[из ит э (эн)]

Is it a (an)…

[ɪz ɪt ə (æn)]

– автомобиль (машина)?

[ка]

-

car?

[kɑː]

дом для престарелых?

[хоум фор ˈелдэли

-

home for elderly

[həum fɔ: 'eld(ə)lɪ

 

 

ˈпипл]

people?

ˈpiːpl]

– производственное

[инˈдастриэл плант]

-

industrial plant?

[ɪn'dʌstrɪəl plɑːnt]

предприятие?

 

 

 

 

детсад?

[ˈкиндэˌгатн]

-

kindergarten?

['kɪndəˌgɑːt(ə)n]

жилое здание?

[ˈдуэлин хaус]

-

dwelling house?

['dwelɪŋ haus]

больница?

[ˈхоспитл]

-

hospital?

['hɔspɪt(ə)l]

лес?

[ууд, ˈфорист]

-

wood, forest?

[wuːd, ˈfɔrɪst]

приют для бездомных

[ˈшелтэфоˈхоумлис

-

shelter for homeless

['ʃeltə fɔ: 'həumləs

(наркоманов, беженцев)?

(драгˈэдиктс,

(drug addicts, refugees)?

(drʌg 'ædɪkt,

 

 

ˌрефьюˈджиз)]

 

 

ˌrefju'ʤiːz)]

 

 

 

75

 

 

склад

[ˈуээхaус]

-

warehouse?

['weəhaus]

мусорный бак

[трэш кэн]

-

trash can?

[træʃ kæn]

торговый центр

[ˈшопин ˈсентэ]

-

shopping centre?

[ˈʃɔpɪŋ 'sentə]

трава

[грас]

-

grass?

[grɑːs]

школа

[скул]

-

school?

[skuːl]

Внутри есть люди?

[а зеэ ˈпипл инˈсайд]

Are there people inside?

[ɑː(r) ðeə ˈpiːpl

 

 

 

 

 

ˌɪn'saɪd]

Поблизости есть люди?

[а зеэ ˈпипл ˈниэбай]

Are there people nearby?

[ɑː(r) ðeə ˈpiːpl

 

 

 

 

 

nɪə'baɪ]

Какой этаж горит?

[уичфлоризонˈфайэ]

Which floor is on fire?

[(h)wɪʧ flɔː ɪz ɔn 'faɪə]

Вы ранены?

[а ю хёт]

Are you hurt?

[ɑː(r) ˈjuː hɜːt]

Осмотритесьпосторонам,

[лук эˈрaунд фор эн

Look around for an

[luk ə'raund fɔː æn

может, естьогнетушитель?

иксˈтингуишэ]

extinguisher.

ɪk'stɪŋgwɪʃə]

Есть раненые?

[а зеэр ˈени ˈинджэд

Are there any injured

[ɑː(r) ðeə ˈeni 'ɪnʤəd

 

 

ˈпипл]

people?

ˈpiːpl]

Онинаходятсявсознании?

[а зей ˈконшэс]

Are they conscious?

[ɑː(r) ðeɪ 'kɔn(t)ʃəs]

Сколько человек

[хaу ˈмени

How many casualties are

[hau 'menɪ 'kæʒjuəltɪz

пострадало?

ˈкэжьюэлтиз а зеэ]

there?

ɑː(r) ðeə]

Застрявшие есть?

[иззеэрˈениуантрэпт]

Is there anyone trapped?

[ɪz ðeə 'enɪwʌn træ̱pt]

 

 

76

 

 

 

Кому-то еще угрожает

[из зеэр ˈени

Is there any danger for

[ɪz ðeə ˈeni 'deɪnʤə

опасность?

ˈдейнджэ фор ˈазэз]

others?

fɔː 'ʌðəz]

Кому-то угрожает огонь

[из зеэр э ˈфайэр о

Is there a fire or smoke risk

[ɪz ðeə ə 'faɪə ɔː

или дым?

смоук риск фор

for anybody?

sməuk rɪsk fɔː

 

ˈениˌбоди]

 

'enɪˌbɔdɪ]

Вы видите дым?

[кэн ю си зэ смоук]

Can you see the smoke?

[kæn juː siː ði: sməuk]

Дым какого цвета

[уот ˈкалэр из зэ

What color is the smoke

[(h)wɔt 'kʌlə ɪz ði:

(светлый, темный)?

смоук (лайт, дак)]

(light, dark)?

sməuk (laɪt, dɑ:k)]

Есть опасные вещества

[азеэрˈениˈхэзэдэс

Are there any hazardous

[ɑː(r) ðeəˈeni ˈhæzərdəs

(химикаты)?

ˈсабстэнсиз

substances (chemicals)?

'sʌbst(ə)n(t)sɪz

 

(ˈкемикэлз)]

 

(ˈkemɪk(ə)lz)]

Вы видите или чувствуете

[кэнюсиосмел

Can you see or smell

[kæn juː siː ɔː ˈsmel

что-то, что вас беспокоит?

ˈенисинзэтˈуаризю]

anything that worries you?

'enɪθɪŋ ðæt 'wʌrɪz juː]

Агрессивные животные

[ар ˈени эˈгресив

Are any aggressive

[ɑː(r) ˈeni ə'gresɪv

есть?

ˈэнимэлз ин зэ

animals in the vicinity?

'ænɪm(ə)lz ˈɪn ði:

 

виˈсинити]

 

vɪ'sɪnətɪ]

Кто-то угрожаеторужием?

[из ˈениˌбоди

Is anybody threatening to

[ɪz 'enɪˌbɔdɪ

 

ˈсретнин ту юз э ган]

use a gun?

'θret(ə)nɪŋ tu: juːz ə

 

 

 

gʌn]

 

77

 

 

 

НЕСЧАСТНЫЙ СЛУЧАЙ

[ˈэксидэнт]

 

ACCIDENT

['æksɪd(ə)nt]

Пострадал ли кто-то?

[изˈениˌбодиˈинджэд]

Is anybody injured?

[ɪz 'enɪˌbɔdɪ 'ɪnʤəd]

Сколько пострадавших?

[хaу ˈмени ˈпипл ар

How many people are

[hau 'menɪ ˈpiːpl ɑː(r)

 

 

ˈинджэд]

injured?

'ɪnʤəd]

Это…

[из ит]

Is it …

[ɪz ɪt]

-

железнодорожное

[э рейл ˈэксидэнт]

-

a rail accident?

[ə reɪl 'æksɪd(ə)nt]

крушение?

 

 

 

 

-

автобус?

[э бас]

-

a bus?

[ə bʌs]

-

грузовой автомобиль?

[э ˈлори / вэн]

- a lorry / van?

[ə ˈlɔri/væn]

-

товарный поезд?

[э фрейт трейн]

-

a freight train?

[ə freɪt treɪn]

-

велосипедист?

[э ˈсайклист]

-

a cyclist?

[ə 'saɪklɪst]

-

дорожно-транспортное

[э роуд ˈэксидэнт]

-

a road accident?

[ə rəud 'æksɪd(ə)nt]

происшествие?

 

 

 

 

-

обвал?

[э лэнд слайд]

-

a land slide?

[ə lænd slaɪd]

-

мотоцикл?

[э ˈмоутэˌбайк]

-

a motorbike?

[ə 'məutəbaɪk]

-

несчастныйслучайна

[э ˈуотэр ˈинсидэнт]

-

a water incident?

[ə 'wɔːtə 'ɪn(t)sɪd(ə)nt]

воде?

 

 

 

 

-

несчастный случай на

[эн ˈэксидэнт он зэ

- an accident on the

[æn 'ɪn(t)sɪd(ə)nt ˈɔn

озере?

лейк]

lake?

ði: leɪk]

 

 

78

 

 

 

-

несчастный случай на

[эн ˈинсидэнт этзэ

реке?

ˈривэ]

-

несчастный случай в

[эн ˈэксидэнт ин зэ

горах?

ˈмaунтинз]

-пассажир автомобиля? [ка ˈпэсинджэ]

-

пассажир поезда?

[э трейн ˈпэсинджэ]

-

пешеход?

[эпиˈдестриэн(эˈуокэ)]

-

повреждение дома?

[э ˈбилдин ˈдэмидж]

Дом обвалился?

[хэз зэ ˈбилдин

 

 

кэˈлэпст]

Кого-то засыпало?

[из ˈениˌбоди ˈберид

 

 

ˈандэ зэ сноу]

Это сошла лавина?

[хэз зеэ бин эн

 

 

ˈэвэланш]

-an incident at the river? [æn ˈɪnsədənt æt ðiː

 

 

'rɪvə]

- an accident in the

[æn ˈæksədənt ˈɪn ðiː

mountains?

'mauntɪnz]

-

car passenger?

[kɑː 'pæs(ə)nʤə]

-

a train passenger?

[ə treɪn 'pæs(ə)nʤə]

-a pedestrian (a walker)? [əpɪ'destrɪən (ə'wɔːkə)]

- a building damage?

[ə ˈbɪldɪŋ ˈdæmɪdʒ]

Has the building

[hæz ðiː ˈbɪldɪŋ

collapsed?

kə'læpst]

Is anybody buried under

[ɪz 'enɪˌbɔdɪ 'berɪd

the snow?

'ʌndə ðiː snəu]

Has there been an

[hæz ðeə biːn æn

avalanche?

'æv(ə)lɑːn(t)ʃ]

ПОЛИЦИЯ

[пэˈлис ˈсёвис]

POLICE SERVICE

[pə'liːs 'sɜːvɪs]

ОБЩИЕ ФРАЗЫ

[ˈдженэрэлˈфрейзиз]

GENERAL PHRASES

['ʤen(ə)r(ə)l freɪz]

Нам нужно позвонить в

[уи шуд кол зэ пэˈлис]

We should call the police!

[wiː ʃud ˈkɔ:l ðiː pəˈliːs]

полицию.

 

 

 

Где находится ближайшее

[уээр из зэ ˈниэрист

Where is the nearest

[(h)weə ɪz ði: nɪərest

полицейское отделение?

пэˈлис ˈстейшэн]

police station?

pəˈliːs 'steɪʃ(ə)n]

 

79

 

 

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]