Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

Phrasebook112

.pdf
Скачиваний:
11
Добавлен:
01.03.2016
Размер:
2.21 Mб
Скачать

-

a headache?

[ə ˈhedeɪk]

-

heart medication?

[hɑ:t ˌmedɪ'keɪʃ(ə)n]

-

a runny nose?

[ə ˈrʌnɪ nəuz]

-

a burn?

[ə bɜːn]

-

heartburn?

['hɑːtbɜːn]

-

cold?

[kəuld]

-

indigestion?

[ˌɪndɪ'ʤesʧ(ə)n]

-

diarrhea?

[ˌdaɪə'rɪə]

-

heart pain?

[hɑ:t peɪn]

-

constipation?

[ˌkɔn(t)stɪ'peɪʃ(ə)n]

-

toothache?

['tuːθeɪk]

-

an insect bite?

[æn ˈɪnsekt baɪt]

- something for an upset

['sʌmθɪŋ fɔː æn ʌp'set

stomach?

'stʌmək]

Do you have that medicine in

[duː juː hæv ðæt

…?

'medɪsɪn ɪn]

-

capsules?

['kæpsjuːlz]

-

powder form?

['paudə fɔːm]

-

головной боли?

[э ˈхедейк]

-

капли для сердца?

[хат ˌмедиˈкейшэн]

-

насморка?

[э ˈрани ноуз]

-

ожогов?

[э бён]

-

изжоги?

[ˈхатбён]

-

простуды?

[коулд]

-расстройства [ˌиндиˈджесчэн] пищеварения?

-расстройства желудка? [ˌдайэˈриэ]

-

сердечной боли?

[хат пейн]

-

запора?

[ˌконстиˈпейшэн]

-

зубной боли?

[ˈтусейк]

-

укусов насекомых?

[эн ˈинсект байт]

-

для желудка?

[ˈсамсин фор эн

 

 

апˈсет ˈстамэк]

У вас эти лекарства...?

[ду ю хэв зэт ˈмедсин

 

 

ин]

-

в ампулах?

[ˈкэпсьюлз]

-

в порошках?

[ˈпaудэ фом]

60

- tablets?

Give me …, please.

-a bandage

-some cotton wool

-a hot water bottle

-iodine

-a plaster

-spirit

-a thermometer

I want to order…

-some medicine.

-a mixture.

-powders.

Give me…, please.

-a tranquilizer

-a soporific

-a laxative

['tæbləts]

[gɪv miː …, pliːz] [ə 'bændɪʤ] [sʌm 'kɔt(ə)n wul] [ə hɔt 'wɔːtə 'bɔtl] ['aɪədiːn]

[ə 'plɑːstə] ['spɪrɪt]

[ə θə'mɔmɪtə] [aɪ wɔnt tu: 'ɔːdə] [sʌm 'medɪsɪn] [ə 'mɪksʧə] ['paudəz]

[gɪv miː …, pliːz]

[ə 'træŋkwɪlaɪzə] [ə ˌsɔp(ə)'rɪfɪk] [ə 'læksətɪv]

-

в таблетках?

[ˈтэблитс]

Дайте мне, пожалуйста, ...

[гив ми…, плиз]

-

бинт

[э ˈбэндидж]

-

вату

[сам ˈкотн уул]

-

грелку

[э хот ˈуотэ ˈботл]

-

йод

[ˈайоудин]

-

пластырь

[э ˈпластэ]

-

спирт

[ˈспирит]

-

термометр

[э сэˈмомитэ]

Мне нужно заказать...

[ай уонт ту ˈодэ]

-

лекарство.

[сам ˈмедсин]

-

микстуру.

[э ˈмиксчэ]

-

порошки.

[ˈпaудэз]

Дайте мне, пожалуйста, ...

[гив ми, плиз]

средство.

 

-

успокоительное

[э трэнквилайзэ]

-

снотворное

[э ˌсэпэˈрифик]

-

слабительное

[э ˈлэксэтив]

61

- something for a cough

['sʌmθɪŋ fɔː ə kɔf]

-

что-то против кашля

[ˈсамсин фор э коф]

How should this medicine be

[hau ʃud ðɪs 'medɪsɪn

Как принимать это

[хaу шуд зис ˈмедсин

taken?

biː 'teɪk(ə)n]

лекарство?

би ˈтейкэн?]

This medicine should be

[ðɪs 'medɪsɪn ʃud biː

Эти лекарства нужно

[зис ˈмедсин шуд би

taken only by prescription.

'teɪk(ə)n 'əunlɪ baɪ

принимать только по

ˈтейкэн ˈоунли бай

 

 

prɪs'krɪpʃ(ə)n]

назначению врача.

присˈкрипшэн]

Should this medicine be

[ʃud ðɪs 'medɪsɪn biː

Эти лекарства нужно

[шуд зис ˈмедсин би

taken …?

'teɪk(ə)n]

принимать ...?

ˈтейкэн]

-

before a meal

[bɪ'fɔː ə miːl]

-

до еды

[биˈфор э мил]

-

after a meal

['ɑːftə ə miːl]

-

после еды

[ˈафтэр э мил]

-

on an empty stomach

[ɔn æn 'emptɪ 'stʌmək]

-

натощак

[он эн ˈемпти

 

 

 

 

 

ˈстамэк]

How many times a day

[hau 'menɪ taɪmz ə deɪ

Сколько раз в день нужно

[хaу ˈмени таймз э

should this medicine be

ʃud ðɪs 'medɪsɪn biː

принимать эти лекарства?

дей шуд зис ˈмедсин

taken?

'teɪk(ə)n]

 

 

би ˈтейкэн]

What is the prescribed dose?

[(h)wɔt ɪz ðiː prɪ'skraɪbd

В каких дозах нужно

[уот из зэ

 

 

dəus]

принимать эти лекарства?

присˈкрайбд доус]

Take this medicine…

[teɪk ðɪs 'medɪsɪn]

Принимайтеэтилекарства… [тейк зис ˈмедсин]

-

take … drops

[teɪk … drɔps]

- по … капель

[тейк …дропс]

-

in table spoons

[ɪn 'teɪbl spuːnz]

-

по столовой ложке

[ин ˈтейбл спунз]

-

in tea spoons

[ɪn tiː spuːnz]

-

по чайной ложке

[ин ти спунз]

 

 

62

 

 

 

Can I buy this medicine

[kæn aɪ baɪ ðɪs

Можно купить эти

[кэн ай бай зис

without a prescription?

'medɪsɪn wɪ'ðaut ə

лекарства без рецепта?

ˈмедсин уиˈзaут э

 

prɪs'krɪpʃ(ə)n]

 

присˈкрипшэн]

I need some medicine

[aɪ niːd sʌm 'medɪsɪn

Мне нужные лекарства по

[ай нид сам ˈмедсин

according to this prescription.

ə'kɔːdɪŋ tu: ðɪs

этому рецепту.

эˈкодин ту зис

 

prɪs'krɪpʃ(ə)n]

 

присˈкрипшэн]

When will the medicine be

[(h)wen wɪl ði: 'medɪsɪn

Когда будут готовы

ready?

biː ˈredɪ]

лекарства?

Where can I get some

[(h)weə kæn aɪ get sʌm

Где можно получить

medicine according to

'medɪsɪn ə'kɔːdɪŋtu:

лекарства по рецепту?

prescription?

prɪs'krɪpʃ(ə)n]

 

Where can I order the

[(h)weə kæn aɪ 'ɔːdə ð:

Где можно заказать

medicine?

'medɪsɪn]

лекарства?

[уэн уил зэ ˈмедсин би ˈреди]

[уээ кэн ай гет сам ˈмедсин эˈкодин ту присˈкрипшэн]

[уээ кэн ай ˈодэ зэ ˈмедсин]

Give me the instructions for

[gɪv miː ðiːɪn'strʌkʃ(ə)nz

Дайте, пожалуйста,

[гивмизиинˈстракшэнз

use, please.

fɔː juːz, pliːz]

инструкциюпоприменению. фоюз, плиз]

How much does this

[hau mʌʧ dʌz ðɪs

Сколько стоит это

[хaу мач даз зис

medicine cost?

'medɪsɪn kɔst]

лекарство?

ˈмедсин кост]

This medicine is sold only by

[ðɪs 'medɪsɪn ɪz səuld

Эти лекарства продаются

[зис ˈмедсин из

prescription.

'əunlɪ baɪ prɪs'krɪpʃ(ə)n]

только по рецепту.

соулд ˈоунли бай

 

 

 

присˈкрипшэн]

This medicine must be

[ðɪs 'medɪsɪn mʌst biː

Это лекарство нужно

[зис ˈмедсин маст би

prepared.

prɪ'peəd]

приготовить.

приˈпеэд]

 

63

 

 

ЧРЕЗВЫЧАЙНЫE СИТУАЦИИ.

РУССКО-АНГЛИЙСКИЙ РАЗГОВОРНИК

ПОЖАРНО-

[ˈфайэ ˈсёвис]

FIRE SERVICE

['faɪə 'sɜːvɪs]

СПАСАТЕЛЬНАЯ СЛУЖБА

 

 

 

ОБЩИЕ ФРАЗЫ

[ˈдженэрэлˈфрейзиз]

GENERAL PHRASES

['ʤen(ə)r(ə)l freɪz]

Я спасатель, хочу вам помочь.

Откройте глаза. Вы меня слышите? Вы меня видите? Вы меня понимаете?

Как вас зовут? Алкоголь пили? Открыть дверь можете?

Вы один ( одна ) дома?

[аймэˈрескьюэрэнд

I'm a rescuer and I'm here

[aɪm ə 'reskjuːə ənd

аймхиэтухелпю]

to help you.

aɪm hɪə tuː help juː]

[ˈоупэн ёр айз]

Open your eyes.

['əup(ə)n jɔː aɪz]

[кэн ю хиэ ми?]

Can you hear me?

[kæn juː hɪə miː]

[кэн ю си ми?]

Can you see me?

[kæn juː siː miː]

[дуюˌандэˈстэндми?]

Do you understand me?

[duː juː ˌʌndə'stænd

 

 

miː]

[уот из ё нейм?]

What is your name?

[(h)wɔt ɪz jɔː neɪm]

[хэвюбинˈдринкин?]

Have you been drinking?

[hæv juː bɪ:n drɪŋkɪŋ]

[кэн ю ˈоупэн зэ до?]

Can you open the door?

[kæn juː'əup(ə)n ðiː

 

 

dɔ:]

[а ю эˈлоун эт хоум?]

Are you alone at home?

[ɑː(r) juːə'ləun æt

 

 

həum?

64

У вас есть документы (паспорт, удостоверение водителя)?

[ду ю хэв ˈени айд

Do you have any ID

[duː juː hæv ˈeniː aɪ diː

ˈдокьюмэнтс?]

documents?

͟

ˈdɑkjəmənts]

У вас есть родственники

[дуюхэвˈени

Do you have any

[duː juː hæv ˈeni

/знакомые в Армении /

ˈрелэтивз/френдзин

relatives/friends in Armenia

'relətɪvz/frendz ɪn

Азербайджане / Беларусии

аˈминиэ/ ˌэзэбайˈджан/ / Azerbaijan / Belarus /

ɑː'miːnɪə/ˌæzəbaɪ'ʤɑː

/ Грузии/ Молдове /

ˈбелэрус/ ˈджоджэ/

Georgia / Moldova /

n/ˌbelə'rus/'ʤɔːʤ(ɪ)ə/

Украине?

молˈдоувэ/ юˈкрейн?]

Ukraine?

mɔl'dəuvə/ juːˈkreɪn]

Их номер телефона

[ду ю хэв зеэ фоун

Do you have their phone

[duː juː hæv ðeə ˈfəun

знаете?

ˈнамбэ?]

number?

'nʌmbə]

Кому сообщить о

[ху шэл уи инˈфом

Who shall we inform about

[huː ʃæl wiː ɪn'fɔːm

происшедшем?

эˈбaут зи ˈинсидэнт?]

the incident?

ə'baut ðiː

 

 

 

'ɪn(t)sɪd(ə)nt]

Номер телефона

[дуюноузэфоун

Do you know the phone

[ˈduː juː nəu ðiː fəun

посольства (консульства)

ˈнамбэтуёрˈембэси/

number to your embassy /

'nʌmbə tuː jɔː

знаете?

ˈконсьюлит?]

consulate?

ˈembəsiː /

 

 

 

'kɔn(t)sjulət]

УКАЗАНИЯ ПО

[он зэ спот

ON THE SPOT -

[ɔn ðiː spɔt -

ПРИБЫТИИ НАМЕСТО

инˈстракшэнз]

INSTRUCTIONS

ɪn'strʌkʃ(ə)n]

Не двигайтесь.

[доунт мув]

Don't move.

[dəunt muːv]

Не вставайте (оставайтесь

[доунт стэнд ап

Don't stand up (remain

[dəunt stænd ʌp

сидеть).

(риˈмейн ˈситид)]

seated).

(rɪˈmeɪn ˈsiːtɪd).

 

65

 

 

Встаньте (медленно,

[стэнд ап (ˈслоули,

Stand up (slowly, carefully).

[stænd ʌp ('sləulɪ,

осторожно).

ˈкеэфли)]

 

'keəf(ə)lɪ)]ˈ

Лежите (сидите,

[лай дaун (сит дaун,

Lie down (sit down, lean

[laɪ daun (sɪt daun,

обопритесь на меня).

лин он ми)]

on me).

liːn ɔn miː)]

Подайте мне руку.

[гив ми ё хэнд]

Give me your hand.

[gɪv miː jɔː hænd]

Мне надо привести вас в

[ай маст иˈмоубилайз

I must immobilize you, this

[aɪ mʌst ɪ'məub(ə)laɪz

неподвижное состояние,

ю, зис из ˈнесисэри]

is necessary.

juː, ðɪs ɪz 'nesəs(ə)rɪ]

это необходимо.

 

 

 

Держитесь крепко за меня.

[хоулд ми тайт]

Hold me tight.

[həuld miː taɪt]

Я вас крепко держу.

[айм ˈхоулдин тайт]

I’m holding tight.

[aɪm 'həuldɪŋ taɪt]

Подождите, не прыгайте.

[уэйт! доунт джамп!]

Wait! Don't jump!

[weɪt! dəunt ʤʌmp]

Подождите, не выходите!

[уэйт! доунт гоу aут!]

Wait! Don't go out!

[weɪt! dəunt gəu aut]

He бойтесь, прыгайте

[доунтбиэˈфрейд,

Don't be afraid, jump (go

[dəunt biːəˈfreɪd,

(спускайтесь, выходите)!

джамп(гоудaун, гоу

down, go out)!

ʤʌmp (gəu daun, gəu

 

aут)!]

 

aut)]

Оставайтесь спокойными.

[стей кам]

Stay calm.

[steɪ kɑ:m]

Не волнуйтесь.

[доунт би ˈнёвэс]

Don't be nervous.

[dəunt biː 'nɜːvəs]

Оставайтесь, пожалуйста,

[стей хиэ, плиз]

Stay here, please.

[steɪ hɪə, pliːz]

на месте.

 

 

 

Не уходите.

[доунтгоуэˈуэй, плиз]

Don’t go away, please.

[dəunt gəu əˈweɪ, pliːz]

 

66

 

 

Подождите минутку.

[уэйт э ˈминит, плиз]

Wait a minute, please.

[weɪt ə 'mɪnɪt, pliːz]

Вам надо подождать.

[ю маст уэйт]

You must wait.

[juː mʌst weɪt]

Стойте!

[стоп]

Stop!

[stɔp]

Покиньте, пожалуйста, это

[лив зис плейс, плиз]

Leave this place, please.

[ˈliːv ðɪs pleɪs, pliːz]

место.

 

 

 

Не касайтесь этого. Вы в безопасности.

Сейчас приедет скорая (полиция, дорожная помощь).

Сейчас вас обследует врач.

Все будет хорошо.

Не бойтесь, мы (останемся) с вами.

Мы позаботимся о вас. Не волнуйтесь.

[доунт тач ит]

Don’t touch it.

[dəunt tʌʧ ɪt]

[ю а сейф]

You are safe.

[juː ɑː(r) seɪf]

[зи ˈэмбьюлэнс

The ambulance (police,

[ðiː 'æmbjələn(t)s

(пэˈлис, кар

car assistance) is on the

(pəˈliːs, kɑː

эˈсистэнс) из он зэ

way.

ə'sɪst(ə)n(t)s) ɪz ɔn ðiː

уэй]

 

ˈweɪ]

[зэˈдоктэуилигˈзэмин

The doctor will examine

[ðiː 'dɔktə wɪl

юинэˈминит]

you in a minute.

ɪg'zæmɪn juː ɪn ə

 

 

'mɪnɪt]

[ˈеврисин уил би

Everything will be OK.

[ˈevriθɪŋ wɪl biː əu'keɪ]

ˈоуˈкей]

 

 

[доунтбиэˈфрейд, уи

Don’t be afraid, we are (will

[dəunt biː əˈfreɪd, wiː

а(уилстей) уизю]

stay) with you.

ɑː(r) (wɪl steɪ) ˈwɪð juː]

[уил тейк кеэр ов ю]

We’ll take care of you.

[wiːl teɪk keə ɔv juː]

[доунт ˈуари]

Don’t worry.

[dəunt 'wʌrɪ]

67

 

 

Успокойтесь.

[кам дaун]

Calm down.

[kɑːm daun]

Вы поедете в больницу.

[ю уил би ˈтейкэн ту

You will be taken to

[juː wɪl biː 'teɪk(ə)n tu:

 

ˈхоспитл]

hospital.

'hɔspɪt(ə)l]

Вы поедете с нами.

[ю уил хэв ту кам уиз

You will have to come with

[juː wɪl ˈhæv tuː kʌm

 

ас]

us.

ˈwɪð ʌs]

Свяжитесь с посольством

[ˈконтэкт ёр

Contact your

['kɔntækt jɔː ˈembəsiː

(консульством).

ˈембэси/ˈконсьюлит]

embassy/consulate.

/ 'kɔn(t)sjulət]

ДИСПЕТЧЕР ЦЕНТРА

[дисˈпэчэр ов

DISPATCHER OF

[dɪ'spæʧə ɔv

ЧРЕЗВЫЧАЙНОГО

иˈмёджэнси ˈсентэ]

EMERGENCY CENTER

ɪ'mɜːʤ(ə)n(t)sɪ

РЕАГИРОВАНИЯ

 

 

'sentə]

Говорите медленно и

[спик ˈслоули энд

Speak slowly and distinctly,

[spiːk 'sləulɪ ænd

отчетливо.

дисˈтинктли, плиз]

please.

dɪ'stɪŋktlɪ, pliːz]

Есть ли кто-то с вами, кто

[из зеэр ˈениˌбоди

Is there anybody with you

[ɪz ðeə 'enɪˌbɔdɪ wɪð

говорит по-русски /

уиз ю ху спикс ˈрашэн

who speaks Russian /

juː huː spiːks

английски?

/ ˈинглиш]

English?

'rʌʃ(ə)n/'ɪŋglɪʃ]

Передайте ему/ей трубку

[хэнд хим/хё зэ

Hand him/her the receiver.

[hænd hɪm/hɜː ðiː

 

риˈсивэ]

 

rɪˈsiːvə]

Как вас зовут?

[уот из ё нейм]

What is your name?

[(h)wɔt ɪz jɔː neɪm]

Дайте номер своего

[гив ми ё фоун

Give me your phone

[gɪv miː jɔːˈfəun

телефона

ˈнамбэ]

number.

'nʌmbə]

 

68

 

 

Помогите если можете.

[ифюкэн, трайту

If you can, try to help.

[ɪf juːkæn, ˈtraɪtuː

 

хелп]

 

ˈhelp]

Откуда вы звоните?

[уээр а ю ˈколин

Where are you calling

[(h)weə ɑː(r) juː

 

фром]

from?

'kɔːlɪŋˈfrɔm]

Из какого города

[уот ˈсити / тaун а ю

What city / town are you

[(h)wɔt ˈsɪtɪ/taun ɑː(r)

(местности) вы звоните?

ˈколин фром]

calling from?

juː 'kɔːlɪŋˈfrɔm]

Как называется эта река

[уот из зэ нейм ов зэ

What is the name of the

[(h)wɔt ɪz ðiː ˈneɪm ɔv

(озеро)?

ˈривэ (лейк)]

river (lake)?

ðiː ˈrɪvə (ˈleɪk)]

Назовите адрес: улицу, номер дома, номер подъезда, номер квартиры, этаж.

В здании есть лифт?

[гивмиёрэˈдрес, плиз;

Give me your address,

[gɪv miː jɔː ə'dres,

стрит, хaусˈнамбэ,

please; street, house

pliːz; striːt, haus

ˈстеэкейсˈнамбэ,

number, staircase number,

'nʌmbə, 'steəkeɪs

эˈпатмэнтˈнамбэ, фло]

apartment number, floor.

nʌmbə, ə'pɑːtmənt

 

 

nʌmbə, flɔː]

[иззеэрэнˈеливейтэр

Is there an elevator in the

[ɪz ðeə æn 'elɪveɪtə ɪn

инзэхaус]

house?

ðiː haus]

На какой дорогевы

[уот роуд а ю он]

What road are you on?

[(h)wɔt rəud ɑː(r) juː

находитесь?

 

 

ɔn]

Назовите номер дороги.

[тел зэ ˈнамбэр ов зэ

Tell the number of the

[tel ðiː 'nʌmbə ɔv ðiː

 

роуд]

road.

rəud]

Откуда вы ехали?

[уээ уё ю ˈкамин

Where were you coming

[(h)weə wɜː juː 'kʌmɪŋ

 

фром]

from?

ˈfrɔm]

 

69

 

 

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]