
- •1. Літературні джерела „Фауста”.
- •2. Лессінг в європейській літературі 17-18 століття.
- •3. Гете – активний учасник літературного руху „Sturm and Drang”.
- •4. „Поетичне мистецтво” н. Буало в контексті літератури європейського класицизму.
- •8. Західноєвропейська література 17 ст.
- •10. Література Нового Світу
- •13. Мольер
- •14 Свифт
- •15 Вольтер
- •16 Мильтон
- •Вопрос 17. Література французького Просвітництва.
- •Вопрос 18. Життя і творчість Дені Дідро.
- •Вопрос 20. Світоглядні засади Просвітництва і їх літературне втілення.
- •21. Интерпретация библейных мотивов д. Мильтоном.
- •22. Теоретики классицизма в европейской литературе.
- •23. Специфика художественного мировоззрения Дж. Свифта.
- •24. Философские повести Вольтера. Общая характеристика.
- •25. Особливості поетики роману Гріммельсгаузена
- •26. Класицизм у творчості Корнеля та Расіна
- •27. Епістолярний жанр у літературній спадщині XVII – XVIII ст.
- •28. Генеза «буржуазного роману» в європейській літературі
- •29. Просвітництво в європейський літературі
- •30. Проблема визначення жанру «Мандрів Гулівера»
- •31. Французький класицизм та його місце у світовій літературі.
- •32. Особливості комічного у творах Дж. Свыфта
- •33 Фр. Літ 18 ст.
- •34. Грімельгаузен, як представник літератури 30-ї війни
- •35. Нім літ 18 ст заг характеристика
- •37. Іспанська та італійська література 18 ст. Загальна характеристика.
- •39. Англійська літ-ра 18 ст. Загальна хар-ка.
- •40. Історичне тло роману “Робінзон Крузо”.
- •41. Французька література хvii ст. Загальна характеристика.
- •42. Світове значення «вічного образу» Фауста.
- •43. Німецька література хvii ст. Загальна характеристика.
- •44. Фантастичні образи міфологічного походження у «Фаусті».
- •45. Іспанська та італійська література XVII ст. Загальна характеристика.
- •46) Образ Маргарити. Специфіка її трагедійності
- •47. Англійська література XVII ст. Загальна характеристика.
- •48) Роль Мефістофеля в шуканнях Фауста
- •49. Місце літератури XVII-XVIII ст. В європейському літературному процесі.
27. Епістолярний жанр у літературній спадщині XVII – XVIII ст.
Свого розквіту епістолярний жанр сягнув у добу Просвітництва: з’явилися відкриті листи-памфлети, листи-новели, листи-визнання. У цьому жанрі написані також «Юлія, або Нова Елоїза» Руссо, «Мандри Хамфрі Клінкера» Смоллета, «Страждання молодого Вертера» Гете, «Бідні люди» Достоєвського. Жанр листа використовувався в малій прозі, психологічному та соціальному романі.
В українській літературі письменники також зверталися до епістолярної форми, що спостерігається й у повістях Шевченка «Музикант» і «Художник», і в романі у листах Загребельного «Намилена трава» тощо. Подеколи епістола вживається і як ліричний жанр. Таким, зокрема, сприймається триптих Тичини «Листи до поета», де імітуються міркування трьох адресанток з приводу поезії та її призначення. Зверталися до цього жанру й інші поети (Рильський, Маланюк, Наталя Лівицька-Холодна та ін.), подеколи витворюючи цілі цикли (Р. Бабовал «Листи до коханок»). Епістола як окремий жанр відмінна від епістолографії, власне, «літератури листів», в основі якої зберігається форма листування незалежно від функціонального призначення твору («Листи до Луцилія» Сенеки, послання Івана Вишенського, «Вибрані місця з листування з друзями» Гоголя і т. п.).
28. Генеза «буржуазного роману» в європейській літературі
Особенностью бытописательного романа является интерес к обыденному быту и жизни простых людей. Отсюда пародийная полемическая направленность и стремление изображать с литературе реальную действительность без всяких прикрас, изнанку жизни. Основной интерес писателей был сосредоточен на судьбе простого человека, что свидетельствовало о процессе демократизации литературы. Одновременно с этим среда перестает быть фоном, писатель начинает улавливать и отражать закономерности общественной жизни, социальные силы, которые определяют судьбу его героев. Интерес к будничному, обыденному, к жизни простонародья, приводил к детальным описаниям различных подробностей действительности. Иногда эта действительность изображалась в карикатурно грубой форме, что было своего рода реакцией на изысканность прециозной литературы. Нарочитой «приземленностью», тягой к эмпиризму описаний бытописательный роман Франции XVII в. Существенно отличался от произведений ренессансного реализма предшествующей эпохи, в которых правдивое изображение реалий жизни подчинялось поискам внутренней гармонии, культу красоты человека и природы.
Шарль Сорель (1602 – 1674) – автор большого числа сочинений, среди которых были и стихи, и романы, и теоретические трактаты. Но в истории литературы он остался, прежде всего, автором романа «Правдивое комическое жизнеописание Франсиона», который отличается глубокой жизненностью содержания. Герой его, обычный, заурядный человек, действующий в обыденных обстоятельствах, часто весьма неприглядных. В приключениях его нет ничего героического. Приключения героя дают Сорелю возможность изобразить жизнь различных слоев населения. Он описывает и двор, и придворных, и поместное дворянство, и буржуазный, мещанский мир, не скрывая своего презрения к знати и сочувствия к обедневшим деклассированным дворянам, каковым является его герой. Одним словом, в романе дано широкое полотно французской жизни, на фоне которого активно действует главный герой, умный авантюрист, веселый, смелый и по-своему благородный, наделенный практическим здравым смыслом.
Другое произведение Сореля – «Экстравагантный пастух» (1627) – роман полемический, направленный против господствующих литературных тенденций.
Поль Скаррон (1610 – 1660) – оригинальный бурлескный поэт, драматург, один из предшественников Мольера, автора «Трагикомических новелл», в своем основном произведении – «Комическом романе» описал странствования по провинции бродячей труппы комедиантов. Этот роман имел явную пародийную направленность, в нем высмеиваются создатели неправдоподобных романов, пародируются подвиги их героев с помощью изображения неприглядных сторон жизни и грубых комических ситуаций. Одно из главных достоинств «Комического романа» – правдивое изображение в нем провинциальной жизни с ее мелочностью, невежеством, скукой, духом накопительства. Хотя профессия актера в те времена все еще считалась презренной, недостойной уважения, Скаррон не скрывает своей симпатии к этим «людям вне общества». Благородные, честные, умные и скромные, актеры являются в романе носителями положительного начала.
Романы Сореля и Скаррона являются характерным выражением художественных принципов «низовой» линии барокко: авантюрный сюжет, способы композиции (как правило, нанизывание случайных эпизодов, связанных с формированием героя или сообщества персонажей), неожиданные диссонансы, контрасты как в судьбе героя, так и в его отношении к жизни. Необходимо отметить и воздействие на творчество этих французских романистов литературы испанского барокко, в частности плутовского романа.
Третий известный автор бытописательного романа – Антуан Фюретьер (1620 – 1688) – стоит несколько особняком среди представителей этого жанра. В творчестве его можно обнаружить не только стремление к правдивости, но и реалистические тенденции. Художественная организация его романа отлична от системы его предшественников.
В «Мещанском романе» (1666) Фюретьер изобразил быт и нравы парижской буржуазии середины XVII в. Его литературным принципом, эстетической нормой было изображение обыденного мира, заурядных людей и их привычных дел. Действительность, какова она есть, воспроизводится без грубости и карикатурности, однако при этом преследуются сатирические цели. В романе изображены мещанские нравы, обычаи, стародавние устои; описан Париж, его улицы и дома. В нем обрисованы многие характерные типы. Фюретьер внимательно прослеживает роль человека в обществе и характеры своих героев объясняет их социальным положением и воздействием на них окружающей среды. Он стремится уловить закономерности общественной жизни и рисует человека как существо социальное, наделяя его чертами, типичными для определенной группы. Движущее начало поступков его героев – жажда денег. Автор романа показывает не только сословные различия, но и их стирание как результат исторического процесса. Неприятие им самого духа прециозного романа вызывалось его реалистическими, а не пародийными установками. Эти реалистические принципы проявились при анализе социально-бытовых противоречий личности и общества.