Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
щур.docx
Скачиваний:
21
Добавлен:
26.02.2016
Размер:
283.68 Кб
Скачать

Глава 8 Хранители информации

Хранители информации в бесписьменном обществе кроме других возможных качеств должны были иметь хоро­шую, выдающуюся или, по крайней мере, тренированную память. В обществе, которое не знало письменности, эта способность воспринималась как особый знак и могла при­водить к получению таким человеком или группой лиц осо­бого статуса. В результате, достаточно малочисленная груп­па становилась корпоративным обладателем жизненно важных сведений. Естественно, что носители этой инфор­мации стремились к ее сохранению в неизменном виде и к ее передаче, желательно по наследству, из поколения в по­коление. Это приводило к определенной информационной специализации. Еще одним важным следствием такого спо­соба хранения информации была ее стабильность и упоря­доченность, с тем чтобы в случае необходимости нужные сведения можно было выдать или использовать без замед­ления (56, с. 97; 82, с. 217; 104, с. 307).

Нередко хранителями информации, в том числе по­этической, были ее создатели и их потомки. В бесписьмен­ном обществе создатели и хранители информации являются субъектами информационной деятельности. В применении к эпической поэзии и фольклору к этой категории нужно от­нести также исполнителей. Певцы были важнейшими храни­телями информации.

Певцы являются хранителями той информации, кото­рую они как медиумы получили из потустороннего мира. У многих народов считалось, что поэтическое слово не от че­ловека, а от божества. Певец только орган божественного го­ворения (6, с. 142). Во вступительной части «Теогонии» Геси-од рассказывает, как он стал певцом в то время, когда он был пастухом в Беотии, где пас овечьи стада. Там однажды богини музыки, олимпийские музы, вдохнули в него божественный голос, чтобы он мог говорить и о грядущем, и о том, что про­изошло раньше (68, с. 11). Для Гомера сочинять значит вспо-минать(104,т. 1,с. 310). Поэт —не создатель, а хранитель ин­формации. Его главная функция не творческая, а архивная.

То же для авторов и хранителей гимнов «Ригведы». Анукрамани называет их rsi «поэт», «мудрец» от корня rs/ars «устремляться», «течь», «изливать». Поэт был храните­лем и носителем той мудрости или информации, которые открываются богами избранным лицам в моменты озаре­ния. По ведийским представлениям, поэты не создавали сами новые поэтические картины, а только облекали в сло­во те картины, принадлежащие миру богов, которые не ви­дят простые смертные (22, с. 479—480).

В Киргизии творцов и хранителей «Манаса» народ на­зывал «манасчи». Суффикс «-чи» обозначает профессию. Этот термин возник уже в советское время, когда «Манас» привлек к себе особое внимание. Ранее все сказители назы­вались «джомокчу» (от «джомок» — «былина», «богатырс­кий эпос»), т. е. хранение и исполнение эпоса было профес­сией (47, с. 426).

Хранение сакральной информации во всем мире стало привилегией и обязанностью служителей культа. В древнейИндии это были жрецы-брахманы, которые стали храни­телями ритуально-мифологической памяти (14, с. 159). Хранение осуществлялось в специальных корпорациях — жреческих семьях, где запись гимнов передавалась из поко­ления в поколение. Созданию таких содружеств посвящен особый гимн «Ригведы» (Х.71). В нем отмечена специаль­ная роль родоначальников семи жреческих семей (стихи 2, З и 11):

2

«Когда мудрые мыслью создали Речь, Просеивая (ее), как зерно ситом, Тогда друзья познали содружество. Их священный знак нанесен на Речь.

3

С помощью жертвы пошли они по следу Речи. Они обнаружили ее, вошедшую в слагателей гимнов. Принеся ее, они разделили (ее) между многими. Семеро певцов вместе приветствовали ее криками.

11

Кто-то сидит, расцвечивая цветок гимна,

Кто-то поет мелодию к (стихам) шаквари1

Кто-то — брахман — возглашает знание сути (вещей)

Кто-то излагает меру жертвоприношения2 Брахманы делились на группы по функциям. Каждая знала свои веды, свои тексты или мелодии. В соответствии с этой специализацией существовали четыре веды («Ригве-да», «Самаведа», «Яджурведа», «Атхарваведа»), а также, как минимум, четыре вида жрецов для участия в жертвоприно­шении: хотар, главной обязанностью которого было произ­несение гимнов «Ригведы»; адхварью — произносивший гимны из «Яджурведы»; удгатар — певший гимны из «Самаведы» и брахман, следивший за ходом церемонии, кото­рому надлежало знать все три веды (8, с. 183).

Устное хранение исторической и прикладной информа­ции нередко было делом профессионалов: отдельных лиц или групп. Примеры этой традиции многочисленны.

В Африке при дворах правителей йорубских государств и Бенина имелись штаты профессиональных историков, которые назывались «рассказчики» (92, с. 148). Их долж­ности, как правило, были наследственными и хорошо воз­награждались. Задача этих специалистов заключалась в создании и хранении устных дворцовых хроник, которые включали генеалогии правителей, главные деяния их цар­ствований и другие знаменательные события из истории государства (обычно в песенной форме) (37, с. 169). В вос­точной Африке исторические поэмы, в которых сообщает­ся, на каком основании власть принадлежит тем, кто пра­вит, сохранялись в памяти определенных сановников (44, с. 88).

У индейцев Северной Америки церемониальные песни, которые включали различную информацию, были соб­ственностью кланов и обществ, которые имели специально выделенных лиц с ответственностью за их точное исполне­ние. Если кто-либо делал ошибку в исполнении песни, его подвергали наказанию, а церемонию повторяли заново. Специальные суфлеры назначались именно для того, чтобы этого избежать (82, с. 929).

У гондов в Центральной Индии сказители сохраняют и передают из поколения в поколение легенды, сказки и пес­ни, связанные с происхождением гондов, их историей и обычаями. В легендах сохраняется информация о проис­хождении отдельных родов. В них имеется объяснение тому, почему один род поклоняется тигру, другой — собаке, тре­тий — черепахе и т. д.

У якутов шаманы были основными хранителями устной литературы. Поэтический словарь якутского шамана вклю­чал около 12 000 слов. В то же время словарь повседневной речи не превышал 4000 слов (80, с. 77).

В Океании на островах Общества, в том числе на Таити, были отдельные лица, которые специализировались на зау­чивании большого объема информации, которая включала мифологические сведения по теогонии и космогонии, зна­ния по астрономии и географии, о принятых обычаях и тра­дициях. Специалисты по хранению мифологических зна­ний назывались «tahu'a parau tumu fenua» (эксперты по знанию о происхождении земли» или «vaha rau» («пещера со многими входами» (93, с. 54, 865—866).

В Южной Индии у мудугаров хранители древних тайн земледелия называются манукаранами. Манукаран дает мудагарам агрономические советы и следит за культиваци­ей. При системе подсечно-огневого земледелия манукаран выбирает участки джунглей для расчистки. Традиционные навыки и знания, передающиеся из поколения в поколение, помогают ему сделать безошибочный выбор. Знания дер­жатся в тайне, а передача из поколения в поколение сделала эту должность строго наследственной (46, с. 168).

Наконец, в древней Греции в городах назначались мне-моны (от слова «rnneme» — «память»). Они должны были хранить в памяти то, что было необходимо для решения ре­лигиозных, календарных и правовых задач. Позднее они превратились в архивистов (104, т. 1, с. 311).

В традиционном обществе хранителем информации было также старшее поколение. В процессе эволюции, пос­ле изобретения письменности, книгопечатания и особенно в результате современной электронизации, молодежь пос­ледовательно все больше утрачивала информационную за­висимость от стариков. В бесписьменном обществе было иначе. В первобытном и далее во всех видах обществ, кото­рые не знали письменности, старшее поколение было хра­нителем коллективной памяти. Без этой памяти общение просто не могло существовать, так как она была источником всех знаний и умений.

Бесписьменное примитивное общество оставалось ста­бильным в течение тысячелетий. Изменения происходят в нем редко. Поэтому комплекс необходимых знаний являет ся постоянным. В таких условиях чем старше человек, тем больше он знает о жизни, о проблемах приспособления к окружающей среде, об изготовлении орудий труда, о пове­дении и ритуале — практически обо всем, что составляет жизненный круг человека. Поэтому для молодого человека выгодно прислушиваться к совету и сведениям, которые ис­ходят от старшего по возрасту. Это относится как к сакраль­ной информации, так и к сведениям, необходимым для по­вседневной жизни (1, с. 147; 3, с. 14; 103, с. 49).

В Кении у племени тирики, говорящем на банту, вся магия контролируется пожилыми людьми. Обучение важ­ным магическим ритуалам даже не начинается, пока чело­век не достигнет среднего возраста (97, с. 63). Вся жизнь племени зависит от того знания, которым владеет старшее поколение. Поэтому, естественно его авторитет является бесспорным.

ПЕРЕДАЧА ИНФОРМАЦИИ

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]