Взр ИТ-1_24.09.2013
.pdfным изложением и позволяет, не загоняя полученное знание в жесткие репродуктивные рамки, рефлексивно и осмысленно раскрыть его сущность, облекая мысль в форму творческого самоотчета.
Полученные студентами баллы за все виды работы суммируются и составляют рейтинг по данной дисциплине. Значимость рейтинга для студента повышается тем, что при условии получения высокого среднего балла по всем промежуточным тестам, с учетом оценки за самостоятельную работу, данная оценка может засчитываться как итоговая за семестровый экзамен.
Итак, рейтинговая система оценивания студентов, внедренная в ряд учебных дисциплин социальногуманитарного цикла, – «Теория и история мировой культуры», «Культурология», «Политология», «Основы идеологии белорусского государства» – позволила реализовать следующие принципы компетентностного подхода в обучении студентов:
– справедливости оценивания, гарантированной самой системой; – доступности информации, представленной необходимым методическим обеспечением учебной дис-
циплины; – творческого поиска в форме учебных проектов и моделирования;
– учета способностей и возможностей каждого студента, что гарантировано альтернативами в выполнении заданий;
– сопричастности и персонификации вклада каждого из студентов, что позволяет проявить себя в предпочитаемом виде учебной деятельности.
Система поощрений в виде бонусов в рейтинговой системе оценивания является одним из весомых мотивов, располагающих студентов к участию в научной работе. Проекты и творческие задания, воплощенные в вышеупомянутых дисциплинах, стали началом для участия в конференциях и Республиканском конкурсе научных работ студентов. В 2010 году две работы студентов 4-го курса носили характер готового туристического продукта и были удостоены второй категории, а работа студентки 4-го курса Е.В. Худницкой «Виртуальный музей как средство развития культурно-познавательного туризма» получила первую категорию. В 2011 году все шесть работ студентов Института туризма получили вторую категорию. На основе своей конкурсной работы студент 3-го курса П. Ю. Булатый подготовил и опубликовал книгу «По дорогам Литвинского предполесья», а на ІІІ Международной молодежной научно-практической конференции «Научные стремления-2012», проходившей в НАН Беларуси 6–9 ноября 2012 года, он получил диплом 1-й степени.
Таким образом, можно констатировать, что использование модульно-рейтинговой системы оценки знаний студентов отвечает базовым принципам педагогики высшей школы, соответствует современным тенденциям образования и стимулирует познавательную активность студентов, их научные интересы.
1. Ефремов, А. П. Об организации учебного процесса с использованием системы зачетных единиц / А. П. Ефре-
мов. – М.: РУДН, 2005.
2. Заиченко, Н. А. Зачетные единицы и проблемы их зачета / Н. А. Заиченко. – СПб: ВШЭ, 2005.
ЕЩЕ РАЗ ОБ АКТУАЛЬНОСТИ ГУМАНИТАРНОЙ ПОДГОТОВКИ СПЕЦИАЛИСТОВ ИНДУСТРИИ ТУРИЗМА И ГОСТЕПРИИМСТВА
Новиков В. Н., доктор философских наук, доцент, Черкасов И. А., кандидат философских наук, доцент,
Институт туризма Белорусского государственного университета физической культуры, Республика Беларусь
Внастоящее время задачи подготовки специалистов для индустрии туризма и гостеприимства определяются теми новыми условиями, в которых сегодня развивается наше государство. Исходя из них, можно определить, что представляет собой эффективность образования. Последняя в данном случае определяется конкурентной способностью человека, который получает высшее образование. Тогда следует четко представлять, в какой социальной среде будет жить молодой человек, гражданин Республики Беларусь через 10–15 лет. Необходимо обеспечить его востребованность в новых условиях, где основным вектором развития является усиление взаимозависимости людей, живущих в разных уголках земного шара, то есть глобализация. Республика Беларусь является реальным участником этого сложного и во многом противоречивого процесса.
Вэтой новой ситуации в основу подхода к повышению эффективности образования должен быть положен принцип гуманизма. Он предполагает отношение к человеку как к высшей ценности, уважение досто-
171
инства каждой личности, ее права на жизнь, на свободное развитие, реализацию своих способностей и стремление к счастью. Это универсальный, общепланетарный принцип.
Учреждения высшего образования должны стать творческими лабораториями инновационных технологий. Среди актуальных задач, решаемых сегодня профильными факультетами соответствующих вузов по подготовке специалистов высшей квалификации для индустрии туризма и гостеприимства, особая роль отводится формированию политической и мировоззренческой культуры преподавателей и студентов, отвечающей идеалам и ценностям белорусского общества и государства. Органичное соединение профессионального обучения специалистов в области туризма и гостеприимства, воспитание духовно нравственной, культурной личности было и остается актуальной задачей системы высшего образования.
Положения Кодекса Республики Беларусь об образовании определяют, что государственная политика в сфере образования основывается на ряде принципов, среди которых важнейшими являются: принципы приоритета общечеловеческих ценностей; прав человека; гуманистического характера образования; принцип интеграции в мировое образовательное пространство при сохранении и развитии традиций национальной системы образования. Одним из основополагающих направлений государственной политики в области образования является обеспечение деятельности учреждений образования по осуществлению воспитания, в том числе по формированию у будущих специалистов духовно-нравственных ценностей, здорового образа жизни, гражданственности, патриотизма, ответственности, трудолюбия. Очевидно, что реализация этих задач, достижение поставленных целей в принципе невозможны без использования образовательного, воспитательного и идеологического потенциала учебных дисциплин социально-гуманитарного цикла [1].
Потеря уровня гуманитарной культуры в любом современном обществе представляет собой национальную катастрофу, поскольку именно она выполняет важнейшую цивилизационную миссию. Представляя собой по сути дела «нервную систему» общества, гуманитарная культура наполняет его жизненной силой и придает осмысленностьвсемупроцессужизнедеятельности,движетнародыинациивперед.Именногуманитарныенауки транслируют закодированные на генетическом уровне и передаваемые от поколения к поколению важные ценности того или иного народа, формулируют новые смыслы, цели, мотивации.
Напитываясь посредством гуманитарных наук (философии, политологии, истории, культурологии и других) «озоном» духовности, общество «обретает крылья», осуществляет решительный рывок из «царства необходимости» в «царство свободы». Мерой качества при этом является «человечность» деятельности и ее результатов, где под «человечностью» понимается, прежде всего, степень осознания человечеством своего «божественного» созидательного предназначения. Гуманитарная культура является свойством, компонентом, стороной всех сфер жизнедеятельности общества, несет в себе качественный аспект, предполагает высокий уровень знаний, поведения, мастерства исполнения, имеет ценностный характер. Попытки каким-то образом нивелироватьфундаментальныегуманитарныедисциплины–прямаядорогакварварству,деградациииупадку.
Определенный Кодексом об образовании Республики Беларусь принцип интеграции в мировое образовательное пространство при сохранении и развитии традиций национальной системы образования вызывает необходимость осуществления прорыва в общественном сознании граждан. Общественное сознание должно адекватно отражать реальности окружающего нас мира. Нам необходимо научиться жить в современном мире, т. е. в системе координат, составляющими которой выступают такие понятия как риск, соревновательность, неопределенность, негарантированность результата, соперничество, конкуренция. В основу границ современного общества должна быть положена не изменчивая государственная польза, а неизменные принципы бытия человека в мире в качестве автономного, неподопечного и самодеятельного. В таком обществе деятельность различных государственных институтов тестируется по критерию соответствия индивидуальному благу, что выражает самую главную особенность идеологии общества реального гуманизма. Каждая из фундаментальных гуманитарныхнаук,генерируяважнейшиесмыслообразующие духовные установки, укорененныев опыте человеческой цивилизации, активно участвует в духовном возвышении белорусского народа.
Философия играет ведущую роль в гуманитарной подготовке современного специалиста. Нельзя недооценивать вклад философии в формирование мировоззрения личности. Она способствует становлению его активной гражданской и патриотической позиции, позволяет адекватно оценить фундаментальные особенности развития современной культуры и цивилизации. Рассматривая мир в его целостности, в его глубинных основаниях, связях и сущностных характеристиках, разрабатывая систему знаний о человеке, природной и социокультурной действительности, философия стремится рациональными средствами, в категориальных моделях создать предельно обобщенную картину мира и определить место человека в нем.
Особый смысл философского осмысления феномена туризма определяется масштабностью и новизной задачтехнологическойреволюции,охватившейразличныестороныжизнедеятельностинашегообщества.Речь идет о подлинной революции сознания, без которой невозможно созидание новой жизни. Решение любых экономических, политических, социальных проблем, в том числе широкомасштабное развитие сферы услуг, преломляется через призму нравственности, гуманизацию всех сторон жизни общества и на этой основе – через активную гражданскую позицию людей. Очевидно, что туризм может выступить в качестве механизма, позво-
172
ляющего реализовать объективные потенциальные возможности белорусского общества в условиях системной трансформации, ускорить процесс реализации стратегических целей развития общества. Философия помогает будущему специалисту в области туризма осознать смысл собственного существования и постичь свою собственную сущность. Именно философия способствует решению проблемы «как надлежащим образом занять свое место в мире и правильно понять, каким надо быть, чтобы быть человеком» [3].
Рассматривая туризм как особый социально-экономический феномен, который носит ярко выраженный междисциплинарный характер, следует особо подчеркнуть, что, с точки зрения философского знания, данный феномен имеет прежде всего человеческое измерение, сутью, ядром которого является личность со своими духовными, познавательными, экономическими, социальными и другими интересами и запросами. Представляется, что именно туризм как глобальное цивилизационное явление нашего времени призвано выступить одним из немногих механизмов налаживания межкультурного диалога между различными народами планеты, сотрудничества между государствами и в конечном счете сближения различных наций и народностей без конфликтов и войн, катаклизмов и социальных потрясений.
Характерной особенностью нынешнего этапа развития человеческого сообщества, как в мировом масштабе, так и в масштабе одной отдельно взятой страны, является его обостренная политизация.
Актуальность политологических знаний для Республики Беларусь обусловлена инновационным характером стратегии модернизации страны.
Силаполитическойнаукивтомисостоит,чтоэтоквинтэссенцияисторическогочеловеческогоопытапо нахождению оптимальных форм организации общественной жизни, обеспечивающей человеку наилучшие условия для его развития, возможностей для его реализации, для выполнения каждым из людей той миссии, ради которой он был призван богом. По справедливому замечанию выдающегося современного философа К. Поппера, открытое общество не может терпеть невежества.
Политология, впитав в себя мировой ценностный опыт регулирования общественных процессов, является важнейшим средством, составной частью процесса формирования политической культуры гражданина, поскольку обогащает студенческую молодежь знаниями о политической жизни общества, особенностях политического руководства различными сферами общественной жизни.
Учебныйпроцессввузенеможетбытьобособленотпроблем,которымиживетикоторыеволнуютнаше общество. В соответствии с античным идеалом знания должны облагораживать людские помыслы и освобождать их от обыденности и заурядности. Политология в вузе призвана помочь студенту раздвинуть границы обыденных представлений о политике, овладеть формами критического мышления. Очевидно, что политические знания должны базироваться на достижениях современной науки, особенно в таких областях знания, как философия, социология, история, психология, политическая экономия, право.
Овладение будущими специалистами в области туристической индустрии основами политической науки и демократической культуры является одним из наиболее существенных условий успеха политических и общественных реформ в Республике Беларусь. Это значительно ускорит процесс создания мощной инфраструктуры туризма, которая была бы способна обеспечить оказание качественных услуг, соответствующих европейским стандартам. Посредством туризма Беларусь должна стать узнаваемым государством в самых отдаленных уголках земного шара. Недостаточная политическая грамотность в таких условиях может привести к значительному торможению демократических процессов.
Особая роль в формировании у студентов гуманитарной культуры, адекватно отражающей окружающую реальность, по праву принадлежит исторической науке. Исторические знания являются безусловным обязательнымкомпонентомгуманитарнойкультуры,какотдельногочеловека,такиобществавцелом.Историческая наука воспроизводит процесс общественного развития в его хронологической последовательности, с учетом всех особенностей конкретных исторических событий и личностей. По меткому выражению Андрея Николае- вичаСахарова–российскогоисторика,доктораисторическихнаук,члена-корреспондентаРАН:«История–это самая жестокая из всех наук именно потому, что она способна сказать нам правду о нас самих, о нашем прошлом, настоящем и будущем. Общество, как и отдельная личность, увы, с трудом переносит правду о себе» [2].
Вполне понятно, что сам процесс разработки и становления идеологии белорусского государства будет успешным только в том случае, если будет основан на прочном фундаменте исторической достоверности и правды. Только человек, обладающий полной исторической правдой, испытывающий гордость за свой язык, народ, его святыни, имеющий на основе усвоенных знаний гуманитарных наук адекватное представление об окружающих странах и народах, населяющих эти страны, способен проникнуться уважением к культурному своеобразию, языку и святыням другого народа.
Одним из несомненных преимуществ системы высшего образования в Республике Беларусь, ярко выражающим своеобразие и ее гуманистическую сущность, до сих пор был фундаментальный характер гуманитарного образования, позволяющий формировать у выпускников высших учебных заведений общественно-поли- тическоесознание,т. е.способноевосприниматьчужойсоциальныйопыт,инокультурныеценностиитрадиции (в том числе и общечеловеческие), соответствующий современному уровню развития мировой цивилизации.
173
Поэтому вызывали и вызывают у преподавателей социально-гуманитарных дисциплин определенную настороженность постоянные «новации» Министерства образования Республики Беларусь по вопросам изучениястудентамивтомилииномобъеме,втомилииномформатециклаэтихдисциплин.Хотелосьбынадеяться, что очередное новшество Минобра республики – Концепция оптимизации содержания, структуры и объема социально-гуманитарных дисциплин в учреждениях высшего образования – поспособствует повышению качества гуманитарной подготовки будущих специалистов индустрии туризма и гостеприимства, формированию у них высокой духовной культуры, диалектического мышления, научного мировоззрения, патриотизма и гражданственности. А преподаватели, в свою очередь, по прошествии определенного периода времени постараются скрупулезно проанализировать опыт преподавания дисциплин социально-гуманитарного цикла в соответствии с вышеназванной Концепцией и извлечь из него соответствующие уроки и выводы.
1. Кодекс Республики Беларусь об образовании [Электронный ресурс] – 2012. – Режим доступа: www.tamby.info/ kodeks/edu.htm. – Дата доступа: 04.02 2013.
2. Сахаров, А. Н. О новых подходах к истории России / А. Н. Сахаров // Вопросы истории. – 2002. – № 3.– С. 3–20. 3. Кант, И. Соч. В 6 т. – М., 1964. – Т. 2. – С. 204.
ТЕХНОЛОГИЯ ПЛАНИРОВАНИЯ ДИСТАНЦИЙ СОРЕВНОВАНИЙ ПО ТУРИСТСКО-ПРИКЛАДНЫМ МНОГОБОРЬЯМ
Подлисских В. Е., кандидат биологических наук, Соболь М. В., Дикусар Е. А.,
Белорусский государственный университет физической культуры, Республика Беларусь
Эффективное управление соревнованиями туристов и выполнение программы соревнований во многом определяется грамотным планированием и контролем качества дистанций соревнований. На соревнованиях по туристско-прикладным многоборьям (ТПМ) устанавливаются четыре вида дистанций – длинная и короткая личные дистанции, длинная и короткая командные дистанции заданного класса сложности [3]. Класс сложности дистанций определяется, во-первых, естественной сложностью преодолеваемых командами и участниками препятствий, во-вторых, сложностью поставленных перед участниками соревнований технико-тактиче- ских задач.
Установленная на местности дистанция должна [1, 2, 5]:
– по параметрам своей технической сложности строго соответствовать заявленному классу сложности; – быть предельно безопасной для участников; – эффективно обслуживаться установленным «Правилами» минимумом судей;
– иметь высокую «пропускную способность» (соревнования должны быть динамичными, а их программа должна выполняться в установленные сроки);
– вызывать спортивный интерес у участников, а ее содержание должно соответствовать принятым нормативным документам: «Правилам соревнований по ТПМ» и «Дополнениям к Правилам (прохождение технических этапов)».
Цель представленной работы – предложить и обосновать технологию, которая существенно облегчит процесс планирования дистанций ТПМ необходимого качества и класса сложности.
Планированиедистанцииопираетсянаустановленнуюиерархиюцелейипереченьопределенныхзадач. Используя методологию программно-целевого планирования [4] мы предлагаем алгоритм решения задач планирования дистанций с учетом установленных плановых показателей качества (контролируемые параметры дистанции) (рисунок).
Основные количественные параметры дистанций заданного класса сложности (ступень № 1 цикла планирования) определяют «Правила соревнований по ТПМ» [3]. Контролируемыми параметрами на этом этапе планирования являются параметры протяженности дистанции, количества этапов (участков) заданного класса сложности. Планирование тактической схемы (ступень № 2 цикла) включает ряд самостоятельных задач планирования:
– определениесобственносхемыдистанции(линейной,кольцевой,комбинированной,сразветвлением); – локализация мест старта-финиша; – определение последовательности преодоления технических этапов (участков).
174
Рисунок – Цикл планирования дистанции соревнований по туристско-прикладным многоборьям в технике горно-пешеходного и лыжного туризма
При выборе оптимальной схемы дистанции речь, прежде всего, идет о планировании схемы длинной дистанции (для короткой дистанции она практически всегда кольцевая). На длинной дистанции у постановщика дистанции есть определенный выбор тактических схем, которые он применяет в зависимости от целей проведения соревнований, состава участников, имеющегося ресурса времени на проведение соревнований и пр. Схема с разветвлением применяется, например, в случае значимо неравноценных команд по уровню подготовленности. Контрольный этап определяющей сложности в рамках этой схемы «распределяет» команды на две трассы движения (более технически простую и более сложную).
Следует отметить, что грамотное планирование технических этапов (участков) дистанции во многом определяет итоговое качество дистанции в целом. Планирование технических этапов (участков) дистанции (ступень № 3 цикла) включает ряд важных самостоятельных последовательно решаемых задач планирования с установленными контрольными показателями:
– определение списка оцениваемых технических приемов и действий, характерных для данного вида туризма;
– определение расширенного списка этапов и возможных технических действий участников (элементов этапов);
– полевые работы на местности, «привязка» этапов к местности, окончательное определение содержания этапов и их класса сложности;
– определение контрольного этапа, разделяющего команды на группы (при необходимости); – планирование одной или нескольких параллельных трасс движения на этапе (участке); – планирование оборудования этапов (участков) и организации судейства; – планирование системы безопасности этапов (участков).
Основнымиконтролируемымипоказателяминаэтойступенипланированияявляются–соответствиесо- держания этапов (участков) установленному реестру оцениваемых технико-тактических действий и принятым нормативным документам (Дополнениям к «Правилам соревнований по ТПМ), соответствие параметров препятствий и заданных технико-тактических действий классу сложности этапов (участков).
Планирование движения команд по дистанции (кроме общей тактической схемы дистанции) (задача №5 цикла) включает определение способов и путей перехода между этапами (участками). При планировании порядка движения команд (участников) по дистанции можно применять следующие варианты:
– путь движения между этапами участники выбирают самостоятельно; – на дистанции определен наиболее логичный путь движения (скрыто безальтернативный);
– путь движения задан линией на карте (этап ориентирования по заданному маршруту); – путь движения задан маркированной лыжней (действительно безальтернативный вариант для сорев-
нований по технике лыжного туризма). Отметим, что задача планирования системы безопасности решается на каждой вышеуказанной ступени планирования.
175
Действенность применения алгоритма планирования дистанций оценили при подготовке и проведении первенства г. Минска по ТПМ в технике лыжного туризма в феврале 2013 г. На соревнованиях планировали и устанавливали 4 дистанции (2 личных и 2 командных) количественные параметры которых соответствовали «Правилам». На длинных дистанциях применяли кольцевую тактическую схему.
Содержание этапов и участков дистанций планировали в соответствие с необходимостью оценки различных технических приемов передвижения на лыжах и без лыж, страховки, транспортировки пострадавшего по склону и по равнинной местности, а также ориентирования. Технико-тактические и количественные параметры участков определяли с учетом требований к постановке дистанций 3-го класса сложности [3]. Содержание и класс сложности личных дистанций первенства г. Минска по ТПМ в технике лыжного туризма представлен в таблице 1.
Таблица1–Содержаниеиоценкасложностиучастковличных дистанций первенстваг.Минскапо ТПМ в техникелыжного туризма (февраль 2013 г.)
Участок дистанции |
Содержание |
СПС |
|
(баллы) |
|||
|
|
||
|
Длинная дистанция |
|
|
|
|
|
|
Тонкий лед |
Движение через канал по тонкому льду с организацией эффективной |
8 (5 + 3) |
|
|
самостраховки основной веревкой |
(2-й класс) |
|
|
|
|
|
Лыжная техника и переправа |
Преодоление склона на лыжах (подъем, спуск с разворотами с |
13 (5 + 8) |
|
по бревну через каньон |
прохождением ворот) |
(3-й класс) |
|
|
Переправа по бревну через каньон с организацией эффективной |
|
|
|
самостраховки основной веревкой |
|
|
|
|
|
|
Сани-волокуши |
Транспортировка саней-волокуш по склону, в том числе спуск с |
8 (2-й класс) |
|
|
прохождением ворот |
|
|
|
|
|
|
Ориентирование на |
Ориентирование на местности с отметкой точки расположения 5 КП |
15 |
|
маркированной трассе |
на карте |
(3-й класс) |
|
Лыжная техника |
Движение по лесу средней проходимости. Преодоление оврага по |
4 + 4 |
|
|
бревну с использованием маятниковой веревки |
(2-й класс) |
|
|
Короткая дистанция |
|
|
|
|
|
|
Подъем по склону на лыжах |
Подъем по склону «елочкой» |
5 |
|
|
|
(1-й класс) |
|
Транспортировка |
Подъем пострадавшего с применением полиспаста. Спуск |
15 |
|
пострадавшего |
пострадавшего в связке (в качестве сопровождающего). Модельный |
(3-й класс) |
|
|
склон – дерево (8 м) |
|
|
|
|
|
|
Спуск по склону на лыжах |
Спуск по склону на лыжах с прохождением ворот |
6 |
|
(слалом) |
|
(2-й класс) |
|
|
|
|
Примечание: СПС – суммарный показатель сложности участка дистанции (максимально-возможная балльная оценка участка и дистанции).
Для передвижения между техническими этапами дистанции был выбран вариант движения по маркированной лыжне с учетом следующих преимуществ данного подхода:
– все участники проходят одну трассу и легче планировать их график и уровень сложности движения; – все участники идут по подготовленной лыжне и имеют равные стартовые возможности. Действенность примененной технологии планирования дистанций оценили по результатам технико-
тактических действий участников на дистанции (21 человек, мужчины) и по уровню соответствия реального времени преодоления дистанции прогнозируемому времени. Прогнозируемое время определяли как сумму времени движения участников по дистанции на лыжах и максимального (контрольного) времени выполнения технических действий по страховке и пешему передвижению. Оба показателя определяли на основании экспертных оценок, с учетом прогнозируемой скорости движения на лыжах на длинной дистанции 3 км/час, на короткой дистанции 3,5 км/час. Результаты преодоления участниками личных дистанций представлены в таблице 2.
Результаты проведения соревнований свидетельствовали о достаточно высоком качестве планирования. Дистанции по своей физической и технико-тактической сложности не превысили установленный класс сложности. Сумма штрафов за технические ошибки превышала 50 % от установленного суммарного показателя сложности на отдельных участках длинной дистанции вследствие недостаточной подготовленности участников в лыжной технике (большое количество падений на несложных склонах). Реальное время преодоления дистанций было весьма близко к прогнозируемому времени.
176
Таблица 2 – Результаты преодоления участниками личных дистанций первенства г. Минска по ТПМ в технике лыжного туризма (февраль 2013 г.)
|
Сумма штрафов |
25-я |
75-я |
|
Время преодоления |
Прогнозируемое |
|
Участок |
по технике |
|
участка |
||||
процен |
процен |
СПС |
время преодоления |
||||
дистанции |
(Me) |
(X ± Sx) |
|||||
тиль |
тиль |
|
(мин) |
||||
|
(баллы) |
|
|
|
(мин) |
|
|
Тонкий лед |
1,1 |
0,63 |
1,47 |
8 |
36±11 |
30 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Лыжная техника и |
|
|
|
|
|
|
|
переправа по бревну |
8,00 |
6,38 |
9,75 |
13 |
45,7±14,94 |
35 |
|
через каньон |
|
|
|
|
|
|
|
Сани-волокуши |
5,20 |
3,85 |
5,97 |
8 |
11,0±3,64 |
12 |
|
Ориентирование |
8,50 |
3,90 |
11,04 |
15 |
51,1±11,12 |
50 |
|
Лыжная техника |
2,35 |
1,52 |
3,07 |
8 |
38,5±14,67 |
40 |
|
Короткая дистанция |
0,20 |
0,01 |
0,50 |
26 |
30,1±8,16 |
40 |
|
в целом |
|||||||
|
|
|
|
|
|
Примечание: СПС –суммарный показатель сложности участка дистанции (максимально возможная балльная оценка участка и дистанции).
1. Константинов, Ю. С. Туристские слеты и соревнования учащихся: учеб.-метод. пособие / Ю. С. Константинов. –
М.: ЦДЮТиК МО РФ, 2003. – 228 с.
2. Подлисских,В. Е.Организационно-методическиеосновыспортивноготуризма:учеб.-метод.пособие/В. Е. Под- лисских, В. М. Литвинович. – Минск: БГУФК, 2009. – 101 с.
3. Правила соревнований по туристско-прикладным многоборьям в технике лыжного, горно-пешеходного туризма и поисково-спасательным работам. – Минск: Изд-во Республиканского центра туризма и краеведения учащейся молодежи, 2011. – 111 с.
4. Туризм и спортивное ориентирование: учебник для ин-тов и техникумов физ. культуры / В. И. Ганопольский [и др.]; под ред. В. И. Ганопольского. – М.: ФиС, 1987. – 240 с.
5. Устиновский, Н. Н. Обеспечение страховки на туристских соревнованиях. – [Электронный ресурс]. – Режим до-
ступа: http://tourlib.net/books_tourism/ustinovsky.htm. – Дата доступа: 02.01 2013.
ФЕНОМЕН ИМПЕРСКОГО КУЛЬТУРТРЕГЕРСТВА: КВЕСТ-НАРРАТИВ МЕЖДУНАРОДНОГО ЭКСКУРСИОННОГО ТУРИЗМА
Свирса А. А., кандидат педагогических наук, доцент,
Национальный государственный университет физической культуры, спорта и здоровья имени П. Ф. Лесгафта, Российская Федерация
В соответствии с инновационными образовательными направлениями НГУ им. П.Ф. Лесгафта, сфокусированными на научную проблематику зарубежного регионоведения и международного туризма, в представленной статье рассматриваются вопросы историографии культурного строительства в Батумском крае с момента присоединения этого региона в 1878 году к составу Российской империи. На примере жизнедеятельности черноморского культуртрегера (нем. kulturtrager – носитель культуры) М.Э. д’Aльфонса (1856–1898) и отдельныхегосподвижниковисследуетсяисторическийфеноменрусскогоимперскогокультуртрегерстваиего значение для полноценного формирования социально-экономической стратегии международного сотрудничества в области экскурсионного туризма.
На карте международной туриндустрии современная Аджария позиционируется как курорт с активно развивающейся инфраструктурой [1]. Тот же Батуми переживает грандиозный «евроремонт», стандартно порождающий казино, играющие фонтаны и новомодные городские скульптурные изваяния с вычурными названиями: «Ротация», «Смятая пластиковая бутылка», «Морские тапочки, водруженные на двенадцать яиц». К моменту значимых событий грузинской политической осени 2012 года на улице Гогебашвили вниманию туристического сообщества предстала 25-метровая башня в азиатском стиле, состоящая из информационного туристического центра, четырех открытых бассейнов и фонтана, из которого раз в неделю в течение нескольких минут вместо воды струится чача местного производства. «Чача-тауэр» – один из последних проектов старой власти, патронировавшийся, в том числе, для привлечения иностранных туристов [2]. Недавно же появился на улице Мазниашвили и чуть ли не первый в Грузии музей восковых фигур, расположенный в историческом здании XIX века. Здесь Медея и Ясон, аргонавты, грек Лазарос Бинат Оглы – производитель табака и первый
177
владелец упомянутого здания. Все 16 экспонатов музея посвящены истории Аджарии. В расширяющейся экспозиции креативного музея зарезервировано место и для вчера еще практически стертого глубочайшей амнезией исторической памяти, забытого имени – Мечислава Эдуардовича д’Aльфонса [3]. Деятельность одного из активнейших устроителей батумских садово-парковых и сельскохозяйственных участков М.Э. д’Альфонса вновь на слуху и причисляется к культурному наследию черноморского побережья Кавказа. В конце сентября 2012 года память об основателе Батумского бульвара была увековечена в мемориальной городской скульптурной композиции аджарской столицы, заметно похорошевшей со времени приключившейся «революции роз». При этом предлагается считать Michaelia D’Alfonsa иностранным миссионером культуры, западноевропейским специалистом в деле субтропического растениеводства в Закавказском регионе – «французским садовником», как гласит надпись на постаменте его симпатичного памятника у батумского пятизвездочного отеля «Интурист». Современное батумское краеведение, испытывающее, как ни странно, острый дефицит информации об этом предпринимателе, начиная с дат его рождения и смерти, величает д’Альфонса преимущественно Михаилом и не иначе, как французским дворянином [4]. Между тем, обращение к архивным источникам конца XIX – начала ХХ столетий заставляет неожиданно вспомнить т. н. гегелевскую «иронию истории» и внести в данную постановку вопроса принципиальное уточнение. Речь о том, что дед д’Альфонса (1779–1857), француз Иван-Александр (двух имен), приняв присягу на подданство России в Варшаве в 1832 году, закончил свой жизненный путь отставным генерал-майором Императорских российских войск [5]. Герольдия Царства Польского рескриптом 26 августа – 7 сентября 1844 года за № 71207 удостоила записи (военного инженера и к тому же известного архитектора-любителя) Ивана-Александра д’Альфонса вместе с женою Екатериною, урожденной Дидье и сыном Эдуардом-Александром (двух имен) в генеалогическую книгу потомственного дворянства Мазовецкой губернии Царства Польского (позднее – Мазовецкий уезд Варшавской, затем Ломжинской губернии) [6]. В «Дневнике Депутации дворянства губернии Мазовецкой» (запись № 2409; Варшава 19 сент. – 01 окт. 1844 г.) этот факт зафиксирован на польском языке [7]. Что же касается самого Всемилостивейшего пожалования дипломом на потомственное дворянское достоинство Царства Польского, то оно датировалось 12 января 1843 года. Весьма примечательно, что рескрипт адресовался Александру (по второму имени) Альфонсу, шляхтичу Королевства Польского с 1840 года. Отныне славного родоначальника принято было величать: полковник войск польских Александр Альфонс, герба Сентомерский [8]. Соответственно, 31 января 1857 года в Кременецкой приходской Римско-католической церкви ее настоятелем Иосифом Щепановским с совершением всех обрядов таинства был окрещен младенец (кстати, сын архитектора) по имени Мечислав-Даниил (двух имен), родившийся вечером 21 декабря 1856 года в городе Кременец (ныне – одноименный город Тернопольской области, Украина) [9]. В 1872 году полковник Генштаба В.Я. Илляшевич (1822–1907), адресовался через Главный штаб к герольдмейстеру Департамента герольдии Правительствующего Сената с всеподданнейшим прошением на имя императора Александра II. Речь шла о выдаче свидетельств на потомственное дворянство его несовершеннолетним племянникам д’Альфонс, уроженцам Волынской губернии. Утверждение в потомственном дворянстве Российской империи (1815–1917) с причислением к роду отца и деда предопределялось Указом Правительствующего Сената от 16 мая 1873 года за № 1907 [10].
В дореволюционной литературе, посвященной Батумскому побережью, имя Мечислава Эдуардовича д’Альфонса (Дальфонса), как «доброго гения батумской набережной», прочно связано с историей освоения этого благодатного края Российской империи [11]. При этом, однако, обращает на себя внимание поразительная скудность сведений о «достойном вечной памяти» человеке, имеющихся в печати. Местная легенда задумчиво гласила, что «месье» прибыл в Батум неизвестно откуда вслед за окончанием военных действий 1877–78 годов в поисках исключительно «легкой наживы» на присоединенных землях турецкого владычества. Как бы то ни было, но именно благодаря своей недюжинной энергии, редкой удаче, а главное – вопреки всем нелепым толкам, д’Aльфонс занял достойное место в когорте батумских «пионеров культуртрегерства». Сюда безоговорочно причисляли: инженер-полковника А.А. Соловцова, военного врача И.М. Олинского, директора батумской мужской гимназии А.И. Стоянова, московского купца 1-ой гильдии К.С. Попова и некоторых других. Эти весьма честолюбивые предприниматели на свой страх и риск методично осваивали новые имперские земли, отчаянно и самозабвенно занимались сельскохозяйственной акклиматизацией, доставляя редкостные растения из всех частей света в отнюдь непростые условия формирования «Русских субтропиков». Здесь многое было способно остудить голову безрассудному энтузиазму. Запустение земли в этой местности было сопряжено с множеством «земных» проблем [12]. Застой болот, рост сорных трав, колючек и кустарников были до того сильны, что и «…теперешним владельцам несмотря на много лет <…> и усиленную работу невозможно здесь при настоящих ценах на сельские продукты покрыть расходы, в особенности теперь, когда переменный земельный вопрос и отсутствие колесного сообщения так сильно тормозит развитие культуры» [13]. Менталитет жизни «среди пампасов» грозил всевозможными «лихорадками» и опасным диагнозом – «малярия», в одночасье сминавшим не одну человеческую жизнь. Совсем нелишним было иметь и вооруженную стражу на случай банального разбоя, явления весьма распространенного для экзотического побережья. Разумеется, что реальная поддержка местных органов власти в различных экстремальных случаях была определяющей. «Пионеры», надо отдать им должное, мужественно выстояли. Их усилиями, большей частью, конечно, в виде крайне рискованного опыта, были созданы питомники, сады и ценнейшие парки, впоследствии столь органично вошедшие в состав знаменитого Батумского ботанического сада, ставшего туристическим брендом, «истинной жемчужи-
178
ной» батумского побережья [14]. Неудивительно, что в течение ряда лет д’Aльфонс, как признанный знаток природы, активно обустраивал городской Александровский сад и приморский бульвар имени цесаревича Николая в качестве городского садовника [15]. На загляденье было и его обширное загородное имение в Чакве и прекрасная дача на Зеленом мысе, представлявшая собой заповедный уголок с исключительно разнообразным рельефом: ущельями, хребтами, склонами разной крутизны [16].
На живописном выступе скалистого Зеленого мыса, опоясанного нежным папоротником «венерины волосы», и упокоился прах легендарного первопроходца батумских джунглей. Безжалостное не только к его имени время не сохранило той первозданной могилы, но сознательно оберегает память о ней реликтовой тишиной вечнозеленого Батумского ботанического сада. Возлагая символический петербургский венок д’Aльфонсу на воображаемый кенотаф, выразим глубокую солидарность с таинственным автором, который в год загадочной смерти «первого дачника» (Мечислав Эдуардович скончался 26 августа 1898 года в дни празднования двадцатилетия Русского Батума) констатировал, что д’Aльфонс «… первый проложил тропу в этих некогда диких уголках. Благодаря его энергии и настойчивости, заросшие папоротником, непроходимые места оживились, заселились, и составляют теперь гордость всего Кавказского побережья Черного моря» [17].
Имя д’Aльфонса, действительно, вернулось из небытия, и уже другие люди «…возводят ему теперь не поддающийсязабвению, несокрушимый и нетленный памятник, размножая и распространяя те растения, которые он ввел в культуру на побережье…» [18]. Всем, кто посетит Батуми в ближайшее время, представится возможность воочию «пообщаться» с новоявленной батумской знаменитостью. Подойдя к пятизвездочному «Интурист паласу», ищите глазами памятник дворянину Российской империи. Он сидит с розой в руке у паркового столика, поджидая любознательного туриста, желающего, например, узнать, какой уход нужен для старинной кустарной розы «Сувенир д’Aльфонса Лавале» (Souvenir d’Alphonse Lavalle), имеющей пурпурный цвет, сильный аромат и свыше 50-ти лепестков. Тихое информационное «второе пришествие» бывшего имперского садовника и одновременно старшего контролера 8-го округа Управления акцизными сборами Закавказского края и Закаспийской области – хороший знак для европейского туристического сообщества. Для французов д’Aльфонс, конечно, француз. Полякам и украинцам он явно не чужой. В самом деле, стоит присмотреться – окажется родней. Дело за малым: суметь сохранить вековое наследие [19]. С этим, кстати, всегда были проблемы [20]. К большому сожалению, символическая роза в руке д’Aльфонса, едва дождавшись открытия памятника, сразу же пострадала от рук варваров. В контексте «революции роз», теряющей свои очертания и диалектически превращающейся в «революцию шипов», роза представляет Запад так же, как лотос – Восток, а хризантема – Дальний Восток. Между тем, нужно признать преждевременным появление в целом небезосновательного, жесткого штампа «утраченная Колхида» [21]. Публикуемые материалы призваны способствовать процессу восстановления братских русско-грузинских культурных отношений, к большому сожалению, все еще плотно занавешенных «оранжевой» мифологией процесса мировой глобализации.
1.Гусева, Г. Русский след в Аджарии. [Электронный ресурс]. – http:// www.stoletie.ru/sozidateli/puteshestvujushhij vo vremeni – 836/htm
2.[Электронный ресурс]. – http://www.pravda.ru/news/intresting_news/28-03-2012/1112830-chacha-0/
3.Маргиев, З. Дача французского дворянина. [Электронный ресурс]. – http: //zaurmargiev.sitecity.ru
4.Марков, Е. Л. Россия в Средней Азии: Очерки путешествия по Закавказью, Туркмении, Бухаре, Самаркандской, Ташкентской и Ферганской областям, Каспийскому морю и Волге: в 2 т. и 6 ч. Т. 1–2 / [Соч.] Евгения Маркова. – 2 т.; Т. 1. Ч. 1. Побережье Кавказа. – СПб.,1901. – С. 60, 62.
5.РГИА. Ф. 1343. Оп. 20. Ед. хр. 245. Л. 4.
6.Иванова, М. Д. Гербовый материал из фондов Департамента Герольдии Сената. [Электронный ресурс]. – http: // sovet. geraldika.ru / article/6095
7.РГИА. Ф. 1343. Оп. 20. Ед. хр. 245. Л. 6.
8.Rodzina Herbarz szlachty polskiej. – Warszawa, 1904–1931, t. 1. S. 27.
9.РГИА. Ф. 1343. Оп. 20. Ед. хр. 245. Л. 12-13.
10.Там же … Л. 38.
11.Дакишевич, Н. М. Батум / Н. М. Дакишевич. – Тифлис, 1890. – С. 3, 20.
12.Стоянов, А. И. Батум. К истории дачных поселений в Батумском округе // Вестник Европы. Т. V. Октябрь 1889 года. Кн. 10. – С. 700–716.
13.Маргиев, З. Батумский бульвар. История в документах, фотографиях, воспоминаниях / З. Маргиев. – Батуми, б.и., 2012. – С. 269–270.
14.Южная Колхида: Очерк проф. А.Н. Краснова. – Петроград: П.П. Сойкин, 1915. – 36 с.
15.Черноморский вестник. – 15 июня 1896 г. – № 131. – С. 2.
16.Триантафиллидес, Т. П. Батуми, урочище Махинджаури и Зеленый мыс, как климатические станции // Сборник трудов доктора Триантафиллидеса. – Батум: Изд. Об-ва врачей г. Батума, 1910. – С. 228–247.
17.Черноморский вестник. – 29 сентября 1898 г. – № 213. – С. 2.
18.Веру, И. А. Батум и его окрестности в описании И.А. Веру: Путеводитель по Батуму. Справочный отдел. Адреса
иобъявления / И. А. Веру. – Батум: изд. М. Николадзе, 1910. – 110 с.
19.Мачутадзе, Э. М. Батумскому ботаническому саду – 100 лет /Э. М. Мачутадзе // Известия аграрной науки. – Т. 9. – № 4. – Тбилиси, 2011. – С. 146.
20.Мазуренко, М. Т. Дорогой мой ботаник (Воспоминания об Андрее Павловиче Хохрякове) / М. Т. Мазуренко. – М.: Лазурь, 2006. – 544 с.
21.Мазуренко, М. Т. Утраченная Колхида / М. Т. Мазуренко. – М., 2012. – 448 с.
179
ИСПАНСКИЙ ЯЗЫК. ЕГО ИСТОРИЯ И МЕСТО В СОВРЕМЕННОМ МИРЕ
Соловей Т. А.,
Институт туризма Белорусского государственного университета физической культуры, Республика Беларусь
Испанский язык в Институте туризма изучается студентами факультета туризма и гостеприимства второй год как второй иностранный язык. Его начинают изучать студенты третьего курса, в конце которого сдают зачет, а студенты четвертого курса в зимнюю сессию сдают экзамен. Хочется отметить, что студенты Института туризма изучают испанский язык с большим удовольствием и интересом, что показали результаты зимней сессии.
Испанский язык относится к группе романских языков и является самым распространенным из них. К началу XXI века, по оценкам специалистов, число жителей нашей планеты, говорящих на испанском языке, превысило 420 миллионов человек. Испанский язык является родным для жителей Испании и 18 стран Латинской Америки: это Аргентина, Боливия, Венесуэла, Гватемала, Гондурас, Доминиканская Республика, Колумбия, Коста-Рика, Куба, Мексика, Никарагуа, Панама, Парагвай, Перу, Сальвадор, Уругвай, Чили, Эквадор. На нем говорят свыше 25 миллионов человек, проживающих в США, а также жители Филиппин и некоторых районов Северной Африки.
Испанский язык, как и другие романские языки (французский, португальский, итальянский и др.), образовался из разговорного латинского языка, народной латыни, которую принесли на Пиренейский полуостров римские завоеватели в начале III века до нашей эры. После распада Римской Империи на полуостров проникли германские племена, оказавшие незначительное влияние на испанский язык. В начале VIII века началось завоевание Пиренейского полуострова арабами, захватившими большую часть территории. Но уже
в718 году население поднялось на вооруженную борьбу за освобождение и независимость – началась Реконкиста: возвращение захваченных земель, создание на освобожденных территориях христианских государств. Особую роль в Реконкисте сыграла Кастилия, именно поэтому кастильский диалект стал основой испанского литературного языка. В 1492 году по окончании Реконкисты, испанский двор снарядил первую экспедицию
вИндию.
12 октября 1492 года Христофор Колумб открыл Америку, началось колониальное завоевание Нового Света испанскими конкистадорами. Испанцы открывают огромные территории от Мексики до мыса Горн на юге Аргентины и покоряют многочисленные индейские племена – ацтеков, майя, инков, кечуа, патагонцев и других. К XVII веку Испания создает огромную колониальную империю, в которой, по выражению короля КарлаV, «Никогда не заходит солнце». Испанский язык распространяется в покоренных землях, и его развитие в новых условиях проходит под влиянием языков коренного населения, что привело к созданию национальных вариантов испанского языка в государствах Латинской Америки. Со временем эта могущественная империя, обогатившаяся за счет новых заморских владений, разрушилась, как и все в истории ранние и поздние империи – бывшие колонии стали независимыми, сохранив испанский язык в качестве государственного, и уже на его основе создавая собственную самобытную литературу и поэзию.
Современный разговорный испанский язык в странах Латинской Америки весьма отличается один от другого и по фонетике, и по лексическому составу: мексиканец из глубинки не всегда поймет аргентинца, перуанец – кубинца, а чилиец – гватемальца и т. д. Это естественно, так как в каждой стране свой быт, свои особенности, свои история и культура. И в этом нет ничего удивительного: даже в самой Испании, в разных провинциях, наример, в Валенсии и Леоне, Андалусии и Кастилии, говорят по-разному, но всех носителей испанского языка во всем мире объединяет общепринятый литературный язык и нормативное кастильское произношение (так называемый «castellano»), которых придерживаются все образованные люди.
В настоящее время испанский язык наряду с английским активно используется в международном общении, и Беларусь не остается в стороне от этого процесса. Белорусские граждане хорошо знакомы с Испанией, ее культурой и традициями, во многом благодаря всемирно известным деятелям испанской культуры, таким, как Мигель де Сервантес, Лопе де Вега, Федерико Гарсиа Лорка, Мигель де Унамуно, Веласкес, Гойя, Сальвадор Дали, Пикассо. Испанский язык с каждым днем становится все более популярным в Беларуси, это язык туризма и путешествий.
Что касается изучения русского языка в Испании, то, по данным Министерства образования и культуры Испании, язык в стране изучают более 3000 человек, из них около 700 – в университетах, свыше 1600 – в государственных школах иностранных языков и остальные – в частных учебных заведениях и на курсах русского языка при общественных организациях.
Учитывая специфику будущей профессиональной деятельности студентов Института туризма, будущим специалистом в сфере туризма и гостеприимства необходимо знать диалекты и варианты испанского языка. Испанские диалекты и варианты – это региональные варианты испанского языка, некоторые из которых являются весьма отличными друг от друга, особенно в произношении и словарном запасе, и намного меньше расхожде-
180
