Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Rimske_pravo (1).doc
Скачиваний:
24
Добавлен:
20.02.2016
Размер:
278.53 Кб
Скачать

6. Список рекомендованої літератури

1. Основна література

  1. Підопригора О.А. Основи римського приватного права. – К., 1997 р.

  2. Підопригора О.А., Харитонов Є.О. Римське право: Підручник. - К.: Юрінком Інтер, 2003. - 512 с.

  3. Перетерский І.С. Новицкий І.Б. Римське приватне право. – М.1948, 1994

  4. Черніловский З.М. Лекції по римському приватному праву. – М., 1991

  5. Дождев Д. В. Римское частное право. М.: Изд. группа ИНФРА М—1996.

  6. Новицкий И. Б. Римское право. М., 1997.

  7. Хвостов В. М. Система римского права. М.: 1996.

  8. Иоффе О.С., Мусин В.А. Основы римского гражданского права. –Ленинград: Из-во Ленинградского ун-та. –1975р.

  9. Дроніков В.К. Римське приватне право К: В-во Київськ ун-ту 1951р.

2. Додаткова література

1. Бирюков Ю.М. Государство и право Древнего Рима. – М., 1969.

2. Галанза П.Н. Государство и право Древнего Рима. – М., 1989.

3. Громаков Б.С. История рабовладельческого государства и права (Афины, Рим). – М., 1986.

4. Картич В.М. Государство и право Древнего Рима. – К. 1974.

5. Косарев А.Н. Римское право. – М., 1986.

6. Кузищин В.И. Хрестоматия по истории Древнего Рима. – М., 1987.

7. Кузищин В.И. История древнего Рима М.: 1981г.

8. Савельев В.А. История римского частного права. – М., 1986.

9.Тищик Б.Й. Історія держави і права країн стародавнього світу, Т2 Історія держави і права стародавнього Риму, Л.: 1999р.

  1. Збірник афоризмів та латинських слів

1. Овруцкий Н.О. Крылатые латинские изречения. – К.,1962.

2. Никифоров Б.С. Латинская юридическая фразеология. – М., 1979.

3. Бабичева Н.Т., Боровский Я.М. Словарь латинских крылатых слов. – М., 1982.

4. Милан Бартошек. Римское право: понятие термины, определения. – М., 1989.

Додаток 1

РИМСЬКЕ ПРАВО

Першоджерела

Закони XII таблиць1

Таблиця I

1. Якщо викликають кого-небудь на судоговоріння, нехай викликаний йде. Якщо він не йде, нехай той, хто викликав, підтвердить свій виклик при свідках, а потім веде його насильно.

2. Якщо викликаний видумує відмовки для неявки або намагається сховатися, нехай той, хто його викликав, накладе на нього руку2.

3. Якщо перешкодою для явки викликаного на судоговоріння буде його хвороба або старість, нехай особа, що зробила виклик, дасть йому в'ючну тварину... Візки.., якщо не захоче, давати не зобов'язаний.

4. Нехай поручителем на судоговорінні за живучим своїм господарством буде тільки той, хто має своє господарство. За безгосподарного громадянина поручителем буде той, хто побажає.

  1. Nex…foreti,sanates3...

  2. На чому домовляться, про те нехай позивач і просить на судоговорінні.4

  1. Якщо сторони, що тяжуться, не приходять до угоди, нехай вони до полудня зійдуться для позову на форумі або на коміції.5 Нехай обидва присутні боки по черзі захищають свою справу.

8. Після полудня магістрат затвердить вимога того боку, що є присутнім при судоговорінні.

9. Якщо на судоговорінні присутні обидва боки, нехай захід сонця буде крайнім терміном судоговоріння.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]