Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

1000 тем франц мову(укр)

.pdf
Скачиваний:
1585
Добавлен:
11.02.2016
Размер:
4.85 Mб
Скачать

Франкомовні країни

191

 

Vocabulaire

l’allemand  — німецька мова

la majorité, en majorité  —

répandre  — розповсюджувати;

більшість; в більшості

поширювати (-ся)

du point de vie  — з точки зору

un palmier  — пальма, пальмове

agréable  — сприятливий, -а

дерево

le roman  — романська мова

l’herbe (f)  — трава

 

Discussion

1.La Suisse est-elle grande?

2.Comment est son territoire et sa population?

3.Combien de langues possède ce pays?

4.Quel pour cent de son territoire occupent les montagnes?

5.Quel est le climat de la Suisse?

Les villes de la Suisse

La Suisse est un Etat Fédéral divisé en 26 cantons.

Chaque canton a une large autonomie.

Les plus grandes villes de la Suisse sont: Lucerne, Zurich, Berne, Fribourg, Bâle, Genève, Jura.

Lucerne est une ville ancienne qui date de 1332.

Cette ville se trouve près des Alpes.

La beauté des paysages fait cette ville un centre de tourisme international.

On admire ici le Jardin de Glaciers et les témoins des ères glacières et beaucoup d’autres curiosités.

Zurich est fondé en 1351.

Cette ville est la plus peuplée du pays.

C’est le centre économique, on l’appelle “Capitale officieuse de la Suisse”.

Міста Швейцарії

Швейцарія — федеративна держава, поділена на 26 округів.

Кожен округ повністю само­ стійний.

Найбільші міста Швейцарії: Люцерна, Цюріх, Берн, Фрібург, Базель, Женева, Жюра.

Люцерн — це старовинне місто, засноване в 1332 році.

Це місто знаходиться поблизу Альп.

Краса пейзажів робить це місто центром міжнародного туризму.

Тут захоплюються Крижаним садом, пам’ятниками льодовикової ери та багатьма іншими визначними місцями.

Цюріх заснований у 1351 році.

Це місто найбільше в країні за кількістю жителів.

Це економічний центр, котрий називають «службовою столицею Швейцарії».

192

Les pays francophones

 

 

Berne (1353) est la capitale de la

Suisse.

Berne est célèbre par le Palais Fédéral, siège du Gouvernement et du Parlement Suisse.

Ici il y a beaucoup de curiosités.

Fribourg (1481) est le chef-lieu du canton bilingue.

Cette ville a joué un rôle important dans les luttes religieuses.

Genève (1815) qui se trouve le plus près de la France entretient avec ses voisins des relations étroites et réciproques.

Genève ressemble a une ville française.

Ici il y a beaucoup d’organisations internationales.

Genève est liée au monde entier par l’aéroport de Cointrin.

Cette ville est très belle.

Берн (1353 р.) — столиця Швейцарії.

Берн відомий Федеральним палацом,— місцезнаходженням уряду та парламенту Швейцарії.

У ньому є багато визначних місць.

Фрібург (1481 р.) — головне місто двомовного округу.

Це місто відіграло важливу роль у релігійній боротьбі.

Женева (1815 р.), яка знаходиться поряд з Францією, підтримує взаємні та тісні відносини зі своїми сусідами.

Женева схожа на французьке місто.

Тут є багато міжнародних організацій.

Женева зв’язана з усім світом через аеропорт Квентрен.

Це місто дуже красиве.

Vocabulaire

un canton  — округ, кантон

peuplé, -e  — багатолюдний, -а;

une large autonomie  — повна

людний

самостійність, широка

officieux, -euse — службо­

автономія

вий, -а; офіціозний, -а

la beauté  — красота

bilingue  — двомовний, -а

un glacier  — крига, льодовик

entretenir  — підтримувати

une ère glacière  — льодовикова

étroit, -e  — тісний, -а; щіль­

ера, льодовиковий період

ний, -а

 

reciproque  — взаємний, -а

Discussion

1.En combien de cantons se divise la Suisse?

2.Quel de ses cantons est bilingue?

3.Quelle langue est la plus répendue dans ce pays?

4.La Suisse est-elle un Etat unitaire?

5.Dans quelle ville il y a beaucoup d’organisations internationales?

6.Toutes les quatre langues sont-elles officielles ou non?

Франкомовні країни

193

 

 

Les hommes illustres de la Suisse

La Suisse est la patrie de plusieurs personnages illustres dont l’œuvre et les activités appartiennent à la culture mondiale.

Le premier c’est Guillaume Tell, champion de la liberté.

Ce héros symbolise sa volonté d’indépendance.

Le nom du négociant génévois

Henri Dunaut (1828—1910) est connu.

Il a fondé la Croix-Rouge pour attenuer le sort et les souffrances des blessés.

Genève est la ville natale du célèbre philosophe et pédagogue Jean-

Jacques Rousseau (1712—1778), physicien et professeur de l’université.

Auguste Piccard (1884—1964) qui en 1932 battit le record à bord de son ballon stratosphérique

(16940 mètres).

Son fils Jacques descendit avec son bathyscaphe, en 1960, jusqu’à la profondeur de 10 893 mètres sous la mer.

Le célèbre pédagogue et éducateur

Heinrich Pestalozzi (1746—1823) est né en Suisse.

Sa méthode d’éducation est actuelle aujourd’hui.

La Suisse est la patrie d’une pléiade d’écrivains, peintres, architectes, parmi lesquels on peut citer Le

Corbusier (1897—1965).

Відомі люди Швейцарії

Швейцарія є батьківщиною багатьох людей, твори й діяльність яких належать світовій культурі.

Перший — це Гійом (Вільгельм) Тель, чемпіон волі.

Цей герой символізує свою волю до незалежності.

Ім’я женевського торговця Генрі Дюно (1828—1910) відоме.

Він створив Червоний хрест, щоб полегшити долю та страждання поранених.

Женева — це рідне місто знаменитого філософа та педагога Жан-Жака Руссо (1712—1778), фізика та викладача університету.

Огюст Піккар (1884—1964)

у 1932 р. побив рекорд на повітряній кулі (16940 метрів).

Його син Жак опустився у своєму батискафі на морську глибину

10 893 метри у 1960 році.

Відомий педагог і вихователь Генріх Песталоцці (1746—1823) народився в Швейцарії.

Його методика виховання актуальна і сьогодні.

Швейцарія — це батьківщина плеяди письменників, художників, архітекторів, серед яких можна навести приклад Корбузьє

(1897—1965).

194

Les pays francophones

 

 

Les écrivains de la Suisse du 19

Письменники Швейцарії 19 сто-

siècle sont souvent classés parmi

річчя часто поділяються на авто-

les auteurs en langue alleman-

рів німецької та французької мов,

de ou française et les lecteurs ne

і читачі не знають, що громадя-

savent pas que ce sont les ci-

нами Швейцарії є, наприклад,

toyens de Suisse, par exemple

Шарль-Фердинанд Рамуз, Дені де

Charles-Ferdinant Ramuz, Denis de

Ружемон та інші.

Rougemont et d’autres.

 

Vocabulaire

un champion  — чемпіон,

un ballon stratosphérique  —

переможець

повітряна куля

la volonté  — воля, бажання

un bathyscaphe  — батискаф,

un négociant  — торговець,

глубоководний апарат

негоціант

(глибинний занурювальний

génévois, -e  — женевський, -а

пристрій)

la Croix-Rouge — «Червоний

l’éducation (f)  — виховання

Хрест»

une pléade  — плеяда, низка,

attenuer  — полегшити, притупити

численність

une suffrance  — страждання

classer  — поділяти

Discussion

1.Qu’est-ce qui symbolise Guillaume Tell?

2.Qui est le fondateur de la Croix-Rouge?

3.Jean-Jacques Rousseau est-il un Français?

4.Qui a été Auguste Piccard?

5.Pestalozzi et Le Corbusier sont-ils les Suisses?

Belgique

Belgique, royaume de l’Europe occidentale, sur la mer du Nord, limité par les Pays-Bas au Nord, l’Allemagne et le Luxembourg à l’est et la France au sud.

Son territoire couvre 30 507 km², sa population est presque 10 mil-

lions d’habitants (Belges).

La capitale de la Belgique est Bruxelles.

Les villes principales sont Anvers, Brabant, Flandre-Occidentale, Flandre-Orientale, Hainaut, Liège, Limbourg, Luxembourg et Namur.

Бельгія

Бельгія, королівство у Західній Європі, на Північному морі, ме­ жує з Нідерландами на півночі, Німеччиною та Люксембургом на сході й Францією на півдні.

Її територія покриває 30507 км², її населення є майже 10 млн жителів (бельгійці).

Столицею Бельгії є місто Брюссель.

Головні міста країни — це Антвер­ пен, Брабант, Західна Фландрія, Східна Фландрія, Генот, Лієж, Лімбург, Люксембург і Намюр.

Франкомовні країни

195

 

 

En Belgique on parle trois langues: français, néerlandais et allemand

(surtout à l’est).

La Belgique est un pays au relief monotone, dont l’attitude s’élève progressivement vers le sud-est.

Aux plaines tertiaires et quaternaires de la Campine et de la Flandre

(bordées par un littoral sableux et

rectiligne) succèdent les plateaux du Hainaut et de la Hesbay, du Brabant dont le sous-sol sableux et crayeux, est souvent recouvert de limon.

Au sud-est du pays se dressent les

Ardennes (692 mètres).

L’agriculture possède un caractère intensif imposé par l’exiguïté du territoire, mais ne peut satisfaire entièrement les besoins du pays.

Les cultures (blé, betterave à sucre,

pomme de terre, lin) sont surtout répendues sur les plateaux limo-

neux et dans les plaines; l’élevage bovin domine dans le Sud-Est.

Le fondement de l’économie est l’industrie houillière (la Haine, la Sambre, la Meuse, la Campine).

La sidérurgie (Charleroi, Liège, Mons, Genk), le travail des métaux non-ferreux (étain, plomb et sur-

tout cuivre), lié aux importations de minerais de l’ancien Congo belge, la métallurgie de transforma-

tion, le textile (coton à Gand, laine à Verviers) et l’industrie chimique

(Anvers) sont les activités dominantes.

У Бельгії розмовляють трьома мо­ вами: французькою, нідерландською і німецькою (особливо на сході).

Бельгія є країною з однотипним рельєфом, висота якого швидко зростає у південно-східному напрямку.

Долини третинного та четвертинного періодів регіонів Кампіні та Фландрії, що обмежені піщаним і крейдовим прямолінійним морським узбережжям, поступаються місцем плато Геноту, Гесбеї та Брабанту, з надрами піщаними й крейдовими, часто застеленими мулом.

На південному сході країни височать Арденни (692 метри).

Сільське господарство має дуже інтенсивний, поширені скудності території характер, та все ж не може задовольнити потреб країни.

Сільськогосподарські культури (пшениця, цукровий буряк, картопля, льон) поширені здебільшого на мулових (замулених) плато (плоскогір’ях) і в долинах; на південному сході в переважності розводять велику рогату худобу.

Основою економіки є вугільна промисловість (Ля Ен, Самбра, Маас, Кампіна).

Чорна металургія (Шарлеруа, Лієж, Мон, Генк), обробка кольорових металів (олово, свинець і особливо мідь), пов’язана з постачанням (імпортом) руди з колишнього Бельгійського Конго, переробна металургія, текстиль (бавовна

у Генті, вовна у Верв’єрі) та хімічна промисловість (Антверпен) є переважаючими галузями діяльності.

196

Les pays francophones

 

 

La structure de l’économie explique

Структура економіки пояснює

l’importance du commerce extérieur,

значення зовнішньої торгівлі,

passant en partie par Anvers, troi-

що в більшості здійснюється

sième port européen.

через Антверпен, третій

 

за товарообігом європейський

 

порт.

Le bilinguisme apparu historique-

Двомовність, що виникла історич-

ment divise la Belgique en deux

но, поділяє Бельгію на дві області

grands domains-Flamands au nord

(регіони) — фламандці на півночі

et Wallons au sud et constitue le

та валлони на півдні, що розгляда-

trait le plus original d’une popula-

ється як дуже незвичайна

tion caractérisée encore par sa très

риса серед населення,

grande densité et sa forte urbanisa-

яке ж до того характеризується

tion (80% environ).

дуже великою густотою і сильною

 

урбанізацією (кількістю громадян,

 

що мешкають у містах):

 

майже 80%.

Cependant le français et le néerlan-

У той же час французька і нідер-

dais sont les langues nationales et

ландська мови є національними

officielles.

і державними.

Vocabulaire

tertiaire  — третинний період

crayeux, -euse — із крейди,

quaternaire  — четвертинний

крейдовий, -а

період

un limon  — мул, грязюка, твань

monotone  — однотипний, -а;

une exiguïté  — тіснота,

однаковий, -а

скудність

un littoral  — узбережжя,

un fondement  — основа,

приморська смуга

підґрунтя

rectiligne  — прямолінійний, -а

en partie  — більшою частиною

sableux, -euse  — піщаний, -а

 

Discussion

1.Où se trouve la Belgique?

2.Quel est son régime politique?

3.Pourquoi y existe le bilinguisme?

4.Quel port belge est le troisième port européen?

5.Belgique est-elle un pays industriel?

6.Quelles industries y sont développées?

Le Canada

Канада

Le Canada est un des plus grands

Канада — це одна з найбільших

pays du monde.

країн світу.

 

 

Франкомовні країни

197

 

 

Son territoire occupe

9 960 000 km², la population est plus de 21 000 000 d’habitants.

Il se compose de 10 provinces et des Territoires du Nord-Ouest.

En 1534 le marin navigateur et explorateur français Jacques Cartier dont la ville natale fut Saint-Malo atteignit la Terre-Neuve et la côte du Labrador, déjà découverte par

Jean et Sébastien Cabot en 1497.

Jacques Cartier prit possesion du Canada au nom de François I, le roi de la France.

Alors ce pays s’appelait la Nouvelle-France.

Mais après la Guerre de sept ans il tomba en possesion de l’Angleterre.

En 1535, 1541 et 1543 J. Cartier entreprit encore trois voyages dans ce pays.

On le nomma “un pilote courageux”.

En 2002 on a célébré le 135-me anniversaire de l’Indépendance du Canada.

Ce pays est industriellement bien dévéloppé.

Ses richesses principales sont du charbon, minerai de fer, du pétrol, nickel, cuivre, zinc, gaz naturel, plomb, uranium.

Mais sa plus importante richesse est du bois et du blé.

La plus grosse province du Canada est le Québec.

Її територія — 9 960 000 км², населення — більше 21 млн осіб.

Вона складається з 10 провінцій і Північно-західних територій.

У 1534 році французький моряк, мореплавець і дослідник Жак Картьє, рідним містом якого є Сен-Мало, досягнув Землі Нової (зараз Ньюфаундленд) та берегів Лабрадору, які вже були відкриті Жаном і Себаст’яном Кабо у 1497 році.

Жак Картьє від імені Франціс­ ка І, французького короля, взяв Канаду у володіння.

Тоді ця країна називалася Новою Францією.

Але після Семилітньої війни вона перейшла у володіння Англії.

У 1535, 1541 та 1543 роках Ж. Картьє знову тричі відвідав цю країну.

Його називали «відважним лоцманом».

У 2002 році відмічалась 135-та річниця Незалежності Канади.

Ця країна промислово дуже розвинена.

Її головними багатствами є вугілля, залізна руда, нафта, нікель, мідь, цинк, природний газ, свинець і уран.

Але найважливішим її багатством є ліс і збіжжя (зернові культури, насамперед пшениця).

Найбільша провінція Канади — це Квебек.

198

Les pays francophones

 

 

Le Québec se trouve entre l’Ontario, le Nouveau-Brunswick et la Terre-Neuve.

Le plus grand nombre des Canadiens français habitent le Québec mais sauf les Québécois il y a aussi des Canadiens français dans toutes les autres provinces, surtout en Ontario, au NouveauBrunswick et au Manitoba.

Québec a plus de 6 millions d’habitants.

La capitale du Québec est Montréal, une des plus belles villes du mondes, deuxième ville francophone après Paris.

Квебек — розташований між Онтаріо, Новим

Брюнсвіком та Землею Новою (Ньюфаундлендом).

Найбільша кількість французьких канадців мешкає у Квебеку, але окрім квебекців французькі канадці є в інших провінціях, особливо в Онтаріо, Новому Брюнсвіку та Манітобі.

У Квебеку нараховується 6 млн громадян.

Столицею Квебеку є Монреаль, одне з найкрасивіших міст світу, друге після Парижа франкофонне місто.

Vocabulaire

un navigateur  — мореплавець

au nom de…  — від імені

un explorateur  — дослідник

(когось)

un (e)Québécois(-e) — квебекець

gros, -se  — здоровий, -а,

(-чка)

величезний, -а

atteindre  — досягати

une découverte  — відкриття

une possesion  — володіння

un pilote  — лоцман; пілот

Discussion

1.Est-ce que Jacques Cartier a découvert le Canada?

2.Qui était-il?

3.Combien de fois a-t-il visité le Canada?

4.Comment est le Canada?

5.Dans quelle province du Canada habitent la plupart de francophones?

IV. L’Ukraine

(Україна)

L’Ukraine

L’Ukraine indépendante est un état relativement jeune.

Il y a quelques années elle était une des républiques de l’URSS.

Elle a déclaré son indépendance le

24 août 1991.

Aujourd’hui l’Ukraine possède sa propre Constitution, son Gouvernement et ses valeurs.

L’Ukraine est située au centre de l’Europe.

Elle occupe un territoire de 603 700 km2.

Sa population compte plus de

48 millions d’habitants.

L’histoire de l’Ukraine remonte à l’Antiquité

Formellement cet état n’a que

14 ans mais il se trouve sur le ter-

ritoire de l’état très ancien  — l’Etat

Kyïvien.

Mais après la conquête Tatar l’Etat Kyïvien n’a plus existé et trois na-

tionalités slaves  — russe, biélo-

russe et ukrainienne  — se sont formées.

Au 14 siècle commence à se former la nation ukrainienne.

Les terres ukrainiennes s’étendent des Carpates aux plaines du Don et des régions boisées du Polessié à la côte de la mer Noire.

La flore et la faune sont très variées.

Il y a beaucoup de lacs, rivières et fleuves.

Україна

Україна — незалежна держава, вiдносно молода.

Кiлька рокiв тому вона була однiєю з республiк СРСР.

Вона проголосила свою незалежнiсть 24 серпня 1991 року.

Сьогоднi Україна має власну Конституцiю, свiй уряд i свою валюту.

Україна знаходиться у центрi Європи.

Вона займає територiю 603 700 км2.

Її населення бiльше 48 мiльйонiв чоловiк.

Історiя України походить iз глибини вiкiв.

Формально цiй державi лише 14 рокiв, але вона знаходиться

на територiї дуже давньої держави — Київської Русi.

Але пiсля татарської навали Київська держава перестала iснувати i утворились три народностi — росiйська, українська та білоруська.

У 14 столiттi почала формуватися українська нацiя.

Українськi землi простягаються вiд Карпат до донських степiв, вiд лiсистого Полiсся до Чорноморського узбережжя.

Флора та фауна України дуже рiзноманiтнi.

У нiй багато озер, маленьких та великих рiчок.

200

L’Ukraine

 

 

Les plus importants fleuves de

Найважливiшi рiки України —

l’Ukraine sont: le Dniépro, le Youjny

Днiпро, Пiвденний Буг, Днiстер,

Boúg, le Dnistère, le Séversky

Сiверський Дiнець.

Donets.

 

L’Ukraine a des frontières terrestres

Україна межує з Росiєю,

avec la Russie, la Biélorussie, la

Бiлорусiєю, Польщею, Румунiєю,

Pologne, la Roumanie, la Moldavie,

Молдовою, Словакією та

la Slovaquie et la Hongrie.

Угорщиною.

Les principales villes de l’Ukraine

Найважливiшi мiста України —

sont: Kyiv, Kharkiv, Lviv, Odessa,

Київ, Харків, Львiв, Одеса,

Dniépropétrovsk, Donetsk.

Днiпропетровськ, Донецьк.

Le développement historique et la

Історичний розвиток та культура

culture de l’Ukraine sont assez ori-

України досить своєрiднi.

ginals.

 

L’Ukraine d’Est est liée avec la

Схiдна Україна пов’язана з Ро­

Russie et l’Ukraine d’Ouest touche

сiєю, а Захiдна Україна ближче

de près à la Pologne.

до Польщi.

Bien que l’ukrainien soit la langue

Незважаючи на те, що україн-

officielle, en Ukraine d’Est on parle

ська мова є офiцiйною, у Схiднiй

russe.

Українi говорять росiйською.

Vocabulaire

relativement  — відносно

avoir des frontières

une indépendance  —

communes  — мати спільні

незалежність

кордони

propre  — свій, своя, своє;

toucher de près à…  —

чистий, -а

торкатися, стикатися із…

formellement  — формально; за

soit-forme du subjonctif du

формою

verbe être  — «є»  — форма

exister  — існувати

дієслова «бути» в 3-й особі

slave  — слов’янський, -а

однини умовного способу

boisé (-e)  — лісистий, -а

la flore et la faune  — флора і фауна; рослинний і тваринний світ

Discussion

1.L’Ukraine comment est-elle?

2.Quand a été proclamée son indépendance?

3.Où est située l’Ukraine?

4.Quel est son territoire et sa population?

5.Quand a commencé à se former la nation ukrainienne?

6.De quelle façon les terres ukrainiennes s’étendent-elles?

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]