1000 тем франц мову(укр)
.pdf• Україна |
221 |
|
|
sion (1689), celle de l’Assomption |
тиря (1689 р.), Успенським собо- |
(1771) l’église de l’Annonciation et |
ром (1771 р.), Благовіщенською |
la Notre-Dame de Kazan (XIX siè- |
церквою та церквою Казанської |
cle). |
Богоматері (19 століття). |
Vocabulaire |
|
un confluent — злиття (річок) |
Assomption (f) — Успеніє |
universellement — |
(реліг.) |
загальновизнано |
Annonciation (f) — |
terriblement — страшенно |
Благовіщення (реліг.) |
en pierre — кам’яний |
Transfiguration (f) — |
Intercession (f) — Покрова (реліг.) |
Преображення (реліг.) |
Discussion
1.Comment Kharkiv est-il placé en Ukraine?
2.De quelle région est-il le chef-lieu historique?
3.Quand et par qui a été fondée l’Université de Kharkiv?
4.Kharkiv était-il la capitale de l’Ukraine?
5.Quelles curiosités de Kharkiv connaissez-vous?
La région de Tchernivtsy |
Чернівецька область |
La région de Tchernivtsy est située |
Чернівецька область розташова- |
à l’Ouest de l’Ukraine. |
на на заході України. |
Son territoire est 8,1 mille km2. |
Її територія 8,1 тис. км2. |
Ici il y a plus de 930 000 d’habitans. |
Тут понад 930 000 жителів. |
Le chef-lieu est Tchernivtsy. |
Центр — Чернівці. |
La région de Tchernivtsy est si- |
Чернівецька область розташо- |
tuée sur les chaînes nordiques des |
вана в межах пасма Північних |
Carpates. |
Карпат. |
Près de 30 % du territoire occupent |
Близько 30 % території займають |
les forêts. |
ліси. |
Les industries les plus développées |
Найрозвиненіші галузі промисло- |
sont l’industrie légère (l’industrie |
вості — легка промисловість (тек- |
textile), de l’alimentation, forestière. |
стильна), харчова, лісова. |
On cultive dans les champs du blé, |
На полях вирощують пшеницю, |
du maïs, des betteraves à sucre, de |
кукурудзу, цукровий буряк, яч- |
l’orge, du tournesol, du tabac, du |
мінь, соняшник, тютюн, сою, кар- |
soja, le pomme de terre. |
топлю. |
L’aviculture, l’élevage de moutons, |
Птахівництво, вівчарство, бджіль- |
l’apiculture, le jardinage sont les |
ництво, садівництво — найрозви- |
branches les plus développées. |
неніші галузі. |
|
|
222 |
L’Ukraine • |
|
|
Les fleuves principaux sont le |
Головні річки — Дністер і Прут. |
Dnistèr, le Proute. |
|
Les villes principales sont Khotin, |
Найбільші міста — Хотин, |
Novocelitsa, Kitsmagne. |
Новоселиця, Кицмань. |
Il y a beaucoup de curiosités: le |
У Чернівцях багато визнач |
théâtre dramatique de Kobilianska, |
них місць: театр імені О. Коби |
l’église Nicolas (17 siècle), l’église |
лянської, Миколаївська церква |
Troitska à Tchernivtsy (18 siècle). |
(17 ст.), Троїцька церква (18 ст.). |
Son édifice universitaire est magni- |
Його університетська будівля чу- |
fique. |
дова. |
C’est l’ancien palais du métropolite |
Це старовинний палац митропо- |
de la Bucovine. |
лита Буковини. |
Tchernivtsy est connu depuis 1408; |
Чернівці відомі з 1408 року, вхо- |
il a fait partie de la Moldavie, |
дили до складу Молдови, |
dès 1775 — d’Autriche, de 1918 |
в 1775 р. — Австрії, |
à 1940 — de la Roumanie. |
в 1918—1940 рр. — Румунії. |
Vocabulaire |
|
carré, -e — квадратний, -а |
le soja, soya — соя |
une chaîne — пасмо; гряда; |
une aviculture — птахівництво |
ланцюг |
une apiculture — бджільництво |
forestier, -ière — лісовий, -а |
le jardinage — садівництво |
le maïs — кукурудза |
|
Discussion
1.Quelle ville est le chef-lieu de cette région?
2.Où est située cette région?
3.Quelles villes principales il y a là?
4.Depuis quand Tchernivtsy est-elle connue?
5.Y a-t-il des curiosités dans la ville?
6.Qu’est-ce que vous savez de Khotin et Kitsmagne?
La région de Tcherniguiv |
Чернігівська область |
La région de Tcherniguiv est située |
Чернігівська область розташова- |
au Nord de l’Ukraine. |
на на півночі України. |
Son territoire est près de 31,9 mille |
Її територія майже 31,9 тис. км2. |
km2. |
|
Il y a plus de 1,5 million d’habi- |
Тут більш як 1,5 мільйона |
tants. |
жителів. |
Cette région est située sur les fleu- |
Ця область розташована на ріках |
ves la Desna, le Dniépro. |
Десна та Дніпро. |
|
|
• Україна |
223 |
|
|
Il y a des plaines. |
Є рівнини. |
La température moyenne en janvier |
Середня температура січня –6 |
est –6 °C, –7 °C, du juillet +19 °C, |
°С, –7 °С, липня +19 °С, +20 °С. |
+20 °C. |
|
Les industries les plus développées |
Найрозвиненіші галузі промисло- |
sont l’industrie légère, l’industrie chi- |
вості такі: легка, хімічна, машино- |
mique, la construction des machines, |
будівна, лісова та ін. |
l’industrie forestière et d’autres. |
|
On cultive dans les champs du blé, |
На полях вирощують пшеницю, |
du seigle, du maïs, des betteraves |
жито, кукурудзу, цукровий буряк, |
à sucre, du tabac, du lin, la pomme |
тютюн, льон, картоплю, овочі. |
de terre, des légumes. |
|
L’aviculture, l’élevage, le jardinage |
Птахівництво, тваринництво, са- |
sont des branches principales et |
дівництво — головні та найваж- |
importantes. |
ливіші галузі. |
La navigation se réalise sur le |
Судноплавство здійснюється на |
Dniépro et la Desna. |
ріках Дніпро та Десна. |
Le centre est Tcherniguiv. |
Центр області — Чернігів. |
Tcherniguiv est le port sur la Desna. |
Чернігів — порт на Десні. |
Ici il y a des curiosités. |
Тут є визначні місця. |
Ce sont la cathédrale Spasso- |
Це Спасо-Преображенський со- |
Préobrajinska (11 siècle), la cathé- |
бор (11 століття.), Борисоглібський |
drale Borissoglebska (12 siècle), |
собор (12 століття.), П’ятницька |
l’église Piatnitska (12—13 siècles), |
церква (12—13 століття.), Єлецький |
l’ensemble Eletsky (17 siècles), le |
ансамбль (17 століття.), Троїцький |
monastère Troïtsky (17—18 siècles). |
монастир (17—18 століття.) |
Tcherniguiv est connu dès le 9 siècle. |
Чернігів відомий з 9 сторіччя. |
Ici il y a une Ecole supérieure et |
Тут є вища школа і театр. |
un théâtre. |
|
Dés le 9 siècle il a fait partie de la |
З 9 сторіччя він входив до скла- |
Lituanie et de la Pologne. |
ду Литви та Польщі. |
En 1654 il a fait partie de la |
У 1654 р. він входить до складу |
Russie. |
Росії. |
Vocabulaire |
|
le seigle — жито |
la Lituanie — Литва |
le lin — льон |
un éritage — спадок |
dès, depuis — з, від |
|
faire partie — входити до |
|
складу; бути часткою
224 |
L’Ukraine • |
|
|
Discussion
1.La région est-elle grande?
2.Quelles rivières la traversent?
3.Sont-elles navigables?
4.Quelles villes principales de cette région connaissez-vous encore?
5.Qu’est-ce qu’on cultive dans cette région?
6.Quel éritage historique est-il à Tcherniguiv?
La région de Dniépropétrovsk
La région de Dniépropétrovsk est située au Sud-Est de l’Ukraine.
Son territoire est 31,9 mille km2.
Sa population est près de 4 millions d’habitants.
Le centre est la ville de Dniépropétrovsk qui est située sur les rives du Dniépro.
Il y a des plaines.
Le principal fleuve est le Dniépro.
Le sous-sol de la région renferme en abondance du minérai de fer, du minérai de manganèse, de l’houille.
Il y a de grandes centrales électriques.
Les industries les plus développées sont l’industrie métallurgique, cosmique, chimique, légère, de l’alimentation.
On cultive dans les champs du blé, du maïs, du seigle, du tournesol, la pomme de terre, des légumes.
La navigation se réalise sur le Dniépro.
Dniépropétrovsk a été fondé en 1776.
A Dniépropétrovsk il y a 9 Ecoles supérieures, 4 théâtres.
Дніпропетровська
область
Дніпропетровська область розташована на південному сході України.
Її територія 31,9 тисячі км2.
Населення близько 4 мільйонів жителів.
Центр області — Дніпропет ровськ— розташований на Дніпрі.
Є рівнини.
Головна ріка — Дніпро.
Надра області багаті на корисні копалини: залізну руду, марганцеву руду, вугілля.
Є великі електростанції.
Найважливішими галузями промисловості є металургійна, космічна, хімічна, легка, харчова.
На полях вирощують пшеницю, кукурудзу, жито, соняшник, картоплю, овочі.
Судноплавство здійснюється на Дніпрі.
Дніпропетровськ був заснований у 1776 році.
У Дніпропетровську є 9 вищих навчальних закладів, 4 театри.
• |
Україна |
225 |
|
|
|
Ici il y a des curiosités. |
Є визначні місця. |
|
Ce sont le Palais Potemkine |
Це Потьомкінський па- |
|
(maintenant le palais des étudiants), |
лац (нині Палац студентів), |
|
la cathédrale Préobrajenska |
Преображенський кафедральний |
|
(19 |
siècle). |
собор (19 століття.). |
|
Vocabulaire |
|
le minerai de manganèse — |
l’alimentation (f) — їжа, харч, |
|
|
марганцева руда |
харчування |
en abondance — вдосталь, |
la Transfiguration — |
|
|
у достатку, багато |
Преображення (реліг.) |
le minerai de fer — залізна |
|
руда
Discussion
1.La région de Dniépropétrovsk est-elle industrialisée?
2.Quelles industries y sont-elles développées?
3.Comment est son territoire et sa population?
4.Qu’est-ce que renferme en abondance le sous-sol de la région?
5.Quand a été fondée la ville de Dniépropétrovsk?
6.Quel état a été fondée la ville de Dniépropétrovsk?
7.Comment s’appelait la ville au moment de sa fondation?
La région de Zaporijié
La région de Zaporijié est située au Sud de l’Ukraine.
Son territoire est 27,2 mille km2.
La population est 2 millions d’habitants.
Le centre est la ville de Zaporigié.
Sur son territoire se trouvent
14 villes.
Il y a des plaines.
Le fleuve principial est le Dniépro.
Les industries les plus développées sont la sidérurgie et la métallurgie non-ferreuse, la construction des machines, l’industrie chimique, l’industrie légère et de l’alimentation.
Le plus grand barrage sur le Dniépro se trouve à Zaporijie.
Запорізька область
Запорізька область розташована на півдні України.
Її територія 27,2 тис. км2. Населення 2 мільйони жителів.
Центр — місто Запоріжжя.
На території Запорізької області розташовані 14 міст.
Є рівнини.
Головна ріка — Дніпро.
Найрозвиненіші галузі промисловості такі: чорна та кольорова металургія, машинобудівна, хімічна, легка та харчова.
Найбільша гребля на Дніпрі знаходиться у Запоріжжі.
226 |
L’Ukraine • |
|
|
Il y a deux grandes centrales électriques
On cultive dans les champs du blé, du maïs, du tournesol, du seigle.
Les cultures maraîhères, le jardinage, l’élevage sont très développées.
Ici, a eu lieu l’organisation ukrainienne de cosaques qui s’appelait “Zaporijka Sitch” dans l’Ile de khortytsia.
A Zaporijié il y a 3 Ecoles supérieures, un théâtre.
Є 2 великі електростанції.
На полях вирощують пшеницю, кукурудзу, соняшник, жито та ін.
Овочівництво, садівництво, тваринництво — дуже розвинені галузі господарства.
Тут було створено українську організацію козаків, яка називалася «Запорізька Січ» на острові Хортиця.
У Запоріжжі є 3 вищі навчальні заклади, театр.
Vocabulaire
la métallurgie non-ferreuse — |
une culture maraîchère — |
кольорова металургія |
овочівництво |
la sidérurgie — чорна |
une centrale électrique — |
металургія |
електроцентраль, |
la maraîchère — городниця, |
електростанція |
зеленщиця |
un barrage — гребля, запруда |
Discussion
1.Quelle est l’histoire de la ville de Zaporijié?
2.Où se trouvait la “Zaporijzka Sitch”?
3.Quels géants sidérurgiques connaissez-vous à Zaporijié?
4.Savez-vous quand a été construit le plus grand barrage sur le Dniépro?
5.Connaissez-vous l’entreprise “ZAZ”?
La région de Poltava |
Полтавська область |
La région de Poltava est située au |
Полтавська область розташована |
Nord de l’Ukraine. |
на півночі України. |
Son territoire est 28,8 mille km2. |
Її територія складає |
|
28,8 тис. км2. |
La population est près de 1,75 mil- |
Її населення близько 1,75 мільйо- |
lion d’habitants. |
на жителів. |
Le centre est la ville de Poltava. |
Центр — місто Полтава. |
La région de Poltava se compose |
Полтавська область має 15 міст. |
de 15 villes. |
|
Le relief est en plaines. |
Рельєф рівнинний. |
|
|
• Україна |
227 |
|
|
La ville de Poltava est située sur la Vorskla.
Les industries les plus développées sont l’industrie légère, l’industrie de l’alimentation, l’industrie chimique, la construction des machines.
A Krémentchouk se trouve une grande raffinerie de pétrole.
Dans cette ville il y a l’usine de construction des camions superlourds.
Il y a le gisement de pétrole et de gaz, de minérai de fer.
Ou cultive du blé, du maïs, des betteraves sucrières, du tournesol, la pomme de terre, des fruits et des légumes.
L’aviculture, l’élevage, le jardinage sont très développés.
A Poltava il y a 5 Ecoles supérieures et 2 théâtres.
La ville de Poltava est connue par la bataille Poltavska en 1709.
L’écrivain célèbre M. Gogol est né à Veliky Sorotchintsy en 1809.
Les noms des écrivains T. Chevt chenko, I. Kotliarevsky, P. Mirny, V. Korolenko sont liés à Poltava.
Полтава розташована на річці Ворсклі.
Найрозвиненіші галузі промисловості — легка, харчова, хімічна, машинобудівна.
УКременчуку знаходиться великий нафтопереробний завод.
Уцьому місті є автобудівний завод надважких вантажівок.
Є родовище нафти й газу, залізної руди.
Вирощують на полях пшеницю, кукурудзу, цукровий буряк, соняшник, картоплю, фрукти й овочі.
Найрозвиненіші галузі сільського господарства — птахівництво, тваринництво, садівництво.
У Полтаві є 5 вищих навчальних закладів, 2 театри.
Місто Полтава відоме Полтавською битвою 1709 року.
Відомий письменник Микола Гоголь народився у Великих Сорочинцях у 1809 р.
Імена письменників Т. Шевченка, І. Котляревського, П. Мирного, В. Короленка пов’язані з Полтавою.
Vocabulaire
le relief — рельєф, земна поверхня |
un camion — вантажівка, |
un gisement — родовище |
вантажна машина |
une rafinnerie de pétrole — |
superlourd, -e — надважкий, -а |
нафтопереробний завод |
|
Discussion
1.Par quel événement historique la région de Poltava est-elle connue?
2.Qu’est-ce qu’on explore dans cette région?
3.Par quoi la ville de Krémentchouk est-elle connue?
4.Où et quand est né M. Gogol?
5.Est-ce que vous étiez jamais à la foire de Sorotchintsy?
228 |
L’Ukraine • |
|
|
La région de Lviv
La région de Lviv est située à l’Ouest de l’Ukraine.
Le territoire est 21,8 mille km2.
La population est près de 2,8 millions d’habitants.
Le centre est Lviv.
Les fleuves principaux sont le Boug, le Stryï, le Dniester.
Les Carpates s’étendent sur le territoire de cette région.
L’extraction du pétrol, de l’houille, du gaz, du sel de potassium, du soufre est développée dans la région de Lviv.
La construction de machines, l’industrie chimique, l’industrie forestière, l’industrie légère, d’alimentation sont développées sur le territoire de la région de Lviv.
On cultive dans ses champs du blé, des betteraves sucrières, du lin, la pomme de terre, des légumes.
L’aviculture, l’élevage, le jardinage sont très développés.
Il y a des stations de cure thermales: ce sont Trouskavets, Morchène.
A Lviv surtout il y a beaucoup de curiosités.
Ce sont le Théâtre d’Opéra et de ballet, le théâtre dramatique ukrainien, les cathédrales.
Il y a 10 Ecoles supérieures,
4 théâtres, 10 musées. Lviv a été fondé en 1256.
L’Université de Lviv est une de plus anciennes en Ukraine et en Europe.
Львівська область
Львівська область розташована на заході України.
Її територія 21,8 тис. км2.
Її населення близько 2,8 мільйона жителів.
Центр — Львів.
Головні річки — Буг, Стрий, Дністер.
По її території простягаються гори Карпати.
У Львівській області розвинене видобування нафти, вугілля, газу, калійної солі, сірки.
На території Львівської області особливо розвинені хімічна, лісова, легка, харчова промисловість.
На полях вирощують пшеницю, цукровий буряк, льон, картоплю, овочі.
У сільськогосподарській галузі особливо розвинені птахівництво, тваринництво, садівництво.
Є такі курорти водолікування, як Трускавець, Моршин.
У Львові є особливо багато визначних місць.
Це театр опери та балету, український драматичний театр, собори.
Є 10 вищих навчальних закладів, 4 театри, 10 музеїв.
Львів був заснований у 1256 році.
Львівський університет — один із найстаріших в Україні і в Європі.
• Україна |
229 |
|
|
Vocabulaire |
|
étendre (s’) — простягатися, |
une maison de repos — будинок |
простиратися |
відпочинку |
le sel de potassium — калійна |
une station de cure — курорт, |
сіль |
лікувальний заклад |
le soufre — сірка |
une cure thermale — |
le lin, le fiel — льон |
водолікування |
Discussion
1.Quelles régions ukrainiennes sont voisines de celle de Lviv?
2.Quelles sont les rivières principales de cette région?
3.Que peut-on dire sur l’Université de Lviv?
4.Est-ce une région industrielle ou bien agricole?
5.Dans quelles villes de cette région se trouvent les stations de cure thermales?
La région d’Ivano-Frankivsk
Cette région est située dans la partie d’ouest de l’Ukraine.
Le territoire est 13,9 mille km2.
La population est près de 1,4 million d’habitants.
Le centre est Ivano-Frankivsk.
Il y a des plaines et des chaînes de montagne.
Les fleuves principaux sont le Dnistère et le Proute.
L’extraction du pétrole, du gaz naturel, du sel de potassium est développée dans la région d’IvanoFrankivsk.
Les industries les plus développées sont l’industrie forestière, l’industrie légère, l’industrie d’alimentation.
Ici se trouve la centrale électrique Bourchtynska.
On cultive dans ses champs du blé, du maïs, des betteraves sucrières, la pomme de terre, des légumes.
Івано-Франківська область
Ця область розташована в західній частині України.
Її територія 13,9 тис. км2.
Населення близько 1,4 мільйона жителів.
Центр — Івано-Франківськ. Є рівнини та гірські пасма.
Головні ріки — Дністер та Прут.
В Івано-Франківській області видобувають нафту, природний газ, калійну сіль.
Найрозвиненіші галузі промисловості — лісова, легка, харчова.
Тут працює велика Бурштинська електростанція.
На полях вирощують пшеницю, кукурудзу, цукровий буряк, картоплю, овочі.
230 |
L’Ukraine • |
|
|
Le jardinage, l’élevage sont déve- |
Розвинені садівництво, тваринни- |
loppés. |
цтво. |
Les gens de tous les coins de |
Люди з усіх куточків України мо- |
l’Ukraine peuvent se reposer dans |
жуть відпочивати в таких містах |
les maisons de repos à Jarimtcha, |
відпочинку як Яремча, Ворохта, |
Vorokhta, Tatariv. |
Татарів. |
A Ivano-Frankivsk il y a beaucoup |
В Івано-Франківську є багато ви- |
de curiosités. |
значних місць. |
Il y a 3 Ecoles supérieures, 3 théâ- |
В обласному центрі є 3 вищих |
tres. |
навчальних заклади, 3 театри. |
Ivano-Frankivsk fut fondé en |
Івано-Франківськ був засно |
1662, dès 1772 la ville appartient |
ваний у 1662 році, з 1772 року на- |
à l’Austro-Hongrie, dès 1919 elle |
лежав Австро-Угорщині, |
appartient à la Pologne, dès |
з 1919 року — Польщі, з 1939 |
1939 elle appartient |
року — Україні. |
à l’Ukraine. |
|
Vocabulaire |
|
une partie d’ouest — західна |
un coin — куточок |
частина |
appartenir — належати |
une chaîne de montagne — |
gens (pl., m) — люди |
пасмо, гряда, гірський кряж
Discussion
1.La région d’Ivano-Frankivsk est-elle grande?
2.Sa population est nombreuse?
3.Qu’est-ce qu’on cultive dans ses champs?
4.Quand a été fondé Ivano-Frankivsk?
5.Avez-vous entendu dire le nom Stanislav?
6.Depuis quand la ville appartient à l’Ukraine?
La région d’Odessa |
Одеська область |
Cette région est située au Sud de |
Ця область розташована на пів- |
l’Ukraine. |
дні України. |
Son territoire est 33,3 mille km2. |
Її територія 33,3 тис. км2. |
La population est près de 2,6 mil- |
Населення близько 2,6 мільйона |
lions d’habitants. |
жителів. |
Il y a là 17 villes. |
В області 17 міст. |
Le centre est Odessa-un grand port |
Центр — Одеса, великий мор- |
maritime. |
ський порт. |
|
|