- •7. 100.302 «Эксплуатация сэу»
- •Конвенция solas-74. Глава V
- •Конвенция solas-74. Глава iх
- •Часть I
- •4. Мкуб предписывает требования к Компании касательно:
- •5. Процессы освидетельствования и оценки суб.
- •5.1 Сертификация судна
- •5. Аудиторская проверка
- •Старший помощник:
- •Старший механик:
- •Второй помощник:
- •Третий помощник:
- •Радиооператор (Штурман, отвечающий за эксплуатацию гмссб))
- •Часть II
- •1. Основные положения политики:
- •1.2 Злоупотребление наркотиками и алкоголем
- •2. Система управления качеством и безопасностью
- •2.3 Контроль документов и отчетов
- •3.3.1 Главный Менеджер
- •3.3.2. Главный бухгалтер
- •3.3.8 Назначенное лицо на берегу (dpa)
- •4.Морской персонал
- •4.1 Ответственность и полномочия капитана
- •4.2 Экипаж
- •5.Обучение
- •6.Применение планов действий на борту судна
- •7.Управление производственным процессом и готовность к аварийной ситуации
- •7.1 Идентификация критических ситуаций:
- •7.2 Аварийный план
- •7.3 Береговые аварийные планы
- •7.4 Процедуры разрешения аварийных ситуаций на судне
- •8.Обслуживание судна и оборудования
- •8.1. Критическое оборудование и системы
- •Процедуры действий в аварийных ситуациях а.1. Общие положения - разьяснения по проверочным листам
- •9.Безопасность и здоровье
- •9.1. Введение
- •9.2. Система допуска к работе
- •9.3. Практика безопасного проведения работ
- •9.3.1 Защитная одежда и оборудование
- •9.3.2 Работа на высоте и за бортом
- •9.3.2.1. Общие положения
- •9.3.3 Работа в грузовых помещениях
- •9.3.3.1. Доступ
- •9.3.3.2. Освещение грузовых помещений
- •9.3.3.3. Ограждение
- •9.3.4. Электротехнические работы.
- •9.3.4.1. Общие положения.
- •9.3.4.2. Опасность поражения электротоком и предосторожности
- •9.3.5. Маркировка безопасности и предупреждающие надписи
- •9.3.6. Дыхательные аппараты
- •10. Учения и проверки
- •11.Предотвращение загрязнения
- •12. Вопросы для самопроверки по мкуб
- •Часть третья
- •Rider clauses to Carter party dated 12/08 2002 of mv Dmitriy Donskoy
- •Clause.39 Charterers to use the vessel in strict accordance with her register documents as well as international and national convention, agreements, standard acts and documents.
- •Clause.47 English law to apply.
- •Clause.56 The vessel is entered with the head Owners p& I Club.
- •Б. Тайм - чартер на пассажирское судно по проформе incharpass контракт тайм-чартера
- •В. Бербоут-чартер на судно по проформе barecon-89
- •Определения
- •2. Сдача судна в аренду
- •3. Время сдачи судна
- •4. Канцелинг - не используется
- •5. Пределы грузоперевозок.
- •6. Освидетельствование .
- •7. Инспектирование.
- •8. Инвентаризация и учет расходных материалов и топлива
- •9. Содержание и эксплуатация
- •10. Арендная плата.
- •11. Залог судна - исключается
- •12. Страхование и ремонт.
- •13. Страхование, ремонт и классификация - исключается .
- •14. Возврат судна из аренды.
- •15. Не использование залогового права и освобождение от ответственности.
- •16. Залог.
- •22. Банковская гарантия: исключаетcя
- •23. Реквизиция или отчуждение
- •24. Военная оговорка.
- •25. Комиссионные: нет
- •28. Порядок расторжения контракта.
- •29. Действие настоящего контракта прекращается вследствие:
- •30.Дополнительные положения.
- •31. Реквизиты сторон.
- •98320 Украина,Крым, Керчь, Road Town,Tortola,
- •Валютные реквизиты: 4b,Tonia II Court,4th Floor
- •Bank of Beneficiary:morskoy bank International Business Center,
- •Intermediarу bank:deutsche iban:
7.4 Процедуры разрешения аварийных ситуаций на судне
как минимум должны охватывать:
- обязанности и ответственность судового персонала;
- методы связи на борту;
- запрос помощи;
- уведомление Компании и соответствующих властей связь между судном и берегом процедуры контакта со средствами массовой информации.
8.Обслуживание судна и оборудования
Установленные проверки планируются и проводятся на каждом судне с соответствующими интервалами. Обнаруженные несоответствия анализируются и предпринимаются соответствующие корректирующие действия. Техотдел производит учет этой деятельности.
Программы профилактического обслуживания разрабатываются соответствующими Отделами, которые поддерживают, оценивают и внедряют, если необходимо, предложения по их улучшению.
8.1. Критическое оборудование и системы
Компания идентифицировала оборудование и системы, внезапный эксплуатационный отказ которых может привести к опасной ситуации. Они внесены в список с детально определенными мерами, нацеленными на увеличение надежности такого оборудования или систем.
Форма " Критическое и резервное оборудование " должна заполняться и отсылаться в Офис каждые 3 месяца (См. Руководство по формам - форма № 61 )
РУКОВОДСТВО ПО ПРОЦЕДУРАМ
Компанией идентифицированы и установлены процедуры, которые детально раскрывают деятельность офиса и судов касательно качества, безопасности и предотвращения загрязнения, а также определяют методы и ответственность Офисного и морского штатов по выполнению и совершенствованию СУБ Компании:
PR01 : Обзор работы СУБ; |
PR16 : Освидетельствование; |
PR02 : Издание и контроль Контролируемых Документов; |
PR17 : Ремонты с участием Офиса; |
PR03 : Дополнение к Контролируемым Документам; |
PR18 : Докование; |
PR04 : Контроль Отчетов по СУБ; |
PR19: Аварийные учения - Офис; |
PR05 : Контроль Внешних Изданий (Правила, Кодексы и т.д.); |
PR20 :Аварийные учения - Судно; |
PR06 : Внутренний Аудит; |
PR21: Разрешение на проведение огневых работ; |
PR07 : Обучение; |
PR22: Разрешение на вход в закрытые помещения; |
PR08 : Контроль несоответствий; |
PR23 : Контракты с Фрахтователями; |
PR09 : Оповещения о несчастных случаях/опасных происшествиях; |
PR24 : Контракты с Судовладельцами; |
PR10 : Внедрение СУБ капитанами; |
PR25 : Закупки; |
PR11 : Собрание по вопросам Безопасности; |
PR26 : Утверждение новых Поставщиков; |
PR12 : Комплектация экипажей через Офис ; |
PR27 : Внутренняя связь; |
PR13: Комплектация экипажей через агентов; |
PR28 : Внешняя связь; |
PR14 : Обслуживание; |
PR29: Официальные и другие требования; |
PR15: Проверки; |
PR30 : Охрана окружающей среды; |
РУКОВОДСТВО ПО ФОРМАМ
Настоящее Руководство содержит формы документов, которые должны использоваться как обязательные бланки для внесения требуемых данных с тем, чтобы обеспечить Компанию отчетами и свидетельствами выполнения СУБ и должны быть отосланы в Офис Компании либо сохранены в судовых файлах, согласно указаний.