- •Полисемия
- •Понятие моно- и полисемии
- •Семантическая структура слова
- •Типы лексических значений
- •Основное и неосновное лз
- •Первичное и вторичное лз
- •Непереносное и переносное лз
- •Типы полисемии по характеру зависимости вторичных значений от первичного (главного)
- •Изменение лексического значения
- •Типы переносов наименования
- •Зооморфизмы и ботаникосемизмы
- •Расширение и сужение лексического значения
- •«Улучшение» и «ухудшение» лексического значения
- •Типы метафор и метонимий по закрепленности в системе языка и степени образности
- •Развитие семантической структуры слова в разных языках
- •Литература
Полисемия (студ.)
-
Полисемия
-
Понятие моно- и полисемии
-
Семантическая структура слова
-
Типы лексических значений
-
Типы полисемии по характеру зависимости вторичных значений от первичного (главного).
-
Изменение лексического значения
-
Типы переноса наименования
6.1. Метафора
6.2. Метонимия
-
Расширение и сужение лексического значения
-
«Улучшение» и «ухудшение» лексического значения
-
Типы метафор и метонимий по закрепленности в системе языка и степени образности
-
Развитие семантической структуры слова в разных языках
______________________________________________________________________________________
-
Понятие моно- и полисемии
Моносемия (греч. monos ‘один’, sēma ‘знак’) – наличие у единицы языка одного значения.
Моносемичное слово имеет единственное значение, выражает один сигнификат и употребляется для обозначения одного денотата.
Моносемичным является большинство терминов: бронхит, млекопитающее, фонема. Вне терминологии однозначные слова обладают преимущественно конкретно-предметным значением (кастрюля, огурец, бровь, врач, дочь…).
Среди однозначных слов выделяется группа ЛЕ, занимающих промежуточное положение между одно- и многозначностью. В лексикографии такие ЛЕ сопровождаются указанием на оттенок значения. Так, неустойчивой моносемией характеризуются некоторые названия млекопитающих:
-
жеребец, бирюк (о человеке);
-
енот, белка, кролик, соболь (мех животного) и др.
Закрепляясь в употреблении, оттенок значения осознается как самостоятельное значение, а слово становится многозначным [Алефиренко, с. 205].
Полисемия (греч. polýsēmos ‘многозначный’), или многозначность – это наличие у единицы языка более чем одного значения [ЛЭС, с. 382].
Лексическая полисемия – наличие у слова двух или более связанных между собой значений.
Многозначное (полисемичное) слово (=полисемант) имеет более 1 значения, выражает не один сигнификат и обозначает не один денотат.
Реализация слова в том или ином значении (ЛСВ) определяется сочетанием этого слова с другими словами (контекстом) и ситуацией (= конситуацией).
Толковый словарь русского языка (С.И. Ожегов, Н. Ю. Шведова):
Свежий –
-
недавно добытый или приготовленный, не испортившийся (свежая рыба, свежий хлеб);
-
идущий в пищу в своем натуральном виде, без приготовления (свежие овощи);
-
о воздухе: прохладный и чистый, не спертый (на свежем воздухе (вне помещения);
-
о ветре, погоде: холодный (свежий ветер; по ночам свежо);
-
не утративший ясности, яркости (свежие краски);
-
не бывший еще в употреблении, не запачканный, чистый (свежая рубашка);
-
недавно возникший, новый или обновленный (по свежим следам; свежие новости; со свежими силами).
Схема Э. В. Кузнецовой [Алефиренко, с. 208]
семема-1 (ЛСВ-1) – контекст-1
Лексема семема-2 (ЛСВ-2) – контекст-2
семема-3 (ЛСВ-3) – контекст-3
На реализацию того или иного значения слова влияет и ситуация. Так, если говорится о сельскохозяйственных работах, то фраза
-
Все вышли в поле.
однозначно указывает на обрабатываемое поле. В репортаже о футбольном матче
-
мокрое поле
может относиться только к футбольному полю [ЛЭС, с. 382].
Между этими лексическим и единицами, употребленными в разных контекстах, есть семантическая связь (отношения семантической производности), что дает основания считать их ЛСВ одной лексемы (значениями одного слова). Эта связь может основываться
-
на общих семантических элементах,
-
на общности ассоциаций.
Общность семантических элементов
Напр., у слова стена в толковых словарях выделяются следующие значения:
-
вертикальная часть здания, служащая для поддержания перекрытий и для разделения помещений на части;
-
высокая ограда;
-
вертикальная боковая поверхность чего-либо;
-
тесный ряд или сплошная масса чего-либо, образующие завесу, преграду.
Общий семантический элемент здесь может быть определен как ‘вертикальная преграда, отделяющая что-то’.
Общность ассоциаций
-
тень от дерева – тень от улыбки (‘слабый след или слабое подобие чего-либо, намек на что-либо’);
-
сыпать песок – сыпать словами;
-
толкнуть в спину – толкнуть на преступление [ЭРЯ, с. 352].
Человеческому мышлению принципиально свойствен ассоциативный характер.