Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Скачиваний:
91
Добавлен:
06.06.2015
Размер:
105.98 Кб
Скачать

Проблема определения слова (студ.)

  1. Проблема определения слова

  1. Представление о слове

  2. Проблема отдельности слова

  3. Дифференциальные признаки слова

  4. Проблема тождества слова

Литература

_______________________________________________

  1. Представление о слове

Несмотря на то, что для носителей всех языков слово является несомненной реальностью, что носители языка на интуитивном уровне чувствуют границы слова, дать научное определение слова чрезвычайно трудно [СРЯ-1, с. 11; ЛЭС, с. 465].

В истории науки было предложено более 70 различных критериев определения слова, в основе которых лежали графические (орфографические), фонетические, структурные, грамматические, синтаксические, семантические, системные принципы [ЛЭС, с. 465].

Определения слова настолько разнообразны, что это породило даже сомнения в возможности и целесообразности определения «слова вообще». Такие сомнения высказывались и в отечественной, и в зарубежной лингвистике.

Шарль Балли: «Необходимо освободиться от неопределенного понятия слова». [Балли Ш. Общая лингвистика и вопросы французского языка. М., 1955, с. 315. Цит. по: Вендина, с. 119].

Жозеф Вандриес пришел к выводу, что «слову нельзя дать общего определения, соответствующего всем языкам» [Вандриес Ж. Язык. М., 1937, с. 89. Цит. по: Алефиренко, с. 196].

Л. В. Щерба: «В самом деле, что такое «слово»? Мне думается, что в разных языках это будет по-разному. Из этого, собственно, следует, что понятие «слово вообще» не существует». [Щерба Л. В. Очередные проблемы языковедения // Известия АН СССР. ОЛЯ. Т. 4., 1945. Вып. 5, с. 17. Цит. по: Реформатский, с. 61].

Ф. де Соссюр считал поиск определения слова нецелесообразным: «Понятие слова несовместимо с представлением о конкретной единице языка… Не в слове следует искать конкретную единицу языка» [Соссюр Ф. Курс общей лингвистики. М., 1933. с. 107. Цит. по: Реформатский, с. 60]. Однако он вынужден был признать, что «…слово, несмотря на все трудности, связанные с определением этого понятия, есть единица, неотступно представляющаяся нашему уму как нечто центральное в механизме языка» [Соссюр Ф. Труды по языкознанию. М., 1977, с. 143. Цит по: Алефиренко, с. 197].

Проблема научного определения слова связана с тем, что слова необычайно разнообразны и многогранны.

  1. Со структурно-грамматической и семантической точек зрения:

  • чемодан, любовь, строгать, чувствовать, красный (эти знаменательные слова отличаются категориальным значением части речи и степенью абстрактности);

  • диван-кровать, тепловоз, пятьсот (различия в структуре);

  • в, потому что, вероятно (в отличие от предыдущих, эти слова не знаменательные; союз потому что – двухкомпонентный);

  • кыш! ой! (междометия не называют, а выражают эмоции) и др. [СРЯ-1, с. 11].

  1. Есть слова, членимые на морфемы:

  • тепл-ая, погод-а, по-вы-брас-ыва-ть

и не членимые:

  • предлоги: у, для; союзы: и, но; междометия: ах, ой; существительные кунгуру, пенсне [Маслов, с. 86].

  1. С синтаксической точки зрения слова весьма неоднородны (выполняют очень разнообразные синтаксические функции и т.д.).

Каждое определение, объективное в рамках конкретного аспекта и конкретного языка, оказывается односторонним и недостаточным при переходе к другому аспекту или другому языку. Попытки создания глобальных определений слова, учитывающих максимум его признаков, приводят к громоздким формулировкам, которые тоже дают достаточно оснований для критики.

Для выделения (и определения) слова необходимо выявить,

  • с одной стороны, дифференциальные признаки слова, отграничивающие его от других единиц языка (в связи с этим обсуждается, в частности, проблема отдельности слова),

  • а с другой, – интегральные признаки, объединяющие формальные и семантические разновидности в одно слово (проблема тождества слова) [СРЯ-1, с. 11; ЛЭС, с. 465].