- •Contents
- •Introduction Введение
- •Part I unit I
- •Lesson 1
- •Pre-text Exercises
- •Foreign Languages in the Life of an Educated Person.
- •Communicating across cultures
- •What Makes a Multicultural Person?
- •Introduction
- •Lesson 2
- •Pre-text exercises.
- •Mr. Lebedev's Day.
- •1. Can I Take a Message?
- •2. I Received Your Message
- •3. You've Got the Wrong Number
- •4. Hold On, Please!
- •5. That Really You?
- •6. I'd Like to Book a Trunk-Call
- •Lesson 3
- •Pre-text Exercises
- •At the Airport
- •At the Customs House
- •Lesson 4
- •Pre-text Exercises
- •Travelling by Air
- •1. The Plane Is Taking Off
- •2. On the Plane
- •3. The Plane Is Landing
- •4. The First Steps On Land
- •A Letter Home
- •Lesson 5
- •Pre-text Exercises
- •Hotel "Astoria"
- •1. At the reception desk
- •2. Which Hotel to Stay At
- •3. I'd Like a Single Room
- •4. Have You Filled In the Arrival Card?
- •5. Unfortunately We Are Full
- •6. How Long Will You Stay?
- •A Business Letter
- •A Reply
- •Lesson 6
- •Pre-text Exercises
- •2. The Soup Was Stone Cold!
- •3. There's Nothing Like Roast Saddle of Mutton.
- •4. Waiter, My Bill, Please.
- •5. I'd Rather Add a Piece of Cake.
- •6. We've Had a Good Meal, Haven't We?
- •Lesson 7
- •Pre-text Exercises
- •Shops and Shopping in London
- •Information Inquiry (Enquiry)
- •Lesson 8
- •Pre-text Exercises
- •Getting about London.
- •Excuse me, could you tell me ... How to get to ...
- •Which is the shortest way to ...?
- •1. Asking the Way
- •2. Am I on the Right Road for the British Museum?
- •An offer.
- •Lesson 9 Revision (1-8)
- •Hotel 1
- •Hotel 2
- •Hb: Oh, I see. And where is the hotel?
- •Hotel 3
- •Unit II
- •Lesson 10
- •Pre-text Exercises
- •Time is money
- •Explaining the Company Structure.
- •Who Is Who in the Company
- •Hill's Industrials. Managing Director
- •Memorandum
- •Model №1.
- •Model №2.
- •Lesson 11
- •Pre-text Exercises
- •London and Finance
- •1. Business Talks
- •2. Business Meeting
- •Заказ. (Order. Acknowledgement)
- •Lesson 12
- •Pre-text Exercises
- •Various Services of Banks
- •1. Opening an Account
- •2. Changing Money Over the Counter
- •Opening an Account
- •Lesson 13
- •Pre-text Exercises
- •1. Types of Businesses in the u.K.
- •2. Incorporation
- •3. Forms of Businesses in the u.S.A.
- •Discussing Foundation Documents
- •Рекламное письмо
- •Lesson 14
- •Pre-text Exercises
- •Contract as a document
- •Discussing a Contract.
- •Lesson 15
- •Pre-text Exercises
- •Fairs and Exhibitions
- •At the Exhibition
- •A Visit to the Plant
- •Claims and Adjustments
- •Ответ на претензию
- •Lesson 16
- •Pre-text Exercises
- •Marketing Management
- •Fax Message
- •Lesson 17 Revision (Lessons 1-16)
- •Part II
- •Cultural Differences in Body Language
- •Text 3 At McDonald’s
- •Text 4 Marketing
- •Text 5 What is a Manager?
- •Text 6 World Exhibitions
- •Text 7 Claims
- •Text 8 Discussing the Guarantee Period
- •Text 9 Contract (Time of Delivery, Payment)
- •Text 10 Talking Business a
- •2. Read the following letters:
- •1. Enquiries
- •2. Offers
- •3.Let's Laugh a Little
- •Appendix (приложение)
- •1. Упоминание о положении на рынке
- •2. Цена и условия платежа
- •3. Сообщение о выполнении контракта
- •4. Продление сроков поставки
- •Сокращения в телексах, телеграммах и письмах
- •Bibliography
Introduction
Formal: |
Informal: |
How do you do? I'm ... . How do you do? My name's ... . Pleased to meet you. My name's ... . |
Hello, my name's... . Nice to meet you. My name's... |
Introducing someone else.
Formal: |
Informal: |
I'd like introduce you to ... . Can I introduce you to... ? Let me introduce you to. ... , this is... |
... , this is ... . |
II. Read these dialogues and practice them in pairs changing the text.
1
- Hello, Bob. It's good to see you again.
- Hello, Peter. How are you?
- Very well thank you. And you?
- Fine thanks.
2
- Excuse me.
- Yes?
- I think we know each other.
- Well. I don't know you. Who are you?
- I'm Liz Smith and you are Paul Jones.
- I'm afraid you are taking me for another man.
- I'm Henry Brain.
- Oh, I'm awfully sorry. I beg your pardon.
- OK (That's all right).
3
- Excuse me. I'd like to speak to Mr. John Brooks, an Oxford post-graduate.
- I'm Mr. Brooks from Oxford.
- Well, let me introduce myself. I'm Anatoly Rogov.
- How do you do, Mr. Rogov?
- How do you do, Mr. Brooks? Pleased to meat you.
- Well, you have some business with me, haven't you?
- In a way yes. I'd like to have a talk with you.
- You are welcome. Please, sit down.
4
- Oh, good afternoon.
- Good afternoon.
- I'd just like to introduce myself. My name's Alex Harris and I'm the new export sales coordinator.
- Oh, yes. I've heard you. How do you do? I'm Chris Grey. Pleased to meet you. Have you just arrived?
- No, no, I got here.. it was yesterday morning, but it's the first time I've been up to this floor. So, Chris, what do you do?
- Well, I'm not very important really. I'm Jenny Santini's assistant. She is head of personnel – have you meet her?
- Oh, yeah. I was introduced to her yesterday. Actually, I'm looking for Jim Price's office. Am I on the right floor for that?
- Well, no actually, Mr. Price is on the fifth floor. Take the lift over the corner, please.
III. Refer to the situations and make up your own dialogues.
introduce your boss to a customer;
introduce yourself to a new customer;
introduce yourself to someone at a friendly party;
greet Liz, a friend, at the party;
introduce a friend to another friend.
|
Writing Practice |
Resume and Curriculum Vitae (CV)
Резюме – краткое изложение данных о Вашем образовании и профессиональном опыте, включающее, в том числе, краткие биографические справки. Объем резюме не должен превышать одной страницы.
Жизнеописание (CV) отличается от резюме объемом и пишется кандидатами на высокие посты. В нем дается более подробная, чем в резюме, информация о себе, своем образовании и квалификации.
Как правило, резюме и жизнеописание включает следующую информацию:
1. Личные данные (фамилия, имя, отчество, постоянный адрес проживания, контактный и домашний телефоны, дата рождения, возраст, семейное положение, сведения о детях и т.д.)
2. Цель поиска работы (очень кратко).
3. Сведения о полученном образовании: (в хронологическом порядке) названия и адреса средних школ, даты посещения, полученная Вами квалификация в средних учебных заведениях; названия и адреса колледжей и университетов, даты учебы и полученная Вами квалификация);
4. Сведения о дополнительном образовании (в хронологическом порядке): названия курсов и их продолжительность, даты посещения и полученная квалификация.
5. Информация о Ваших умениях и навыках: уровень владения иностранными языками, наличие водительских прав, навыки работы на компьютере, машинописная скорость и т.п.
6. Данные об опыте работы (в хронологическом порядке): даты работы в каждой должности, название фирмы, должность, краткое описание обязанностей, успехи достигнутые за время работы в данной должности, причина увольнения и т.п.
7. Информацию о личных интересах: игра на музыкальных инструментах, чтение определенного жанра книг, увлечение искусством, увлечение конкретным видом спорта и т.п.
8. Наличие рекомендательных писем: имена в полной форме и адреса людей, которые согласились дать Вам рекомендации; если по требованию потенциального работодателя могут быть представлены рекомендательные письма, на это следует указать отдельно, сделав следующую пометку: References are available upon request
При составлении резюме желательно использовать следующие фразы: I developed; I created; I devised; I controlled; I initiated; I negotiated.
I. Read and translate the models:
Model 1
Name: Emily Alison Biggins
Address: 47 Putney Hill, London, SW164QX
Tel.: London 475 78 65
Date of birth: 15 July 1970
Age: 27
Marital status: Single
Nationality: British
Objective
To secure a part-time position that offers a variety of tasks, in which to use my secretarial skills and knowledge of foreign languages.
Education
Dates: 1987-1992
College: South Thames College, London.
Qualifications: Secretarial Courses; Shorthand Grade 2;
Typing Grade 3.
Dates: 1993-1994
College: Oxleigh Secretarial College, College Road, Oxleigh.
Qualifications: Secretarial Skills Refresher Course: Shorthand (90 w.p.m.); Typing (60 w.p.m.). Book-keeping Grade One. Word-processing.
Employment
Dates: 1995- to present
Company: Philip Wilson Publisher Ltd.
Position: Secretary to the Sales Manager.
Responsibilities: Taking shorthand; typing and maintaining diaries, office support, etc.
Other Skills & Occupations
I now work regularly as a volunteer for the Red Cross. I also have a clean driver's licence and a good knowledge of Spanish and French. My personal interests include classical literature reading, independent travel, modern jazz and swimming.
References
References are available on request.
Model 2
CV
Name: Andrew Silvery
Address: 75, Pan Street, Austen, Texas, USA
Telephone No.: 512 4732 986
Place of Birth: Zurich, Switzerland
Nationality: American
Marital Status: Single
Age: 22
Education: High School, Chicago University
Languages: Fluent French besides the mother tongue English
Previous Experience: 2 years in father's office
Interests: Travelling, music, windsurfing
II. Fill in the following CV
CURRICULUM VITAE
PERSONAL
Name: _____________________________
Date of birth: _____________________________
Marital status: ____________________________
EDUCATION
Dates Institutions
__________ _____________________________
__________ _____________________________
SECRETARIAL QUALIFICATIONS
Dates Qualifications
__________ _____________________________
PROFESSIONAL EXPERIENCE
Company Position Length Reason
of service for leaving
________ _______ ________ _________
__________________________________________