Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Язык делового общения Фролова В.П..doc
Скачиваний:
128
Добавлен:
20.05.2015
Размер:
2.96 Mб
Скачать

At the Exhibition

Charma: Good morning, Mr. Somov.

Somov: Good morning, Mr. Charma. I'm glad to see you. Have you been to our pavilion?

Charma: Yes, we've just seen your display. It's wonderful. Your latest models of agricultural equipment are particularly good.

Somov: Have you seen them in operation?

Charma: Yes, we have. Does the equipment go for export?

Somov: Yes, we've sold it to many companies.

Charma: Your agricultural equipment meets our requirements. Our government is paying much attention to the development of the agricultural sector of our economy so the demand for the equipment will be high.

Somov: Fine. If you are really interested in our equipment we can set up a joint venture for the production of agricultural equipment in your country. It'll be mutually beneficial.

Charma: An excellent idea!

Somov: Then let's continue our talks in the Director's office and discuss the matter in detail there.

A Visit to the Plant

Taylor: We like your plant, Mr. Ivanov. It's quite modern.

Ivanov: Glad to hear that, the plant is really new. We built it only 2 years ago.

Taylor: By the way, how long did it take you to construct it?

Ivanov: Three years, though it's one of the biggest plants here.

Taylor: You produce very good compressors, they are easy to operate and reliable.

Ivanov: That's right. Our compressors are in great demand in the world market. We export them to many countries of the world. Last year was particularly good. Our total sales increased to ... roubles.

Taylor: Incidentally, in what way did you use the profit?

Ivanov: We invested heavily to improve the quality. We increased the salaries and wages. We also arranged a number of training courses for the technical personnel.

Taylor: We'd like to establish business relations with you. We are going to place a large order.

Ivanov: We'll be glad to cooperate with you.

III. Act out your own dialogues on the basis of the previous conversations.

Writing Practice

I. Read and translate the models:

Claims and Adjustments

Претензия, связанная с задержкой в поставке

10th August, 20..

Dear Sirs,

Order No VC 5 8391

We are writing to you with reference to the above order and our letter of July 28th in which we asked you to expedite delivery of the 60 engines (Model 55) you were to have supplied on July 15th.

We have been greatly inconvenienced by this delay because the lorries have been completed except for the engines that need to be fitted.

Unless we receive the components within the next five days the order will be cancelled and placed elsewhere.

Yours faithfully,

...

Ответ на претензию

l2th August, 20..

Dear Sirs,

Thank you for your letter of 10 August concerning your Order (VC 58391) which should have been supplied to you on 15July.

First let me apologize for the delay and for the problems you have experienced. But as you may have read in your news­papers we are faced with an industrial dispute which has involved both administrative staff and workers on the shop floor and as a consequence has held up production over the past few weeks.

However, I can tell you that the dispute has been settled and we are back to normal production. Your order has been given priority, so we should be able to deliver the engines before the end of this week.

May I point out, with respect, that your contract with us had a standard clause stating that delivery dates would be met unless unforeseen circumstances arose, and we think you will agree that a dispute is an exceptional circumstance.

Once again let me say how much I regret the inconvenience this delay has caused and emphasize that it was due to factors beyond our control.

Please let us know if you wish to complete your order or whether you would prefer to make other arrangements.

I look forward to hearing from you within the next day or so.

Yours faithfully,

T. Blackbell

Managing Director

II. Write the similar letter.