Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

Дисс. Сичинава Д.В. Типология глагольных систем с синонимией базовых элементов парадигмы. М., 2005. 444 с

.pdf
Скачиваний:
29
Добавлен:
14.08.2013
Размер:
2.17 Mб
Скачать

gurił Z©ihi Xindi t©erKrjb bežun buk©a t©erKbo [ ;: 356]

: 9 : / :’ (:. «0 : 9 :

. »)

* = / / ., 0 .

«/ 0 9»:

/:

" # [ ;: 355] ‘%

9 9: $$ % %& '" ' [ ;: 355]

‘ - = / :

. -. « » – =

« :, ; .

9 .»: $ K s©ajlG jełijo juk©a

9 . / [ ] .’ [. / ;

;: 366].

# =, , « / / 0

:» [ ;: 356]; : ./ /,

(? !. $. [2001: 294]), .

0 « », : / =< 0 . <

:’, ; = /

/. , . = «/ /

=»:

' ' ' ' (ł $ '" ' '" ! [ ;: 297] ‘1 ; : / / ; 0’.

281

" = : /

./ . .= = ./ 9,

: 9 /:; , / =< - 9

0 ; /..

9 (: / =< . < . -8)

/, : / . [) 1957: 196];

=< . , / . < / .

@, 9 ?-0 / (., . ,

< - ’ ‘ /’):

!e ç ç ç ç f f e [

;: 199] ‘ / . . !’.

. / :0

/ -@ / . 8, .=<

: -8; : /, .

: 9 0 ; , 9

.< ( , . 0 ./ 0). «$ 8

-@ : . . 0 .0, / :

- 0 :, 0 /

1 0 ç e9 f f f f, fç -/ e

; ? / : /

, 9 / . -

/’.

? 8 8 8 / , .< 9

. ? , , ;

; / , .< /

/ . ) : ? ; . -@:

8 8 @, ? / : , .<

282

/ ? » [ :

) 1957: 200].

: 9 ./ ; . «9 9 > .»

(. -A) /,

[6 9 ( .) 1981: 274–275].

=< . ( -A/-B < -A+ : (9. .)’ [ 1948: 160]) ; / «9 9 »

« = 9, / 9 9

.» [6 9 ( .) 1981: 276];

= / = / =< . 9 9’ (

? ; 0 0 = 0 ./ — - *-

: : ; . [6 9 1965: 167—184]):

1 + 9 / , ; 9> [= .] :

,- = (: .=< ., ,

, / « : .0 < 0

>, - 0 .< :») : / .,

9 ./, < -: A

A ; (/ .) /.63:

!

.

1 ) 9 > 9 , ; ,

: ;’.

.; : . =, : /

=< / / : . - - ,

/: ./. . . " [1999: 367–368] , «

63 ,-. ? ;

./ 0 ([6 9 1965: 202—203]).

283

/» * ( «:») « 0

> 0 , .

; * ( –

. !.) / . / . ?- :

- * 9’ (=)

- * ‘ , / ., 9> ’ (=

/ )».

./ : = > : /.

«0 ;» ?- =

/ .< ?-= / 9 -=

«/ » ( «/ . » > .

; : $ , 1.4.1, 1.4.3)? ,

< . ?- / /-.

9 9 «?- vs. ?- »,

9 9 — . . =

; . /, : /, ? /-=

, ./ 9 . «

9 9».

: ., «0 ;»

. : = = /

?-/ =.. -0, . «/ . »,

./ «?- . ! !» 0,

0 / . . 0 ; , .

= ; 0 -

?-0 /: : - ( -mi=ti,

0 ; = / -mi=, «9>

0 mi=- » [Johanson 1994: 262], « ; .

; . ?-0 /» [Csató 2000: 40], . > / .0

; 9, 3.3.1; ? ; , - , . 0

- *- 0 0 = 0 ./ 0, , [6 9

1965: 184—188]), /: ( - *, ?-

- : [1 1960: 222], [; 1968: 85]), / 0 (.

284

- i [!1% 1962: 342–346]), / [Boeder 2000: 296–298, 313] / . (=, : / < .

-er [Donabédian 1996 : 97–100]; -er < -eal / .

?- : .).

-0, 0 ./ 0 , , 0,

= . , 0 ;

= ( , 0 : [. 1999: 73]) ?- ; 9 9 » «9 9»)

/ .; . = 0 ; = /

0 ([ 1976], . ; 9, $ ., 2.2.3.1). ! 0 ; . - 0, =

? ; . /: 9 . 9 : 9 ,

= ( ?- ) /, 0 .

0 = 0 ./ = * 0 = ([6 9 1965: 203]).

-0, / ?-

0 ; - ./ (habe gelesen gehabt, ;

/ = ; ). # =

@= / - :

Sie sagte mir, als er Herrn Meier angerufen habe, habe er, Meier, seinen Artikel gerade gelesen gehabt [Thieroff 1992: 249]

/ , / , , , ;

> > =

: [Levin-Steinmann 2004: 100ff, 249ff]

. . : . 0 ; . , =< .

?- , / (

=) :.. : . - . ?-0 ( - - ), > =

, : / . < -

-. 9 :

285

! : 0 #. [Friedman 2000: 341] ‘!, [ .], < #’.

: / ? . « »

0 ; = ( . 9, 3.4.3). # 0 ‘ + -

: / = . «?» . ( : -

«

/ - / /» [3 1983:

118]), =<

/ .

- ’ ‘.’;

? 9

- = / . «./

>/ . ? - / ; = >

» ( . ; [ 1956: 255])

1 : : - / . * [Guentchéva 1996 : 53; 9 > . ; +. $ ] ‘1 [. :] : - [:0 ]

*’ («?» ).

.. / @ . – ". : !64

/ < 9… [3 1983: 121] ‘ . % 9, : : . – [" , ;], ! / / 9!…’ («?» /)

+, , = «?»

. . , ./

(/ ; . * ).

! =< . ‘ ’ (

: ?- . 9, 2.3.6)

(‘/ =’) /:

64 . . [1998: 200] ?

: «- . ; . » >

$., ’ ‘. =, ’. !

+. $ , ? - (

); : (). ), ,

; $ .

286

(4.46) + < . / ; , /?.. ; : :

/. . : .. [Feuillet 1996: 84]

" . . / >, /?.. ; :, [ <] . 0 : .’.

. -5 [Levin-Steinmann 2004: 249ff], 0 . /

0 0 0

. 0 ./ 0, 0 - . . . A

/. # : -=,

< 0 / . - , : /, . . . .

, 0 0 ?-/-

?-/ . =, : / <

, «0 ; .» ( . . ).

, ? .. / = ( ?-=)

, / > . . «/ . » .

:@., : =< «/ . »,

, . . , . 0 ; . , : / . . =. ,

=< /.

3.4.5. ; % /%: .$2$!#) ,!"#$ /,/$%2, )()*)/$( ##58 ) «/,1 !'/#58» 2!-% ( 02,/7, 5

. ./ 0 ; 9

( -/, - , :) . ; : . , =

; : / «/ =».

. : «.» =,

: / =<

.

. . . : - .

, . ; ; .

: =, / 9 /

287

/- . / > ;

. . . =: ? 9

9 = - , ; . =.

;, ; = «: /» ?

( : . ,

: > . . . ).

0 0 : .0 ? .

«.» =, : : =

: ., ? ? . . ; . :<

« » = .

0 0 : 0 / ?

= : « [/] / ;

9 /, =, . : 9 9

9 9 9 9, ; =< -=, 9 =< =

9 = - /, . 0 .

=» [Comrie 1985: 76]. , (0 . =< .,

. , = , 0 0

./) /, . -/ ./ <

XV :

…et avoit icelle ducesse Jaqueline espousé le duc Jehan de Brebant, cousin germain au duc Phelipe, et enparavant avoit eu espousé le conte de Pontieu, filz au roy Charles le bien Amé… mais… fut elle fourtraite du païs de Haineau… et menée en Angleterre, et là espousa ladite dame Jaqueline le duc de Clocestre. Et par ainsi eut la ducesse Jaqueline deux maris vivans. [3 1, « », XV

., Foulet 1925: 214].

9 . . -. 8 / ; (=: / ; / ) / - * :, = : - 3 [*], 0 / ; / #, .

1 [VI] / =:… … > 0 / / $ /

=, ? 8 9 / ; / - $ .

: /, / - 8 ; 0 ;’.

288

; ? 9 .

/; = avait éspousé /, : 8

: : > - $ ;

/ . ; avait eu éspousé /,

: ? « vaillante dame » ([Foulet 1925: 214]) : ;

. . + ? ./

XIX :

[M. Valenod] régnait, pour ainsi dire, à Verrières… M. Valenod avait dit en quelque sort aux épiciers du pays : Donnez-moi les deux plus sots d’entre vous; aux gens de loi : Indiquez-moi les deux plus ignares; aux officiers de santé : Désignez-moi les deux plus charlatans. Quand il avait eu rassemblé les plus effrontés de chaque métier, il leur avait dit : « Régnons ensemble » (!, «1 >», - .

ibid.; . ., . . [Comrie 1985: 76])

‘[$- ], ; /, - ( ) … /, / (=) : :

0 0 0 / ; =: ; 0 0

;; : ; 0 0 . 0 9.

: (/ =) 0 : 0

; , / (=) : «

- »’.

, , : /

= il avait eu rassemblé /

passé antérieur ‘ 9’, >

= : ( . /

‘ ’) . = - ; /, :, ’ ( . 0 9 9 0 0

quand il rassemblait, il leur disait / quand il rassembla, il leur dit /; = ?

).

289

= ; ?- / ;

(Zeiträumen) ; -., ; < ?

, , [Eroms 1984], / (« »)

= - ./:

In dem Augenblick fühlte er sich am linken Arm ergriffen und zugleich einen sehr heftigen Schmerz. Mignon hatte sich versteckt gehabt, hatte ihn angefaßt und ihn in den Arm gebissen.

? , - 0 / =

; < = :. [,] .

(/ =), 0

(=) ’. ($>, «$ . », 1796,

- . [Eroms 1984: 346]).

/-. = «: =»,

/ ( ; « »

; / / =)

< / = — ‘9 9

9 9’:

Das Ganze war denn doch etwas seltsam. Aber die Sache mit den noch nicht “eingeantworteten” Teilen des großmütterlichen Erbes hatte der Doctor Preindl dem Baron gegenüber schon früher einmal erwähnt gehabt ((. , « », 1962, - . [Squartini 1999]).

‘ , > . : :.

# ; / : <

«/ < 0» .0 : : 9’.

+ : / =

; . / =< = -= . schon früher ; ’. 9 / . . . / «/» ; . 9 9 : . : ./:

290

Соседние файлы в предмете Лингвистика