Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Англ язык 1 курс 1 сессия.doc
Скачиваний:
282
Добавлен:
14.04.2015
Размер:
385.02 Кб
Скачать

9. Переведите текст на русский язык.

Clothes washer

In the good old days, clothes were washed in a stream, by pounding the garments with rocks, stones and heavy sticks.

Fire added heat to the laundry mix, when clothes were washed in tubes with water heated over open fires and soap made at home from a combination of lye and ashes. Clothes were scrubbed on a corrugated board, wrung by hand, rinsed, then wrung again, and draped on lines or bushes to dry.

Women’s hands were freed by 1927, when wringer washers become standard, eliminating the washboard, open tubs and the boiler. A few “pumps” with the foot started the motor of the machine and kept it humming.

The first automatic washer – one that washed, rinsed and extracted water from clothes in one process – debuted at a county fair in Louisiana, in September of 1937.

After World War II, the demand for washers was enormous. By 1953, automatic washers were outselling wringer washers ten to one. Today, washers offer a variety of different features.

10. Выпишите из абзаца №1 все имена существительные в форме множественного числа и преобразуйте их в единственное.

11. Выпишите из текста все имена прилагательные и преобразуйте их в сравнительную и превосходную степени сравнения.

Вариант 3

1. Образуйте множественное число следующих существительных:

tabby, shoulder, box, life, donkey, child, bird, sheep.

2. Образуйте степени сравнения следующих прилагательных и наречий:

good, expensive, boring, far, short, happy, much, dangerous.

3. Переведите предложения на русский язык.

1) Her illness was more serious than we at first thought.

2) There were fewer people at this meeting than at the last one.

3) It was the most important event in my life.

4) There is plenty of food, so eat as much as you like.

5) The more she got to know him, the more she liked him.

4. Заполните пропуски глаголами to be или to have в соответствующей форме (по смыслу). Переведите предложения на русский язык.

1) Nick … English lessons on Monday.

2) Kate … always well dressed.

3) Her nephew … 3 years old.

4) We … many friends abroad.

5) My elder sister … good at foreign languages.

6) I … a final-year student of the Economy department.

5. Откройте скобки, поставив глагол в нужное время группы Indefinite (Simple). Переведите предложения на русский язык.

1) Last year Tom (to buy) a new car.

2) This group (to go) to the theater next month.

3) Tomorrow I (to be) either at the University or at home.

4) We usually (to have) dinner quite early, at seven o’clock.

5) Yesterday Lena (to receive) a letter from her friends.

6) I always (to get) to work on time

6. Переведите текст на русский язык.

Fenimore Cooper

(1789 -1851)

Fenimore Cooper is the first well-known American novelist. The son of a rich landowner, Fenimore Cooper was brought up on the family estate, Cooperstown, in New Jersey. When he was only 13 years old, he entered Yale University. In his third year, he failed in his examinations and had to leave the university.

At the age of 17 he went to sea and spent six years as a sailor and later as an officer. He left the ship only when he got married.

For several years he lived on his estate, and it was there that he started writing novels. His novel “The Spy” was written during that period. In is a historical novel about the days of the War for Independence.

In 1826 Fenimore Cooper went to Europe. He wanted to give his children a good European education. While his children were studying, he and his wife travelled a lot and visited many countries. He wrote many books about his travels.

When Fenimore Cooper returned to the United States, he began writing his famous Leather-Stocking novels: “The Pioneers”(1823), “The Last of The Mohicans”(1826), “The Pathfinder”(1840) and some others. These novels are his best works; they are all about American Indians, whom the writer describes with much warmth and understanding.