Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

образ программ мэи

.pdf
Скачиваний:
96
Добавлен:
31.03.2015
Размер:
6.08 Mб
Скачать

1. ЦЕЛИ И ЗАДАЧИ ОСВОЕНИЯ ДИСЦИПЛИНЫ

1.1. Обучение иностранному языку в неязыковом вузе носит многоцелевой характер. Комплексно реализуются практическая, образовательная и воспитательная цели обучения.

Практическая цель заключается в формировании у студента способности и готовности к межкультурной коммуникации устной и письменной на иностранном языке в рамках своей профессиональной деятельности (по профилям обучения).

По завершению освоения данной дисциплины студент способен и готов обладать следующими общекультурными компетенциями:

Способностью к обобщению, анализу, восприятию информации, постановке цели и выбору путей ее достижения. (ОК-1)

Умением логически верно, аргументировано и ясно строить устную и письменную речь; готовностью к использованию одного из иностранных языков. (ОК-2)

Способностью в условиях развития науки и изменяющейся социальной практики к переоценке накопленного опыта, анализу своих возможностей, готовностью приобретать новые знания, использовать различные средства и технологии обучения. (ОК-6)

Готовностью к самостоятельной, индивидуальной работе, принятию решений в рамках своей профессиональной компетенции. (ОК-7)

Способностью и готовностью осуществлять свою деятельность в различных сферах общественной жизни с учетом принятых в обществе моральных и правовых норм. (ОК-8)

Готовностью к кооперации с коллегами, работе в коллективе. (ОК-3) Способностью и готовностью к практическому анализу логики различного рода рассуждений, к публичным выступлениям, аргументации, ведению дискуссии и полемики. (ОК-12)

Способностью понимать сущность и значение информации в развитии современного информационного общества. (ОК-15)

Способностью и готовностью использовать информационные технологии в своей предметной области. (ПК-1)

Способностью демонстрировать знания и умения по иностранному языку в своей профессиональной деятельности. (ПК-2)

51

Способностью и готовностью анализировать научно-техническую информацию. (ПК-6)

1.2.Задачами дисциплины являются:

работать с оригинальной научно-технической литературой по профилю направления; обмениваться устной информацией;

уметь участвовать в диалоге в связи с содержанием текста; уметь участвовать в диалоге в связи с содержанием текста; уметь делать сообщение(монологическое высказывание профессионального характера (в монологической форме и в ходе

диалога), относящегося к одной из указанных сфер и ситуаций общения длительностью до 5 минут звучания в нормальном среднем темпе речи.

2. МЕСТО ДИСЦИПЛИНЫ В СТРУКТУРЕ ООП ВПО

Дисциплина относится к базовой части гуманитарного социального и экономического цикла подготовки бакалавров по указанным профилям данного направления.

Дисциплина (на 1 семестре) базируется на знаниях, навыках и умениях по иностранному языку, полученных студентом в средней школе. Далее базируется на знаниях, навыках и умениях по иностранному языку, гуманитарных предметах, полученных студентом в процессе обучения на 1 семестре.

3. РЕЗУЛЬТАТЫ ОСВОЕНИЯ ДИСЦИПЛИНЫ

В результате обучения данной учебной дисциплины обучающиеся должны демонстрировать следующие результаты образования:

должен знать:

52

лексико-грамматические основы иностранного языка общего и профессионального характера, а также лексико-грамматические нормы эквивалентности при двустороннем письменном переводе.

должен уметь:

самостоятельно анализировать социально-политическую и научную литературу; планировать и осуществлять свою деятельность с учетом результатов этого анализа (ОК-12) ;

работать с оригинальной, в том числе со специальной и страноведческой литературой, обзорами, технической документацией по организации производства, новым технологиям, модификации существующих технологий, технического оборудования, с эксплутационными характеристиками, описаниями экспериментов, научными статьями

(ПК- 6);

обмениваться устной информацией: устные контакты в ситуациях повседневного общения; обсуждение проблем страноведческого, общенаучного и общетехнического характера (ОК-2) ;

принимать участие в беседах на повседневно - бытовые, страноведческие, научно-популярные, общенаучные, деловые и технические темы; выразить просьбу согласия/несогласия с мнением собеседника/автора, завершение беседы); выражать определенные коммуникативные намерения (запрос/сообщение информации – дополнительной, детализирующей, уточняющей, иллюстрирующей, оценочной, выяснение мнения собеседника, выражение собственного мнения по поводу полученной информации, выражение одобрения/недовольства, уклонение от ответа) (ПК-2);

уметь делать сообщение (монологическое высказывание профессионального характера (в монологической форме и в ходе диалога), относящегося к одной из указанных сфер и ситуаций общения, длительностью до 5 минут звучания в нормальном среднем темпе речи

(ПК-1) .

должен владеть:

навыками письменного аргументированного изложения собственной точки зрения; навыками публичной речи, аргументации, ведения дискуссии и полемики; практического анализа логики различного рода рассуждений (ПК-2);

53

навыками критического восприятия информации(ОК-12); иностранными языками в объеме, необходимом для получения

информации профессионального содержания из зарубежных источников; ознакомительным чтением (скорость 140/150 слов в минуту).

просмотровым и поисковым видами чтения (ПК-2).

изучающим чтением - требующим понимание всей информации, включая навыки письменного перевода указанного текста 1800 – 2000 п.зн./45 минут (ПК-2); речевым этикетом повседневного общения (знакомство, представление,

установление и поддержание контакта, запрос и сообщение информации (ОК-2).

4. СТРУКТУРА И СОДЕРЖАНИЕ ДИСЦИПЛИНЫ

4.1 Структура дисциплины

Общая трудоемкость дисциплины составляет 5 зачетных единиц, 180 часов.

 

Раздел дисциплины.

 

 

 

Виды учебной работы,

 

 

 

 

 

включая

 

 

Формы текущего

 

 

 

 

 

 

 

Форма

 

 

 

самостоятельную

 

контроля

 

 

 

 

 

 

 

 

 

п/п

промежуточной

Всего часов

на раздел

 

работу студентов и

успеваемости

 

Семестр

 

 

 

 

 

 

аттестации (по

трудоемкость (в часах)

(по разделам)

 

семестрам)

 

 

 

 

 

 

лк

пр

лаб

сам.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

2

3

 

4

5

6

7

8

9

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

54

1.

Иностранный язык

180

1,2

68

112

Вступительный

 

 

 

 

 

 

 

 

тест по проверке

 

 

 

 

 

 

 

 

базового владения

 

 

 

 

 

 

 

 

иностранным

 

 

 

 

 

 

 

 

языком,

 

 

 

 

 

 

 

 

промежуточные

 

 

 

 

 

 

 

 

тесты порубежного

 

 

 

 

 

 

 

 

контроля.

 

 

 

 

 

 

 

 

Финальная

 

 

 

 

 

 

 

 

контрольная

 

 

 

 

 

 

 

 

работа.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Зачет

4

1,2

 

 

 

(4)

Подготовка,

 

 

 

 

 

 

 

 

презентация и

 

 

 

 

 

 

 

 

защита реферата

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Экзамен

36

2

 

 

 

(36)

В устной и

 

 

 

 

 

 

 

 

письменной форме

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Итого:

180

 

 

68

 

112

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4.2. Содержание практических форм обучения

Английский язык

Наименование тем

 

 

 

 

 

 

 

Для развития

 

 

 

навыков работы с

 

Количество

 

 

Грамматический

Для развития

оригинальной

аудиторных

 

 

 

материал

навыков устной

научно-технической

часов

 

 

 

речи

литературой по

 

 

 

профилю

 

 

 

направления

 

 

 

 

 

 

55

1

2

3

4

 

 

 

 

I семестр

 

 

 

 

 

 

 

Education

Circuit Application and

Причастие

6

 

Nonlinear Networks

 

 

 

Причастные обороты

4

 

 

 

 

 

 

Crime and

Drives and Power

Герундий

4

Punishment

Devices

 

 

Герундиальный обороты

4

 

 

 

 

 

 

Religion

Motor Efficiency and

Инфинитив

6

 

Magnetic Amplifiers

 

 

 

 

 

 

Lifestyle

Turbogenerators

Инфинитивные обороты

6

 

 

 

 

Arts

Projector Lamps

Глаголы "to be", " to have"

4

 

 

 

 

 

 

 

Итого: 34 часа

 

 

 

 

II семестр

 

 

 

 

 

 

 

The Moscow

Induction Motors

Модальные глаголы,

6

Power

 

эквиваленты модальных

 

Engineering

 

глаголов

 

Institute

 

 

 

 

 

 

 

News and

Optical Fibers

Пассивный залог

6

Politics

 

 

 

 

 

 

 

Moscow and

Sensorless Drives

Безличность

4

Russian

 

 

 

Federation

 

 

 

 

 

 

 

Finance and

High Frequency

Типы придаточных

2

Business

Techniques

предложений

 

 

 

 

 

The USA

Solid - State Motor

Неполные придаточные

2

 

Controllers

предложения

 

 

 

 

 

Science and

The Electromagnetic

Определение,

4

Engineering.

Radiation

придаточные

 

 

 

 

 

56

Ecology.

Phenomenon

определительные

 

 

 

предложения

 

 

 

 

 

The UK and

The Natural Circuit

Предлоги

4

London

Response

 

 

 

 

 

 

An Outstanding

A Direct Torque

Эмфатические

4

Personality

Control

конструкции

 

 

 

 

 

Spare Time

Standard

Словосложение

4

Activities

Identification System

 

 

 

 

 

 

My Working Day

Power Cables and

Устойчивые

4

 

Their Capacity

словосочетания

 

 

 

 

 

 

 

 

Итого:34 часа

 

 

 

 

Французский язык

 

 

 

 

 

 

1

2

3

4

 

 

 

 

I семестр

 

 

 

 

 

 

 

Mes ё etudes

Les ordinateurs

Le present des verbes I, II,

8

Cours de

 

III gr.

 

francais

 

 

 

 

L imperatif

 

 

 

 

 

 

 

 

Les voyages, les

Les ondes radio

Le passe compose

8

excursions

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Les pronoms personnels

 

 

 

conjoints

 

 

 

 

 

La journee du

Magnetisme et

Future simple

6

travail

electricite

 

 

 

 

 

 

 

 

Complements 1 objeсt

 

 

 

direct

 

 

 

 

 

La France

Les machines simples

Imparfait

6

 

 

 

 

57

 

 

Complements 1 objet

 

 

 

indirect

 

 

 

 

 

L appartement a

Les champs

Les substantifs Les articles

6

Paris

electriques

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Итого: 34 часа

 

 

 

 

II семестр

 

 

 

 

 

 

 

L ambassade de

Les champs

Les adjectifs

4

Russie en France

magnetiques

 

 

 

 

 

 

 

 

Les pronoms

 

 

 

 

 

Le metro de

L energie solaire

Imparfait

4

Paris

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Les adverbes

 

 

 

 

 

Le college

La generation 1

Concordance les temps

6

Universitaire

electricite

 

 

francais a

 

 

 

Moscou

 

 

 

 

 

 

 

La Sorbonne

Les conductcers

Le Futur immediat

4

 

 

 

 

 

 

Le passe immediat

 

 

 

 

 

Lajeunesse

Les charges

Plus - que - parfait

4

 

electriques

 

 

 

 

 

 

Les voyages d

Le condensateus

Participe passe Participe

4

affaires

 

present

 

 

 

 

 

Les expositions

La resistance

Les pronoms demonstratif

4

et les contrats

 

Passe Simple

 

 

 

 

 

Le general Le

Les formes de 1

Les propositions

4

Gaulle

energie renouvelable

subordonnes de pluriel les

 

 

 

noms et les adjectifs

 

 

 

 

 

 

 

 

Итого: 34 часа

 

 

 

 

58

Немецкий язык

I семестр

Studium

Das weltall und

Сложносочиненное

6

 

technischer Fortxhritt

предложение

 

 

 

 

 

 

 

Сложноподчиненное

 

 

 

предложение

 

 

 

 

 

Eine Reise nach

Was ist Kyhernetik?

Глагол. Три формы.

4

Deutschland

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Временные формы Aktiv.

 

 

 

 

 

Zu Hause

Vorgexhichte der

Безличный, результ.

4

 

Elektronik

Passiv

 

 

 

 

 

Ein Abend im

Zum Geschichte der

Виды придаточных

4

internationalen

Luxtfahrt

предложений

 

 

 

 

 

Der Palast der

Energiereformen

Склонение им. прилагат.,

4

Wissenschaft

 

степени сравнен,

 

 

 

местоимения es, man

 

 

 

 

 

Moskau ist die

Wissenschaft und

Модальные глаголы

4

Hauptstadt

Technik

 

 

 

 

 

 

Deutschsprachig

Was ist Electronik

Местоименные наречия

4

e Lander

 

 

 

 

 

 

 

Der

Entdeckung der

Инфинитивные группы

4

Wissenschaft

Radioaktivietat

 

 

liche Fortschritt

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Инфинитивные обороты

 

 

 

 

 

 

 

 

Итого: 34 часа

 

 

 

 

II семестр

 

 

 

 

 

 

 

59

Die Hochschule

Industrieroboter

habenl zu + Infinisich

4

 

 

 

lassen, sein, sich lassen

 

 

 

 

 

 

 

Dubna. Meine

Werkstoffe und

Причастие I и II в роли

4

 

Heimatstadt

Technologien

определения,

 

 

 

 

распространенное

 

 

 

 

определение,

 

 

 

 

обособленные прич. опр.

 

 

 

 

 

 

 

Deutschland

Automatisierung der

Kojunktiv. Образование

4

 

 

Technik

вр. Форм.

 

 

 

 

Kojunktiv употребление в

 

 

 

 

нереальном значении

 

 

 

 

 

 

 

Meine Familie

Maschinenbau heute

Prasens kojunktiv в

4

 

 

 

технической литературе

 

 

 

 

 

 

 

Mein Arbeitstag

Kraftwcrkc,

Kojunktiv в косвенной

4

 

 

Kraftmaschinen

речи

 

 

 

 

 

 

 

Meine Freizeit

Start in das welttall

Ложные друзья

4

 

 

 

переводчика

 

 

 

 

 

 

 

Meine Fach-

Plasmaphysik

Словообразование имен

4

 

richtung

 

сущ.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Словообразование

 

 

 

 

глаголов

 

 

 

 

 

 

 

Die

Gasturbinen-

Разделительный генитив

4

 

herrorragende

triebwerke

 

 

 

Wissenschaftler

 

 

 

 

 

 

 

 

 

In der

Entwicklung des

Выражение числовых

2

 

Ausstellung

Eisenbahnwesens

отношений

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Итого: 34

 

 

 

 

часа

 

 

 

 

 

 

60