- •Информация об издании
- •От редакции
- •Русская литература X – первой четверти XVIII века
- •1. Введение
- •2. Переводная литература XI–XII веков
- •3. Древнейшее летописание. Повесть временных лет
- •4. «Слово о законе и благодати» Илариона
- •5. Древнейшие русские жития («Житие Феодосия Печерского», жития Бориса и Глеба)
- •6. Сочинения Владимира Мономаха
- •1. Общая характеристика
- •2. Летописание XII – первой трети XIII века
- •3. Торжественное красноречие XII века. Климент Смолятич и Кирилл Туровский
- •4. «Слово о полку Игореве»
- •5. Киево-Печерский патерик
- •1. Общая характеристика
- •2. Летописание
- •3. Моление Даниила Заточника
- •4. Слово о погибели Русской земли
- •5. Агиография
- •6. Серапион Владимирский
- •7. Повесть о разорении Рязани Батыем
- •Литература эпохи русского Предвозрождения.
- •Раздел 1. Литература XIV века до Куликовской битвы
- •1. Общая характеристика
- •2. Летописание
- •3. Агиография
- •4. Повесть о Шевкале
- •5. Переводные повести
- •6. «Послание архиепископа новгородского Василия ко владыце тферскому Феодору о рае»
- •1. Общая характеристика
- •2. Летописание
- •3. Хронограф
- •4. Агиография
- •5. Легендарные сказания
- •6. Памятники Куликовского цикла
- •7. Повесть о нашествии Тохтамыша на Москву
- •8. Повесть о Темир-Аксаке
- •Раздел 1. Литература середины XV – первой четверти XVI века
- •1. Общая характеристика
- •2. Летописи. «Хожение за три моря» Афанасия Никитина
- •3. Агиография
- •4. Повести
- •Раздел 2. Литература XVI века
- •1. Общая характеристика
- •2. Жития
- •3. Историческое повествование
- •4. Повести
- •5. Публицистика
- •Литература «переходного века»
- •Раздел 1. Литература первой половины XVII столетия
- •1. Общая характеристика
- •2. Агитационная письменность Смутного времени. «Открытие характера»
- •3. Открытие «частного человека»
- •4. Первые опыты книжного стихотворства
- •5. Литературные школы Сибири и Дона
- •Раздел 2. Литература второй половины XVII столетия
- •1. Общая характеристика
- •2. История и вымысел. «Сказочная» повесть об Азове, повести о начале Москвы, повесть о Тверском Отроче монастыре
- •3. Первый опыт романа
- •4. Рыцарский роман и оригинальная авантюрная повесть
- •5. Демократическая сатира. «Древнерусский смех»
- •6. Переводная и оригинальная новелла. Повесть о Фроле Скобееве
- •8. Протопоп Аввакум
- •9. Московское барокко
- •Новые идеологические и художественные явления литературной жизни первой четверти XVIII века
- •1. Общая характеристика
- •2. На пути к новой русской литературе
- •Заключение
- •Русская литература XVIII века
- •Введение. Пути становления русской литературы XVIII века и формирование ее национального своеобразия
- •Литературно-общественное движение 1730-х – начала 1760-х годов. Становление классицизма
- •1. Введение
- •2. Кантемир
- •3. Тредиаковский
- •4. Своеобразие русского классицизма
- •Ломоносов
- •Сумароков
- •1. Введение
- •3. Демократическая проза 1760-х годов
- •Державин
- •Фонвизин
- •Литературно-общественное движение 1780–1790-х годов
- •1. Введение
- •2. Русская комическая опера
- •4. Крылов (1790-е годы)
- •Радищев
- •Сентиментализм. Карамзин
- •1. Общая характеристика
- •2. Карамзин
- •Заключение. Литературные традиции XVIII столетия и русская литература XIX века
се», а об элементах культуры Возрождения. Некото-
рые черты Ренессанса, еще неизвестные нам по памятникам XV в., могут быть обнаружены в памятниках следующего, XVI столетия. Но в целом XVI век, как мы увидим, был крайне мало благоприятным временем для развития литературы Возрождения. Именно в этот период ростки русского Ренессанса, не получившие достаточного развития, были решительно и сурово подавлены господствующей феодально-церковной идеологией.
Раздел 2. Литература XVI века
1.Общая характеристика
ВXVI в. в судьбе русской литературы наступает глубокий перелом. Основной предпосылкой этого перелома были изменения в судьбе самого Русского государства. Объединение Северо-Восточной Руси (Великороссии) было осуществлено уже к началу XVI в.; в XVI в. власть главы этого государства (в 1547 г. русский государь – молодой Иван IV – стал именоваться царем) приобретает характер ничем не ограниченной самодержавной власти.
Пути развития Русского государства во многих отно-
шениях расходятся с путями развития тех государств
Центральной и Северной Европы, в которых в XV в. на-
блюдались сходные с Русью политические и культурные процессы. Расхождение между судьбой русской культуры и культуры ряда европейских (в частности – западнославянских) стран объяснялось прежде всего своеобразием развития русских земель в средние века. По известному замечанию Ф. Энгельса, «вся эпоха Возрождения… была в сущности плодом развития городов».[419] Между тем в России уже монгольское завоевание XIII в. нанесло серьезный удар именно городам и на несколько веков задержало их развитие. В XV в., как мы знаем, городские и рыночные отношения на Руси переживали значительный подъем; особенно интенсивно развивались предбуржуазные отношения на русском севере – в Новгороде и Пскове, на приморских территориях Новгородской земли (Поморье, Подвинье). Здесь шире всего было распространено «черное» (свободное) крестьянское землевладение и развивалась колонизация новых областей (в которой
– вслед за крестьянами и в борьбе с ними – принимали участие и новые монастыри). Присоединение Новгородской земли (а потом и Пскова) имело для развития русского севера двоякое значение. С одной стороны, эти области, издавна связанные с морем и заморской торговлей, получили связь с «Низовской» (Вла-
419 Маркс К., Энгельс Ф. Соч., т. 21, с. 312.
димиро-Суздальской, Московской) Русью и через нее
– с Волгой и южными рынками; кроме того, конфискация московскими великими князьями ряда боярских и монастырских вотчин облегчала положение «черных» крестьян и выраставших из их среды купцов – предпринимателей. Но, с другой стороны, чем далее, тем больше эти земли начинали ощущать на себе тяжелую руку московской администрации и ее главной социальной опоры – дворян-помещиков. Если в первой половине XVI в. можно говорить о становлении на Руси сослов- но-представительных учреждений (отражавших в ка- кой-то степени политический компромисс между боярством, дворянством и нарождающимся купечеством), аналогичных сходным учреждениям Западной Европы, то со второй половины XVI в., и особенно со времени опричнины, их вытесняют деятели централизованного бюрократического аппарата, независимые от каких бы то ни было представительных органов и всецело послушные воле царя.[420] Процесс этот происходил параллельно с общим ростом крепостнических отношений в стране – все большим ограничением крестьянского перехода, завершившимся его полной отменой в конце XVI в. («заповедные годы»). Противоречивое значение имело укрепление централизованного государства и для развития русской культуры. Присо-
420 Ср.: Носов Н. Е. Становление сословно-представительных учрежде-
ний в России. Л., 1969, с. 3–4, 240–244, 365–366, 384–385, 528–537.
единение Новгородской и Псковской земли объединя-
ло культурные традиции русских земель и содействовало более широкому распространению культуры по всей русской территории, но событие это едва ли повышало уровень просвещения северо-западных районов страны. Замечательное открытие советских археологов – находка нескольких сотен берестяных грамот XI–XV вв. – позволяет утверждать, что, вопреки мнению старых исследователей, грамотность была достаточно распространена среди городского населения Северной Руси: грамотной была, по-видимому, большая часть населения Новгорода. В XVI в. положение в этом смысле отнюдь не улучшилось: отцы Стоглавого собора 1551 г., жалуясь на недостаток грамотных лиц, писали о том, что «прежде же сего училища бывали в Российском царствии на Москве и в Великом Новеграде… потому тогда и грамоте гораздых было много».[421] Ассимилируя многие культурные достижения Новгорода
иПскова (например, их строительную технику, навыки книжного письма, живописные традиции), централизованное государство решительно противодействовало тем опасным для него тенденциям, которые намечались в идеологии и литературе этих городов.
Это обстоятельство и сказалось на судьбе русских
421 Стоглав. СПб., 1863, с. 91–92. Ср.: Арциховский А. В., Борковский В. И. Новгородские грамоты на бересте. (Из раскопок 1956–1957 годов).
М., 1963, с. 10.
реформационно-гуманистических движений. Еретики
конца XV – начала XVI в. не были противниками великокняжеской власти – напротив, многие из них были очень близки к Ивану III, но ересь в целом, как движение, покушавшееся на основы религиозно-фео- дальной идеологии, должна была вызвать в конце концов отпор со стороны феодального государства. После разгрома новгородско-московской ереси в 1504 г. великокняжеская власть начинает строго преследовать любые формы свободомыслия. Уже с конца XV в. воинствующие церковники (Иосиф Волоцкий и другие) не раз выступали против распространения светской литературы – «неполезных повестей». Особенно строгим стало преследование подобной литературы с середины XVI в., после раскрытия новых еретических учений.
Всякая литература, идущая с Запада, где наряду с «латынством» появилось еще более опасное, с точки зрения московских властей, «люторство», вызывала серьезные подозрения. Светская литература, лишенная черт «полезности», которые могли бы оправдать ее появление на Руси, попадала под запрет в первую очередь. «Царство Руское» было, по выражению Курбского, затворено «аки во аде твердыни».[422]
Это не означает, что никакие веяния Возрождения не проникали в Россию XVI в. В первой половине XVI
422 Переписка Ивана Грозного с Андреем Курбским. Л., 1979 (серия «Лит. памятники»), с. 110.
в. на Руси жил к развивал активную литературную де-
ятельность человек, глубоко и близко знакомый с Италией времен Возрождения, – Михаил-Максим Триволис, прозванный в Москве Максимом Греком. В настоящее время нам довольно хорошо известна биография этого ученого монаха. Связанный с греком-гума- нистом Иоанном Ласкарисом, Михаил Триволис начиная с 1492 г. жил в Италии и провел там 13 лет. Он работал у венецианского типографа Альда Мануция, был приближенным и сотрудником известного гуманиста Джованни Пико делла Мирандола. Но вскоре, после 1500 г., Триволис расстался со своими гуманистическими увлечениями и, обратившись под непосредственным влиянием Джироламо Савонаролы в католицизм, постригся в монахи в доминиканском монастыре. А спустя еще несколько лет, Триволис вернулся в лоно православной церкви, стал монахом на Афоне под именем Максима и в 1516–1518 гг. по приглашению Василия III отправился в Москву.[423]
423 Идентичность Максима Грека с Михаилом-Максимом Триволисом убедительно доказана И. Денисовым в работе: Denisoff É. Maxime le Grec et L’Occident. Contribution à l’histoire de la pensée religieuse et philosophique de Michel Trivolis. Paris – Louvain, 1943. Факт обращения Максима в ка-
толицизм подтверждается найденной И. Денисовым записью на рукописи монастыря св. Марка во Флоренции (см.: Denisoff E. L’influence de Savonarole sur l’église russe expliquée par un MS inconnu du couvent de S. Marc à Florence. – Scriptorium. Bruxelles, 1948, t. 11, f. 2, p. 252–256;
ср.: Иванов А. И. Литературное наследие Максима Грека. Характеристики, атрибуции, библиография. Л., 1969, с. 163). Из новой литературы о
Гуманистическое прошлое Максима Грека в какой-то
степени отразилось в его сочинениях, написанных на русской почве. Максим рассказывал в этих сочинениях об Альде Мануции и других гуманистах, о европейском книгопечатании, о парижском университете; он первый сообщил на Руси о великих географических открытиях конца XV в.[424] Широко образованный полиглот, Максим Грек оставил ряд языковедческих сочинений, оказавших на развитие русского языкознания более значительное влияние, чем аналогичные труды еретиков («Лаодикийское послание» и др.).[425] Но носителем идей Возрождения в России Максим не стал,[426] напротив, весь пафос его русских сочинений заключался как
Максиме Греке см.: Судные списки Максима Грека и Исака Собаки. Изд. подгот. Н. Н. Покровский. Под ред. С. О. Шмидта. М., 1971; Синицына Н. В. Ранние рукописные сборники сочинений Максима Грека (кодикологическое исследование). – В кн.: Археографический ежегодник за 1971 год.
М., 1972, с. 130–140; Haney J. V. From Italy to Muscovy. The life and works of Maxim the Greek. München, 1973; Синицына Н. В. Максим Грек в Рос-
сии. М., 1977; Буланин Д. М. Максим Грек и византийская литературная традиция. Автореф. канд. дис. Л., 1978.
424Соч. Максима Грека, ч. 3. Казань, 1862, с. 44–45, 179–180.
425Ковтун Л. С. Лексикография Московской Руси XVI – нач. XVIII веков.
Л., 1974, с. 8–205.
426Ср.: Гудзий Н. К. Максим Грек и его отношение к эпохе итальянского Возрождения. – Университетские известия, Киев, 1911, № 7, с. 11–18. Характеристика Максима Грека как «христианского гуманиста», предложенная И. Денисовым, была убедительно отвергнута А. И. Клибановым (см.: Клибанов А. И. К изучению биографии и литературного наследия Максима Грека. – Византийский временник, т. 14. М., 1958, с. 148–174).
раз в проклятиях «языческому нечестию», распростра-
нившемуся «во Италии и Лонгобардии», – нечестию, от которого и сам он, Максим, «погибл бы с сущими тамо несчастья предстатели», если бы бог не «посетил» его своевременно «благодатию своею».
О людях Возрождения Максим вспоминал прежде всего как о жертвах «языческого учения», погубивших свои души.[427]
Роль Максима Грека в восприятии Россией идей Ренессанса была, таким образом, явно негативной, но свидетельство его имеет важнейшее значение для решения вопроса об элементах Возрождения на Руси. Перед нами – показания современника, прошедшего школу итальянского Возрождения и оказавшегося в центре умственной жизни Древней Руси. И если этот современник ощутил в России те самые «злонравные недуги», которые так испугали его в Италии, то, значит, за скромным интересом к «внешней философии»
и«внешним писаниям», обнаруженным им в Москве, действительно можно было подозревать склонность к «развращению догматов», знакомую ему по «Италии
иЛангобардии». Уже Н. С. Тихонравов справедливо заметил, что предостережения Максима Грека свидетельствуют о симптомах «тяжелой переходной эпохи,
427 Соч. Максима Грека, ч. 1. Казань, 1859–1860, с. 462–464.
раздвоения, борьбы старого идеала с новым».[428]
Гуманистические и реформационные движения в XVI в. имели меньший размах и распространение, чем движения конца XV в., однако такие движения все же обнаруживались. В Москве встречались не только любители «внешней философии», вроде Федора Карпова, цитировавшего Овидия и читавшего (вероятно, в извлечениях) Гомера и Аристотеля,[429] но и более опасные мыслители. В середине XVI в., в период государственных реформ начала царствования Ивана IV и оживления общественной мысли, в Москве вновь обнаруживаются еретические движения. Как и их предшественники в XV в., еретики XVI в. критиковали с рационалистических позиций церковное «предание» – догмат о троице, иконопочитание, церковные институты. Осужденный в середине XVI в. за ересь сын боярский Матфей Башкин сделал из евангельской идеи о «любви к ближнему» смелый вывод о недопустимости владения «христовыми рабами». Еретик-холоп Феодосий Косой пошел еще дальше, заявив о равенстве
428Ср.: Тихонравов Н. С. Соч., т. 1. М., 1898, с. 89–96.
429Никольский Н. К. Материалы для истории древнерусской письменности. – Христианское чтение, 1909, № 8–9, с. 1123–1124; Дружинин В. Г. Несколько неизвестных литературных памятников из сборника XVI века. – ЛЗАК, вып. 21. СПб., 1909, с. 106–113. Ср.: Зимин А. А. Обществен- но-политические взгляды Федора Карпова. – ТОДРЛ, т. 12. М. – Л., 1956, с. 160–173; Синицына Н. В. Федор Иванович Карпов – дипломат, публицист XVI века. Автореф. канд. дис. М., 1966.
людей независимо от народности и вероисповедания:
«… вси люди едино суть у бога, и татарове и немци и прочие языци». Дальше своих предшественников шли еретики XVI в. и в философских построениях: у них, по-видимому, появилась даже идея «несотворенности» и «самобытия» мира, как-то связанная с гиппократовой теорией «четырех стихий». Свой спор с Феодосием Косым «обличитель ереси» Зиновий Отенский осмыслял прежде всего как спор философский – о первопричине создания мира. Материалистической концепции Гиппократа Зиновий противопоставлял классический аргумент схоластов: яйцо не могло бы возникнуть без птицы, но и птица не возникла бы без яйца; следовательно, они восходят к общей первопричине
–богу.[430] Русская философская мысль подошла, таким образом, к постановке того вопроса, который играл важнейшую роль в средневековой схоластике и «вопреки церкви принял более острую форму: создан ли мир богом или он существует от века?».[431]
Еретические движения середины XVI в. были бы-
стро и жестоко подавлены церковью и государством. Это обстоятельство не могло не сказаться на русской культуре.
430Зиновий Отенский. Истины показание к вопросившим о новом учении. Казань, 1863, с. 52–70. Ср.: Клибанов А. И. Реформационные движения в России в XIV – первой половине XVI в., с. 352–374.
431Маркс К., Энгельс Ф. Соч., т. 21, с. 283.
Н. С. Тихонравов, говоря о «борьбе старого идеала
с новым» во время прихода Максима Грека на Русь, отметил связь между этой борьбой и рядом идеологических мероприятий XVI в. «Стоглав, Четии-Минеи, особая литературная школа в русской агиографии XVI века, „Домострой“, появления подлинника и азбуковника, обличительные писания Максима Грека говорят нам о возбуждении охранительных начал в умственном движении Московской Руси XVI века», – писал он.[432] Эта «охранительная» сторона культурной политики Русского государства в XVI в. совершенно недостаточно исследована в научной литературе. Говоря о реформах Стоглавого собора, исследователи обычно рассматривали их, по остроумному замечанию Н. С. Тихонравова, с чисто «дисциплинарной» точки зрения
– как меры по пресечению злоупотреблений некоторой части духовенства. А между тем уже во вступительном послании «отцам» Стоглавого собора Иван Грозный призвал их защищать христианскую веру «от душегубительных волк и от всяких козней вражиих».[433] Как царские вопросы, так и соборные ответы в значительной степени были направлены против чтения и распространения «богомерзких», «еретических отреченных» и даже просто «неисправленных» книг, против «ско-
432Тихонравов Н. С. Соч., т. 1, с. 92–93.
433Стоглав, с. 27.
мрахов», «глумотворцев и арганников и гусельников и
смехотворцев» и против иконников, которые пишут не «с древних образцов», а «самосмышлением».[434] Особенно заслуживают внимания выступления Стоглава против художников-профессионалов, оправдывавших свой труд требованиями заказчиков: «Мы де тем питаемся». Категорически запрещая всякое внецерковное искусство, отцы собора поучали: «Не всем человеком иконником быти, много бо различная рукоделия дарованна от бога, ими же питатися человеком и живым быти, и кроме иконнаго письма».[435]
Очень важен для понимания культурной политики XVI в. спор, возникший в результате выступления дьяка Ивана Висковатого против новых икон Благовещенского собора и росписей царской Золотой палаты. Висковатый «вопил», осуждая новые для русского иконописания тенденции изображения «бесплотных» и аб- страктно-символических понятий: собор, возглавляемый Макарием, взял под защиту эти новшества. Спор этот в какой-то степени был связан с полемикой между еретиками и их «обличителями» в конце XV в. о допустимости иконного изображения Троицы. Однако в деле, поднятом Висковатым, характерна «охранительная» позиция обеих сторон: Висковатый обвинял сво-
434Там же, с. 96, 135–137, 139–140, 311.
435Там же, с. 152–153.
их противников в связи с еретиком Башкиным; Мака-
рий вообще отвергал право светского лица «мудрьствовать» по церковным вопросам.[436]
Еще яснее обнаруживаются «охранительные» тенденции в «Великих Минеях Четиих», составленных в середине XVI в. под руководством митрополита Макария. Прямо провозглашенное Макарием намерение собрать в грандиозном кодексе «все книги четьи» (т. е. предназначенные для чтения), «все святыя книги, собраны и написаны, которые в Русской земле обретаются»,[437] определяло, как справедливо заметил Н. С. Тихонравов, «кругозор тех умственных интересов, которые не должен был переступать русский человек».[438] Литературное значение «Великих Миней Четиих», до сих пор полностью не изданных,[439] совершенно недостаточно исследовано литературоведами.
«Великие Минеи Четии» свели воедино основную массу житий святых, известных в русской письменности, как переводных, так и оригинальных. Но этим не ограничивается их состав. Говоря в предисловии к уже
436Ср.: Розыск о богохульных строках и о сомнениях святых честных икон, диака Ивана Михайлова, сына Висковатого. С предисл. О. Бодян-
ского. – ЧОИДР, 1858, кн. 2, отд. 3, с. 1–42.
437ВМЧ, сентябрь, дни 1–13. СПб., 1868, с. 1.
438Тихонравов Н. С. Соч., т. 1, с. 90.
439Изданы «Великие Минеи Четьи» за сентябрь, октябрь, ноябрь (1– 25), декабрь (1–24 и 30), январь (1–11) и апрель месяцы.
завершенному своду, что в него включены все имею-
щиеся на Руси «святыя книги», Макарий понимал этот термин довольно широко – речь шла именно о всех «книгах четиих», включавших наряду с агиографией
икниги священного писания, и патристику, и церков- но-полемическую литературу (в частности, «Просветитель» Иосифа Волоцкого), и церковные уставы, и даже такую «душеполезную» литературу светского (или полусветского) содержания, как книга Иосифа Флавия «О пленении Иерусалимском», «Космография» Космы Индикоплова, «Варлаам и Иоасаф» и т. п. В состав «Великих Миней» входили все виды книг, существовавшие в монастырских библиотеках: помещенные здесь тексты могли служить и для богослужения, и для чтения вслух в церкви, и для индивидуального чтения. Именно в такой универсальности и заключался, очевидно, смысл грандиозной работы, предпринятой Макарием и его помощниками. В составе «Великих Миней Четиих» находились, конечно, не все книги, которые обретались в Русской земле, но все, которые, по мнению составителей, должны были в ней обретаться.
Связь этого предприятия с выступлениями церков-
ных деятелей конца XV в. против «неполезных повестей» и «небожественных писаний» становится особенно ясной, если сопоставить ее с рукописной традицией XVI в. Среди рукописей XVI в. не только не обнаруживается новых памятников светской литерату-
ры того типа, который уже хорошо был известен XVI
в. Среди этих рукописей не оказывается памятников, уже бытовавших в рукописной традиции предыдущего столетия: «Повести о Дракуле», «Сказания об Индийском царстве», «Повести об Акире Премудром», «Стефанита и Ихнилата», сербской «Александрии» и других памятников; из текста ряда списков XVI в. «Толковой Палеи» были вырезаны тексты сказаний о Соломоне и Китоврасе; из текста «Троянской истории» в Лицевом своде были выпущены наиболее «соблазнительные», любовные сцены. Существенно изменился и состав четьих сборников: светских статей в них стало меньше, чем было в XV в., и самые статьи стали иными по содержанию.[440] Если мы учтем еще, что большинство этих памятников (как и некоторые, не сохранившиеся в более ранних списках, такие, как «Повесть о Басарге») было потом широко распространено в рукописях XVII в., а некоторые из них стали даже чрезвычайно популярными, то поймем, что перед нами
440 Ср.: Истоки русской беллетристики, с. 388–390. Удаление из списков «Толковой Палеи» рассказов о Соломоне и Китоврасе обнаружено молодой исследовательницей Л. Ярошенко: Ярошенко-Титова Л. В. «Повесть об увозе Соломоновой жены» в русской рукописной традиции XVII–XVIII веков. – ТОДРЛ, т. 29. Л., 1974, с. 260–261. О пропусках в тексте «Троянской истории» в Лицевом своде см.: Творогов О. В. Троянские сказания в рукописной традиции. – В кн.: Троянские сказания, с. 168–169. Нерусское (молдавское) происхождение единственного списка сербской «Александрии» XVI в. доказано в работе: Ванеева Е. И. О Киевском списке серб-
ской «Александрии». – ТОДРЛ, т. 33. Л., 1978, с. 288–292.
не случайный пробел, а именно результат временного
подавления «богомерзкой» и «неполезной» литературы, обращавшейся вне строго установленных четьих кодексов.
Последствия изменений, происшедших в русской культуре в XVI в., далеко не полностью выяснены в науке. Мы можем назвать ряд памятников, известных в XV в. и «исчезнувших» в XVI в., но рукописная традиция XV в. известна нам совершенно недостаточно; некоторые из памятников, сохранившихся только в списках XVII в., наверняка созданы задолго до XVII в. (напр., «Девгениево деяние», «Повесть о Басарге») и тоже, очевидно, исчезли в XVI в. Мы уже упоминали мнение иностранных исследователей, пришедших к выводу, что раннесредневековый эпос был сохранен на Западе благодаря записи на бумагу в конце средних веков и в эпоху Возрождения. Осуждение «неполезных повестей» и прекращение деятельности таких любителей светской литературы, каким был в XV в. Ефросин, помешало, по-видимому, подобной фиксации древнего эпоса на Руси.
Расхождение в путях экономического и политического развития между Россией XVI в. и странами Западной Европы предопределило и существенные расхождения в культурном развитии Руси и Запада. Это обстоятельство бросается в глаза уже при сопоставлении русской культуры XVI в. с культурой западных славян.
Хотя гуманистическое движение в Чехии и Польше не
достигало такого развития, как, например, в Италии или во Франции, XVI век был временем значительного расцвета культуры в западнославянских странах, «золотым веком» польского Возрождения (совпадавшего со временем укрепления, хотя и недолгого и непрочного, сословно-представительной монархии в Польше).
Но изменение в направлении развития русской культуры в XVI в. не означало застоя и прекращения этого развития. XVI век был неблагоприятным временем для развития «неполезных повестей», т. е. художественной литературы в современном смысле. Однако другие виды письменности и культуры продолжали весьма интенсивно развиваться в XVI в. Росла и приводилась в единую систему обширная агиографическая литература; некоторые из житий имели характер житийных повестей. Летописание с начала XVI в. было унифицировано и не достигало в этом столетии такого расцвета, как в XV в., но оно продолжало развиваться и даже приобретало новые формы (летописи, посвященные одному периоду – Иоасафовская летопись, «Летописец начала царства»); возник новый жанр исторического повествования – «Степенная книга». Наконец, широкое развитие получило совершенно новое явление русской письменности – светская публицистика.
Говоря об этом явлении общественной мысли, следует иметь в виду одно обстоятельство. При всем сво-
ем разнообразии публицистика XVI в. отличалась осо-
бенностями, позволяющими связывать ее с разгромленными в начале этого века и вновь подавленными в середине века реформационно-гуманистически- ми движениями. «Становление нового светского миропонимания», получившее на Руси специфическую форму «противопоставления духовной диктатуре церкви не человека вообще, а политического человека, т. е. светского суверенного государства», продолжалось
ив XVI в.[441] Из ренессансных идей, появившихся на Руси в XV в., смогла сохраниться во всяком случае одна – идея сильного государя, объединяющего страну
ивводящего «правду» любыми средствами, не исключая самых жестоких. В середине XVI в. тема «Повести о Дракуле» получила новое развитие в сочинениях Ивана Пересветова, писателя-«воинника», приехавшего в Москву с Запада. Сторонник «грозной» власти, Пересветов отнюдь не был официальным идеологом. Сочинения этого писателя, ставившего «правду» в государственном управлении выше «веры», не получили официального одобрения при Иване Грозном: сочинения эти не дошли до нас в списках XVI в.; судьба Пересветова после вручения его сочинений царю остается неизвестной. Но и сам Грозный вовсе не был сторонником безраздельного влияния «епархов» (духов-
441 Зимин А. А. И. С. Пересветов и его современники, с. 404.
ных лиц) в государственной деятельности. Склонность
церковных идеологов из лагеря «иосифлян» подчинять царей «иереям» вызывала у него решительное противодействие. Государственные дела, доказывал царь, принципиально отличны от дел «святительства»
ине могут быть подчинены нормам, предписанным христианскими заповедями. «И аще убо царю се прилично: иже биющему в ланиту обратити другую? Се ли убо совершеннейшая заповедь. Како же царьство управити, аще сам без чести будет? Святителям же сие прилично. По сему разумей разньства святительству с царством».[442]
Освобождая самого себя от излишне строгого «свя-
тительского» попечения, Иван IV вовсе не склонен был, однако, предоставлять подобные льготы своим подданным. По заказу царя была переведена и хранилась в его архиве «Всемирная хроника» Мартина Бельского, обладавшая многими чертами гуманистической литературы, был составлен Лицевой свод, включавший «Троянскую историю» (хотя и с купюрами), но своих подданных Грозный настойчиво ограждал от подобных влияний. Мы уже вспоминали знаменитый упрек Курбского царю, что тот затворил свое государство «аки во аде твердыни».
XVI век – один из наиболее сложных и противоре-
442 Переписка Ивана Грозного с Андреем Курбским, с. 24.
чивых периодов в истории русской культуры и литера-
туры. Сложность эта предопределила целый ряд загадок и «белых пятен», обнаруживающихся при изучении этого периода. Совершенно неясна, например, судьба библиотеки Ивана Грозного, слухи о которой распространялись за рубежом. В ливонской хронике начала XVI в. рассказывалось о находившейся в кремлевских подвалах библиотеке, с множеством редких книг, которую замуровали и не открывали более ста лет; библиотеку эту во время Ливонской войны в 1570 г. смог увидеть (но именно только увидеть, не читая книг) протестантский пастор Веттерман.[443] Происхождение и состав этой библиотеки неизвестны,[444] но самый факт такого сугубо секретного хранения весьма знаменателен для XVI в.
Расцвет публицистики, развивавшейся в новых жанрах (включавших новые типы исторического повествования, эпистолярный жанр и др.), и почти полное исчезновение беллетристики, «затворенность» государства от культурных влияний западного Ренессанса XVI в. и развитие светской общественной мысли, во многом порвавшей с традициями средневековья, нако-
443Monumenta Livoniae antiquae, Bd 2. Riga – Leipzig, 1839, S. 67–68; Прибалтийский сборник. Сб. материалов и статей по истории Прибалтийского края, т. 4. Рига, 1888, с. 36–38.
444Ср.: Зимин А. А. К поискам библиотеки московских государей. – РЛ, 1963, № 4, с. 124–132.