- •Г.Д. Невзорова
- •Unit 1. Потребительские инструкции т е к с т 1. “nAiS” Blood Pressure watch
- •Inserting/replacing batteries
- •Errors and Possible Sources of Errors
- •Т е к с т 2. Blood Pressure Monitor “sanitas”
- •1. Общая информация.
- •2. Внимание – в целях вашей безопасности!
- •3. Таблица классификации степеней давления
- •4. Как надеть манжету прибора
- •5. Положение человека при измерении давления
- •6. Измерения давления
- •7. Хранение, вызов из памяти и корректировка данных измерения давления.
- •8. Замена батареек
- •Vocabulary
- •Т е к с т 3. Automatic Juice Extractor “clatronic”
- •Т е к с т 5. Кофеварка «Эспрессо»
- •Т е к с т 6. 5817 bk Kettle
- •Т е к с т 7. Ростер производства фирмы “Elenberg”
- •Т е к с т 8. Steam Iron “vitek”
- •Instruction Manual
- •Дополнительные тексты т е к с т 1. Magic Cappucino-maker
- •Installation instructions
- •Т е к с т 2. Кофеварка “magic Cappuccino”
- •Unit 2. Энциклопедические тексты т е к с т 1. Discount Air Tickets
- •Vocabulary
- •Т е к с т 2. Diplomacy
- •Diplomats and diplomatic missions
- •Diplomatic strategy
- •Diplomatic immunity
- •Diplomats as a Guarantee
- •Diplomacy and Espionage
- •Vocabulary
- •Т е к с т 3. Дипломатия
- •Возникновение термина
- •Методы дипломатии:
- •Vocabulary
- •Т е к с т 4. Perfume
- •Т е к с т 5. Духи
- •Душистые вещества
- •Парфюмерные вещества по концентрации душистых веществ
- •Структура аромата
- •Хранение
- •Vocabulary
- •Т е к с т 6. Barcode
- •History
- •The Universal Product Code (upc)
- •Vocabulary
- •Т е к с т 7. Coffee
- •Vocabulary
- •Т е к с т 8. Кофе
- •Приготовление кофе Обжарка
- •Способы приготовления кофе
- •Градация кофейных зёрен
- •Кофе и здоровье
- •Т е к с т 9. Gps
- •Недостатки
- •История
- •Т е к с т 10. Academic Degrees in the usa
- •Master's degree
- •Vocabulary
- •Дополнительные тексты т е к с т 1. Biometric Passport
- •Т е к с т 2. Apostille
- •Т е к с т 3. Chronic Fatigue Syndrome
- •Signs and symptoms
- •Т е к с т 4. Group of Eight
- •Unit 3. Научно-учебные и научно-популярные тексты т е к с т 1. Virtual Reality Immersion
- •Virtual Reality Applications
- •Vocabulary
- •Т е к с т 2. Области приложения виртуальной реальности
- •Vocabulary
- •Т е к с т 3. 15 Ideas for Planning Your Successful Career
- •Vocabulary
- •Т е к с т 4. Телефон в качестве персонального диетолога
- •Vocabulary
- •Т е к с т 5. Этот чудный напиток кофе!
- •Vocabulary
- •Т е к с т 6. Стволовые клетки научились делать из кожи
- •Vocabulary
- •Т е к с т 7. В надежде на завтрашние новости – как защититься от электромагнитных излучений сегодня
- •Vocabulary
- •Т е к с т 8. Деньги из пальца
- •Vocabulary
- •Дополнительные тексты т е к с т 1. How to Write a Successful Op-Ed
- •Т е к с т 2. Потребности и возможности космических систем управления
- •Т е к с т 3. Профессии будущего
- •Т е к с т 4. What is Globalization
- •Т е к с т 5. Флэш-карты здоровья
- •Unit 4. Научные тексты т е к с т 1. Fluorescence Microscopy
- •Vocabulary
- •Т е к с т 2. What is communication? From “semanтics” by John Lyons
- •Vocabulary
- •Т е к с т 3. Коммуникативный аспект текста
- •Vocabulary
- •Т е к с т 4. Пространство, населенное другими
- •Vocabulary
- •Т е к с т 5. The Role of Red Meat in the Australian Diet
- •Vocabulary
- •Т е к с т 6. Виртуальное общение
- •Vocabulary
- •Т е к с т 7. Трансляция научных знаний
- •Vocabulary
- •Т е к с т 8. Изменение законодательства
- •Vocabulary
- •Т е к с т 9. Саморегулирование прессы в условиях трансформации общества
- •Vocabulary
- •Т е к с т 10. Summary: Knowledge Translation in Emergency Medicine
- •Vocabulary
- •Дополнительные тексты т е к с т 1. Наноструктуры могут привести к созданию нового типа памяти
- •Т е к с т 2. Grassroots Science
- •Unit 5. Технические тексты т е к с т 1. The Difficulties of Working in Space
- •Vocabulary
- •Т е к с т 2. Transparency of the Water
- •Vocabulary
- •Т е к с т 3. Система сценической трансляции и служебного оповещения театра
- •1. Введение
- •2. Состав и назначение системы
- •3. Общие требования
- •Vocabulary
- •Т е к с т 4. Sound-Engineering Complex
- •1. Introduction
- •2. Components of the System and its functions
- •3. General Requirements
- •Т е к с т 5. Apparatus Navigation Support
- •Vocabulary
- •Т е к с т 6. Electric Drives
- •Vocabulary
- •Т е к с т 7. Прозрачные пленки из нанотрубок
- •Vocabulary
- •Т е к с т 8. New Air Guidance Systems
- •Introduction
- •Vocabulary
- •Т е к с т 9. Conductors and Insulators
- •Vocabulary
- •Т е к с т 10. Серебряные цветы в наномире
- •Vocabulary
- •Т е к с т 11. Туннельный эффект
- •Vocabulary
- •Т е к с т 12. Mechanics of Composite Materials
- •Vocabulary
- •Т е к с т 13. Flames of Gases Not Premixed
- •Т е к с т 14. Горение предварительно несмешанных газов
- •Дополнительные тексты т е к с т 1. Telecommunication.
- •Vocabulary
- •Т е к с т 2. Reciprocating Internal Combustion Engines
- •Introduction
- •Vocabulary
- •Т е к с т 3. Система питания бензиновых двигателей
- •Vocabulary
- •Unit 6. Реклама и объявления т е к с т 1. New Idealist
- •Т е к с т 2. Nest of Dreams
- •Т е к с т 3. Good Egg
- •Т е к с т 4. Buried treasure on Fiji is measured in liters, not carats
- •Т е к с т 5. Italy for Life
- •Т е к с т 6. Feel Harmony
- •Т е к с т 7. Do you know what causes deep wrinkles?
- •Т е к с т 8. Essence of Time
- •Т е к с т 9. Schwab Portfolios
- •Т е к с т 10. 2007 Honda Accord lx Sedan
- •Т е к с т 11. Шепоты и крики в каратах
- •Т е к с т 12. Русское «ноу-хау»: деревянный телефон
- •Т е к с т 13. Необычные чемоданы
- •Т е к с т 14. Studying English in Great Britain
- •Т е к с т 15. Теплый пол
- •Т е к с т 16. Trade Centre of Heated Floor Systems
- •Т е к с т 17. О намерениях заключения программы обмена опытом
- •Т е к с т 18. Добро пожаловать в Парк Лэйн Инн!
- •Т е к с т 19. Диван wine-divine
- •Т е к с т 20. Новогодняя Швейцария
- •Т е к с т 21. Цифровой подарок
- •Т е к с т 22. Очки и музыка…
- •Т е к с т 23. По морям, по волнам
- •Т е к с т 24. Thermal waters and jacuzzis in Catalonia’s Spas
- •Т е к с т 25. Позвони своей квартире
- •Т е к с т 26. Новая разработка прибора пространственного ориентирования для слепых – ультразвуковая брошь «сонар-3»
- •Т е к с т 27. Welcome to our Training
- •Т е к с т 28. Программа тренинга
- •Построение эффективной службы управления персоналом
- •Т е к с т 29. Быстрые деньги
- •Т е к с т 30. Школа секретаря: как стать профессионалом
- •18 Февраля с 10.00 до 18.00
- •19 Февраля с 10.00 до 18.00
- •20 Февраля с 10.00 до 18.00
- •21 Февраля с 10.00 до 18.00
- •22 Февраля с 10.00 до 18.00
- •Дополнительные тексты т е к с т 1. Огонь, который не обжигает
- •Т е к с т 2. Uk Universities
- •Т е к с т 3. Мобильная пилюля от стресса
- •Т е к с т 4. Тренинг «Бизнес-этикет»
- •1. Имидж и внешность, стиль компании
- •2. Телефонный этикет – нормы и стандарты
- •3. Правила подготовки переговоров и встреч
- •Виды информации в тексте
- •П р и л о ж е н и е 2 типы коммуникативных заданий
- •Специализированный перевод (английский язык).
- •Часть 1
- •190005, С.-Петербург, 1-я Красноармейская ул., д.1
Т е к с т 8. Изменение законодательства
(1.400)
Приведение законов и нормативной базы в соответствие со стандартами свободных и демократических СМИ, принятыми в международном сообществе, началось в стране после 1989 года, когда правительство и законодатели приступили к тщательному изучению работы национальной и международной западной прессы и электронных СМИ, законов о свободе информации, а также других источников информации о регулировании СМИ в демократических обществах. В разработке нового законодатель-ства им оказывали помощь многие международные и западные организации.
Первым правовым актом, регулирующим деятельность прессы, считается декрет президента от 21 ноября 1938 г. В 1946 г. было создано Главное Управление по контролю за публикациями и зрелищами – орган цензуры, регулирующий деятельность прессы. 28 января 1984 г. в результате борьбы движения "Солидарность" и как итог общественного проекта и проекта Министерства юстиции был принят Закон о печати. Он смягчил деятельность цензуры и либерализировал прессу. В 1990 г. цензура была окончательно упразднена. Все виды деятельности, осуществляемой ранее институтом цензуры, были отменены (…)
Эти положения были закреплены в новой Конституции, вступившей в силу 17 октября 1997 г., что с формально-юридической точки зрения завершило переходный период, в котором общество и страна находились в течение последних лет, но подготовка основного закона о печати затянулась на многие годы, осложняемая противостоянием различных политических сил. (…)
Vocabulary
законодательство – legislation
принятый – adopted
привести в соответствие – bring into compliance
тщательный – thorough
правовой акт – regulation
декрет – decree
зрелище – зд.: entertainment
орган цензуры – censorship body
юстиция – justice
смягчать – mitigate
упразднять – abolish
отменить – cancel
положение – provision
вступить в силу – come into force
затянуться – be delayed
Т е к с т 9. Саморегулирование прессы в условиях трансформации общества
(6.600)
Термин "регулирование" проистекает из англосаксонского права и в работе "Регулирование степени свободы в деятельности электронных СМИ" трактуется как "средство поддержания баланса и обеспечения функционирования сложной системы" , т.е. надзор и установление правил.
Феномен саморегулирования не нов: в некоторых европейских странах он существует более пятидесяти лет. Европейские общественные организации и мировое журналистское сооб-щество сегодня придают большое значение становлению органов саморегулирования СМИ. Следует отметить, что на момент написания данной работы Польша, которая является членом Совета Европы с 29.11.91, уже присоединилась к большинству договоров Совета Европы.
Для того чтобы быть эффективной, организация саморегули-рования должна удовлетворять определенным критериям:
а) быть независимой от властей и групп с особыми интересами и самостоятельно принимать решения;
б) быть созданной на добровольной основе и финансироваться самой отраслью;
в) нести практическую ответственность за регулирование отрасли;
г) иметь власть для реализации своих решений, т.е. моральную и практическую поддержку со стороны отрасли;
д) опираться на существенную поддержку со стороны составных элементов отрасли, т.е. организаций СМИ – для обеспечения доверия к ним;
е) быть беспристрастной;
з) обеспечивать прозрачность процесса принятия решений и вынесения суждений.
Саморегулирование является альтернативой традиционному законодательству, но при этом оно не ставит целью полностью заменить все законодательство, т.е. саморегулирование работает параллельно с законодательством, а не вместо него, вмешиваясь в решение тех вопросов, которые не регулируются законодательно. Таким образом, в идеально отрегулированном мире законо-дательство и саморегулирование должны были бы работать вместе для достижения результатов, которые каждое из них по отдельности не смогли бы достигнуть.
Разумеется, в реальном мире обязанности делятся не столь четко. Саморегулирование обычно действует в условиях, когда законодательство уже существует. Оно должно приспосаб-ливаться к "окружению", когда изменения в законодательстве могут повлиять на его сферу деятельности, ограничивая или, реже, расширяя область ее ответственности. Связь саморегулирования с законом является взаимодополняющей, однако партнерство между ними имеет неравный характер, поскольку саморегули-рование может функционировать только тогда, когда закон оставляет для его действий достаточно широкую область. Это означает, что в европейских странах, где закон о СМИ детально разработан, для действия правил саморегулирования остается меньше места, чем в странах, где такой закон устарел и не соответствует духу времени.
Существуют два термина – законодательное, т.е. государ-ственное саморегулирование и добровольное саморегулирование СМИ. Эти два понятия достаточно часто используют как взаимозаменяемые понятия, не выделяя четкого различия между ними. Некоторые специалисты в области права СМИ утверждают, что под саморегулированием следует понимать только добровольные (т.е. являющиеся продуктом свободного волеизъявления журналистов) средства воздействия на СМИ. Существуют также сторонники так называемого "законода-тельного саморегулирования", по их мнению закон сам обязывает СМИ учреждать органы саморегулирования.
Кодекс Этики журналистов как добровольное их самоограничение должен соответствовать международным стандартам и быть принятым собранием представителей всех общественных журналистских организаций. Если смотреть на проблему с государственной точки зрения, защита чести и достоинства - общественная проблема, требующая для своего регулирования Закона о морали или Кодекса морали, касающегося не только СМИ, а всех сфер. Существует база данных по этическим кодексам журналистов стран Европы, тексты которых находятся на сайте, созданном Университетом г. Тампере (Финляндия).
Обобщая материал, изложенный в первой главе диссерта-ционного исследования, можно сделать следующие выводы:
Проведение модернизации польского общества характери-зуется коренными изменениями сфер общественной жизни. Диалектика взаимоотношения политической и экономической сферы на этапе реформации выявила важную качественную роль средств массовой информации, которые, с одной стороны, представляют объект преобразований, а с другой – субъект. Детерминированные экономическими обстоятельствами и потребностями формирования полноценной многопартийной системы, изменения в польских СМИ активизировали обратную связь общественной среды и политической системы и создали предпосылки укрепления и развития гражданского общества и демократического государства.
Особенностью модернизации польского общества является, во-первых, «авангардная роль» страны среди государств бывшего социалистического лагеря при переходе от социализма к капита-лизму, во-вторых, постепенность преобразований и нерешитель-ность в принятии нормативных актов, устанавливающих правила преобразований, в том числе и в области СМИ, и, в-третьих, активной политической, экономической, финансовой и др. поддержкой Западом модернизации польского общества и особенно трансформации СМИ.
В развитии и трансформации польских СМИ в постсоциа-листический период автор выделяет ряд этапов, имеющих количественно-качественные отличительные черты и особен-ности.
Развитие процессов становления польских СМИ автор рассматривает через призму взаимодействия и противостояния двух основных сил, воздействующих на СМИ – государства и частного бизнеса. Находясь в общем русле демократических рыночных отношений, СМИ смогли приобрести многие качественные параметры прессы западного образца. Одно-временно многие журналисты расстались с иллюзиями неограниченной свободы и независимости, т. к. одни ограничения и зависимости (от государства, цензуры, монопольной партийной идеологии) сменили другие (зависимость от денежных средств, конкурентоспособности, самоограничения).
Принятие поправок к ранее действующим правовым актам, участие журналистской общественности в регулировании отношений прессы и государства, прессы и общества в целом позволили вместить информационное пространство в рамки правового поля. Вместе с тем, действующая нормативная база развития и преобразования СМИ отстает от потребностей сегодняшних реалий и требует обновления. Кроме того, всту-пление Польши в западноевропейские союзы потребует интенсифицировать работу по стандартизации и унификации норм права, регулирующих деятельность СМИ.
Проведенный анализ трансформации польских СМИ в контексте глобальных преобразований, подтверждает неразрыв-ную связь эволюции общества и его массмедиа.