- •Лексикология как раздел науки о языке (понятие, задачи, связь с другими науками)
- •Слово как двухсторонняя единица языка
- •Лексическое значение,его структура
- •Эпидигматические отношения (многозначность, образование лексических значений в результате переноса, иды переноса)
- •Разграничение омонимии и полисемии
- •Синонимические отношения. Синонимы,их виды, функции.
- •Антонимические отношения. Антонимы, их виды, функции
- •Тематические и родо-видовые отношения. Лексико-семантическая группа.
- •Исконная лексика русского языка. 4 подгруппы.
- •Заимствованная лексика
- •Понятие о активном и пассивном запасе русского языка
- •Устаревшие слова в русском языке (историзмы,архаизмы)
- •Новые слова. Причины и пути возникновения неологизмов
- •Деление лексики русского языка с точки зрения сферы употребления
- •Диалектная лексика
- •Специальная лексика
- •Жаргонно-арготическа лексика
- •Стилистические расслоения русского языка
- •Лексика книжных стилей
- •Фразеология как самостоятельная лингвистическая дисциплина(задачи и значение)
- •Фе как значимая единица языка , её признаки
- •Фе в отношении к другим единицам языка
- •Границы фразеологического состава русского языка
- •Фразеологическое значение, его стуктура
- •Фразеологическая омонимия
- •Фразеологическая антонимия
- •Структурная классификация фе
- •Фразеологические варианты, их виды
- •Семантико-грамматические классы фе
- •Парадигматические формы фе
- •Стилистическая характеристика фе
- •Сфера употребления фе
- •Активный и пассивный запас фе
- •Фе с точки зрения их происхождения
-
Жаргонно-арготическа лексика
Жаргонная лексика – особые слова, ограниченные употреблением отдельных социальных групп населения и обозначающие предметы или явления, уже имеющие свои названия в общеупотребительной лексике языка (социальное ограничение): пара, хвост, неуд, хвостисты, хвостатые (в учебной среде); не тормози, дэцл, клёво, гламурненько (в молодежной среде), загорать (простаивать), шамать (есть), волынить (медлить). Жаргонная речь – это речь людей, объединенных в определенные социальные группы, или же речь людей, объединенных одной профессией. В отличие от территориальных диалектов жаргон не имеет свойственных только ему фонетических и грамматических особенностей, не обладает собственной фонетической и грамматической системой. Жаргон в своем оформлении в целом отталкивается от общенародного языка, являясь как бы социальным диалектом определенной возрастной общности людей или «профессиональной» корпорации. Для жаргона характерно наличие специфической лексики и фразеологии. Лексика жаргона строится на базе литературного языка путем переосмысления, метафоризации или звукового искажения уже известного наименования предмета или явления действительности. Арготизмы как разновидность жаргонной речи – это слова, характеризующиеся узкопрофессиональной направленностью, особой искусственностью, условностью, строгой засекреченностью, это слова малопонятные или совершенно непонятные для большинства говорящих. Арго – социальная разновидность речи, характеризующаяся узкоограниченной или своеобразно освоенной общеупотребительной лексикой, нередко с элементами условности, искусственности и «тайности». Это речь как будто специально «затемненная», искусственно выдуманная с целью обособиться, отграничить и противопоставить себя абсолютному большинству людей. Арго существует на базе естественного языка и его грамматики, но использует элементы, заимствованные из других языков, из территориальных диалектов или искусственно созданные: по фени ботать; буркалы выколю; шарашка; параша; жмурик; всё в ажуре; водяра; урка; забашляли (= заплатили). Основная функция арго – быть средством обособления его носителей, их отделения от остальной части общества. Сленг как другая разновидность жаргонной речи обладает, как правило, закрепленностью за определенной возрастной группой носителей того или иного языка: студенческий сленг, молодежный сленг: тусовка, клёво, прошвырнуться, козёл, тёлка, шпора (шпаргалка), стипуха (стипендия), чайник (о дилетанте-водителе) и т. п. Для сленга, в отличие от других жаргонных форм языка, характерна сознательная игра со словом и в слово, сознательное «переиначивание» его формы и смысла с целью создания выразительных, эмоционально окрашенных средств.
-
Стилистические расслоения русского языка
Говорящий или пишущий сознательно выбирает из языка опред-е лексич. единицы, слова, наиболее действенные, выразительн., пригодные для данной ситуации общения, в данной сфере необходимые. В непроизвольной беседе – одни слова, в научной – другие, в официально-деловой – свои средства и т.д. Многие слова я зыка как бы привязаны, закреплены за той или иной сферой общения, т.е. за тем или иным стилем. Каждый изи стилей языка обладает или хар-ся своей системой лексических средств. Следовательно, расслоение лексики обусловлено классификацией речевых ситуаций: нейтральная реч. ситуация – межтилевая лексика (нулевой, стилевой, эмотивный, экспрессивный компоненты) – стол, масло,неформальная (отношения равенства м/у говорящими, выражение пренебрежения к личности) – разговорная лексика (выр-й силевой, эмоттивный, экспрессивный компоненты) – башка, рожа, официально-деловая: статусы гов-х жестоко определены их соц. положениями и кругом обязанностей – офиц.-деловая лексика (конкретность, императивность) – реквизит, опротестование, интеллектуальная – научная лексика (абстрактность) – механизм, ассимиляция, ситуация воздействия и убеждения – публицистическая лексика (выраженный стилевой, эмотивный, экспрессивный компоненты) – глашатай, приспешник. Стилистически окрашенные слова часто бывают экспрессивны, окрашены. Лексика русского языка делится на 3 большие группы: разговорную(разговорно-литературная и и разговорно-нелитературная), нейтральная(составляет основу словарного запаса русского языка. К ней относятся названия жизненно важных явлений, признаков, явлений. Нейтральной называется потому,что лишена экспрессивной окраски, находится в чистом виде. Нейтральные слова употребляется в любом виде речи.), книжная (научная, официально-деловая, публицистическая, художественная)
-
Лексика разговорного стиля
На фоне нейтрального стиля четко выделяется лексика разговорная. Характерные признаки: - слова употреб-ся в неофициал., непринужденной обстановке, - преобладание этой лексики в устной форме общения, - наиболее типичные темы общения: бытовая, обиходна, - наличие высокой насыщенности семантики: оценочность, эмотивность
Разговорная лексика делится на 2 раз. рода
1) разгворно - литературная
2) Разговорная нелитературная (просторечная) лексика
Разговорная литературная лексика включает слова, которые не нарушают нормы лит-го употребления. Имеют эм. стежки, но не грубые: весельчак, остряк. Разговорная просторечная – слова, не связанные нормами, ниже чем литературные слова. Их просторечность неодинакова. По прост. выделяют 3 подгруппы: 1) Грубовато-экспрессивная(балбес, забулдыга, шваль, задрипанный, проворонить, дрыхнуть, шляться, очуметь. Такие слова на грани м/у лит-ми и разговорными)., 2) Грубо просторечная(слова более грубые, чем в 1, более экспресивные, испол-ся чрезмерная грубость, что делает их недопустимыми к употреблению. Их еще называют бранно-вульгарными. Пример: харя, сволочь, хамло, ж…(название части тела)), 3) Собственно просторечная лексика(слова негрубые, необл. экспрессивностью, просто они неправильные, нелитературные. Пр.: давеча, завсегда, зазря, задорма, ихней.) В толковых словарях стил. разговорная лексика отмечается с помощью помет: разг., прост., бран., вульг.. Разные значения слов могут относиться к разным стилис-м группам. В одном значение слова отно-ся к 1 группе, в другом – ко 2 (бревно-бревно)Пр.: осел, тропка и т.п.