- •Лексикология как раздел науки о языке (понятие, задачи, связь с другими науками)
- •Слово как двухсторонняя единица языка
- •Лексическое значение,его структура
- •Эпидигматические отношения (многозначность, образование лексических значений в результате переноса, иды переноса)
- •Разграничение омонимии и полисемии
- •Синонимические отношения. Синонимы,их виды, функции.
- •Антонимические отношения. Антонимы, их виды, функции
- •Тематические и родо-видовые отношения. Лексико-семантическая группа.
- •Исконная лексика русского языка. 4 подгруппы.
- •Заимствованная лексика
- •Понятие о активном и пассивном запасе русского языка
- •Устаревшие слова в русском языке (историзмы,архаизмы)
- •Новые слова. Причины и пути возникновения неологизмов
- •Деление лексики русского языка с точки зрения сферы употребления
- •Диалектная лексика
- •Специальная лексика
- •Жаргонно-арготическа лексика
- •Стилистические расслоения русского языка
- •Лексика книжных стилей
- •Фразеология как самостоятельная лингвистическая дисциплина(задачи и значение)
- •Фе как значимая единица языка , её признаки
- •Фе в отношении к другим единицам языка
- •Границы фразеологического состава русского языка
- •Фразеологическое значение, его стуктура
- •Фразеологическая омонимия
- •Фразеологическая антонимия
- •Структурная классификация фе
- •Фразеологические варианты, их виды
- •Семантико-грамматические классы фе
- •Парадигматические формы фе
- •Стилистическая характеристика фе
- •Сфера употребления фе
- •Активный и пассивный запас фе
- •Фе с точки зрения их происхождения
-
Фразеологическая омонимия
ФЕ могут быть омонимичны свободным сочетаниям слов и друг другу. В первом случае межуровневая омонимия, во втором – собственно фразеологическая омонимия. Фразеологическими омонимами называются ФЕ, которые совпадают по фонетическому (графическому) облику и грамматической структуре и не имеют ничего общего в своем значении. Напр., закрыть глаза – «скрыть от кого либо что либо» и закрыть глаза – «умереть». ФЕ-омонимы образуются обычно в результате метафоризации одного и того же свободного сочетания слов или распада полисемичного фразеологизма на две или несколько единиц. чтобы разграничить фразеологическую омонимию и многозначность ученые применяют комплекс критериев: семантический, синонимический, грамматический и др., из которых самым надежным является семантический (установление характера различия значений). Смежные с омонимией явления (паронимы, омографы, омофоны, омоформы) встречаются в фразеологическом составе очень редко: горе лыковое и горе луковое. По сравнению с лексикой фразеологическая омонимия – явление нетипичное, что объясняет большое линейной протяжностью ФЕ, их раздельнооформленностью. Во фразеологии нет многочисленных омонимических парадигм, меньше путей образования ФЕ – омонимов.
-
Фразеологическая синонимия
Фразеологические синонимы – это предельно близкие по значению ФЕ, обладающие одинаковой или частично совпадающей сочетаемостью. Синонимами не являются ФЕ, которые, будучи семантически близкими, имеют разную сочетаемость. Ср. без ума – «очень сильно» (любить, влюбляться) и всеми фибрами души – «очень сильно» (ненавидеть, презирать). В текстах они не взаимозаменяемы. Различие м/у ФЕ-синонимами может быть:
1) В образах, ср. разрываться в лепешку-разрываться попалам
2) Смысловое ср. в два счета – в мгновении ока (ст. признака)
3) В сфере употребления (стилистической окраске) и в эмотивности;
4) В сочетаемости: полон рот (забот, хлопот) – по горло (забот, хлопот, дел, работы)
5) Грамматическое (в структуре, в связях, в формоизменениях);
6) В происхождении: овчинка выделки не стоит (русская) – игра не стоит свеч (француз.)
При класс-ии учитывают наиболее существенные признаки ФЕ-синонимов: их значение, стилистическую принадлежность (вместе с эмоцио-й окраской) и структурную организацию.
Типы фразеологических синонимов с семантико-стилистической точки зрения те же, что и у слов: абсолютные (адекватные, полные) – неабсолютные (неадекватные, неполные).
Абсолютные синонимы – это ФЕ, полностью совпадающие в своем значении и в сфере употребления (стилист-й окраске). В свою очередь неабсолютные синонимические ФЕ делятся на идеографические (семантические, смысловые), стилистические и идеографо(семантико)-стилистические(смешанные).
- идеографические синонимы различаются оттенками значения, но совпадают в сфере употребления;
- стилистические синонемы тождественны по значению, но различаются стилистическими или эмотивно-стилистическими свойствами.
- идеографо-стилистические синонимы одновременно различаются оттенками значения и эмотивно-стилистическими качествами.
С точки зрения структуры синонимические ФЕ делятся на одноструктурные и разноструктурные.
Одноструктурные синонимы имеют одинаковую грамматическую оформленность, т.е. построены по одинаковой синтаксической модели: без памяти – без ума
Разноструктурные синонимы имеют разное грамматическое построение: сломя голову – на все парусах.
Вступая в синонимическую связь, ФЕ образуют синонимические ряды (парадигмы), в которых члены взаимосвязаны семантической общностью и противопоставлены по тем или иным признакам. Синонимия в фразеологии имеет ярко выраженный характер.