Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
A5Metodichka_IZL_17-18.docx
Скачиваний:
34
Добавлен:
20.03.2015
Размер:
343.07 Кб
Скачать

Задания для самостоятельной работы

  1. Выпишите из словарей, справочников, учебников определение «классицизм». Каковы его разновидности? Каковы особенности классицизма в различных национальных литературах? Какова его связь с барокко?

  2. Познакомьтесь с работой Д. Обломиевского «Французский классицизм» (М., 1968). Охарактеризуйте вклад во французскую (мировую) литературу П. Корнеля, Ж. Расина, Ж.-Б. Мольера, Ф. Ларошфуко, Ж. Лабрюйера, Ж. Лафонтена.

  3. Познакомьтесь с трактатом Н. Буало «Поэтическое искусство». Какой вклад внёс автор в теорию классицизма? Определите место данной работы в литературной критике и теории литературы.

  4. Раскройте связь между искусством античности и классицизма. Приведите примеры.

  5. Прочитайте монографию Н. Сигала «Пьер Корнель» (М.; Л., 1957). Составьте хронологическую таблицу основных фактов жизни и творчества автора.

  6. Дайте общую характеристику главным героям трагедии П. Корнеля «Сид». Перечислите основные приёмы создания трагедийного образа в произведении. Приведите примеры.

  7. Сделайте доклад на тему: «Испанские драматурги школы Лопе де Веги».

  8. Составьте картотеку журнальных статей, посвящённых барокко как литературному направлению XVII в. Познакомьтесь с 3 – 5 статьями. Подготовьте на основе данного материала устное выступление на 10 – 15 минут.

  9. Первый переводчик на русский язык драмы П. Кальдерона «Жизнь есть сон» К. Бальмонт дал такую глубокую образную характеристику произведению:

«В Севилье растут гвоздики, каких нет на Севере. Их цветы по величине равняются розам, а их нежный запах в своей свежей пряности сладко необычен для северянина.

Вот образы, которые невольно возникают в душе, когда мы вступаем в чарующий мир поэтических созданий Кальдерона. Здесь температура повышена, как в теплице или как в жаркой стране, здесь воздух напоен дыханиями страстных цветов и у всех предметов, составляющих это царство, необычные очертания.

Кто хочет, пусть войдёт в этот сад. Но пусть он знает заранее, что здесь он встретит не те растения, к которым привык с детства».

Согласны ли вы с данной оценкой драмы? Если да, то конкретизируйте высказывание поэта соответствующими примерами из текста.

  1. В чём своеобразие трактовки библейских сказаний в произведении Дж. Мильтона «Потерянный рай»? Охарактеризуйте образ Сатаны.

  2. Раскройте идейно-тематическое своеобразие романа Г. Гриммельсгаузена «Симплициссимус».

  3. Каковы характер конфликта и средства его разрешения в «Повести о Горе-Злочастии»? В чём своеобразие жанра и стиля произведения?

  4. Как и в чём русская литература второй половины XVII в. подготовила появление классицизма?

  5. Раскройте взаимосвязь мировоззренческих, философских, художественно-эстетических взглядов М. Басё. Выучите наизусть 3 – 4 хокку.

  6. Известно, что особенностью японского языка является отсутствие привычной для европейских языков ритмо-мелодики, долготы слов, фиксированного ударения. Трудность для переводчиков заключаются ещё и в особенностях японской письменности. Один и тот же иероглиф в зависимости от места во фразе может означать как отдельный звук, слог, слово, словосочетание, так и предложение, фразу, поэтому смысл может быть истолкован по-разному. Познакомьтесь с буквальными переводами двух хокку, имеющими небольшие отличия в звучании, и с несколькими вариантами их русских и украинских переводов:

Фуру ике я

Кавадзу тоби кому

Мидзу – но ото.

Старый пруд!

Лягушка прыгает (прыгнет)

Воды всплеск.

    1. Старый пруд.

Прыгнула в воду лягушка.

Всплеск в тишине.

(Пер. В. Марковой).

    1. Старий ставок!

Жабка стрибне –

Сплеск пролунає.

(Пер. Г. Туркова).

    1. Старий ставок

Жабка скаче у воду.

Чути сплеск.

(Пер. М. Лукаша).

Фуру и ке я

Кавадзу тобикому

Мизду-но ото.

Старое воспоминание?

Непрошенное прилетает…

Сестра, которую не увижу.

    1. Старый пруд.

Прыгнула лягушка.

Всплеск воды.

(Пер. Т. Бреславец).

    1. Старый пруд заглох.

Прыгнула лягушка…

миг –

Тихий всплеск воды.

(Пер. Н. Конрада).

    1. Старенький став.

Жабка лунко плигає

У глиб спогадів.

(Пер. В. Горлова).

Сделайте вывод. Как данный материал можно использовать на уроке?

(См. ст. О. Гузь «Вічна свобода духу...» Система уроків за творчістю Мацуо Басьо // Зарубіжна література в навч. закл. – 2004. – № 11. – С. 13-22).

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]