- •Пам’ятка
- •Опитування
- •Вимоги до комп’ютерного набору інтерв’ю:
- •Кожен студент має здати пакет документів, який включає:
- •Угода про використання в наукових цілях матеріалів інтерв’ю.
- •Запитальник
- •1 Блок (для всіх респондентів обов’язковий)
- •2 Блок Питання задаються людям які працювали у Німеччині
- •3 Блок Ці питання задаються людям які перебували у концтаборах
- •4 Блок Ці питання задаються людям які перебували на окупованій території
- •Увага, питання розбиті на чотири частини (важливо врахувати національне походження респондента та місце народження та проживання)!
- •Частина 1. - ці питання задаються тільки мешканцям сіл, українцям за національністю, які відвідували міста)
- •6 Блок Питання для всіх респондентів.
- •Вопросник (русский вариант для русскоговорящих респондентов)
- •(Для всех респондентов обязательний)
- •3 Блок Эти вопросы задаются людям, которые пребывали в концлагерях
- •4 Блок Эти вопросы задаются людям которые находились на оккупированной территории
- •Часть 1. – эти вопросы задаються только жителям сёл, украинцам за национальностью, которые посещали города)
- •Часть 2. – эти вопросы задаютьсятолько украинцам по национальности жителям городов, которые поселились в городе в года детства
- •Часть 3. – эти вопросы задаються только украинцам по национальносты жителям городов, которые находились в городе
- •Часть 4. – эти вопросы задаються только жителям сёл, не украинцам за национальностью, которые посещали города)
- •6 Блок Вопросы для всех респондентов.
4 Блок Эти вопросы задаются людям которые находились на оккупированной территории
Как Вы узнали о том, что началась война. Как в вашей семье восприняли эту весть. Что происходило с Вами, Вашими родственниками, соседями в это время.
Как фашисты пришли к Вашему селу (городу)? Что происходило и что делали Вы и Ваши родственники в это время?
Вспомните, много ли женщин ушло на фронт? Какой был их возраст? Вам известно о женщинах-снайперах?
Как складывались отношения Ваших родственников, соседей с "новой властью".
Как "новая власть" относилась к украинскому и неукраинскому населению в Вашем населенном пункте (к кому и как) и почему именно так? Как местные реагировали на это отношение? Изменилось оно с предыдущим периодом?
Были лица, которые сотрудничали с "новой властью". Почему и при каких обстоятельствах? Были лица, которые находились в стороне или противодействовали "новой власти".
Расскажите как изменилась жизнь Ваша и Вашей семьи с приходом немцев?
Расскажите как, где и с кем Вы работали (что делали и т.д.).
Как складывался Ваш рабочий день (распорядок дня, во сколько вставали, что ели и когда и сколько, были перерывы, выходные и т.п.). Что делали перед сном (читали, общались. Если да, то что и т.п.)
Вы имели свободное время? Как Вы им распоряжались? Вам разрешалось собираться в свободное время? Вы занимались спортом? Каким? Где тренировались? Куда ездили на соревнования?
Как "новая власть" изменила культурный досуг в Вашем населенном пункте (открывались школы (кто учился и работал там) церкви и молитвенные дома; создавались кружки и т.п.; работали кинотеатры, радио, выходили газеты и т.д., появились новые праздники и т.д.) ? Существовали исключительно женские клубы или кружки? Какое было направление их деятельности?
Праздновали Вы Восьмое марта и 23 февраля? Что было принято дарить?
Вы ходили в кино? Какие женские образы в кино, постановках театра, музыки Вам запомнились лучше? Какие актрисы, фильмы?
Помните ли Вы в настоящее время плакаты с изображением женщин? К чему они призывали? Запрещали или пропагандировали? Где их обычно размещали? Как относилось населения к таким плакатам?
Как Вы одевались в это время? Вы помните, какая одежда считалась модной? Как узнавали новые модные тенденции? Где можно было купить такую одежду? В Вашей семье кто-то умел шить? Хотелось выделяться в новой одежде?
Болели Вы в это время? Имели возможность для лечения (были медицинские учреждения, кто там работал и обслуживался т.п.). Вам известны случаи самолечения в это время?
Знали ли Вы о женщинах, которые могли дома лечить разные болезни, снимать «порчу»? Кто к ним обращался?
Как вообще жили Вы и Ваше окружение в это время (отношения между мужчинами и женщинами, пожилыми и молодыми, представителями разных религий и наций и т.д.).
Вы были верующим человеком (если да - когда Вы начали верить в Бога)? Как эта вера проявлялась (молитва, хождение в церковь и т.п.). В это время работала церковь в Вашем населенном пункте (когда и как она начала работать, кто отправлял богослужение, кто посещал церковь)? Как складывались отношения между местной общиной и священникам?
Вообще было известно о событиях за пределами Вашего населенного пункта как именно Вы об этом узнавали?
Как Вы узнали о приходе советских войск и как Вас уволили?
Как отразилось Ваше пребывание на оккупированной территории (работе, карьере, семье и т.д.)? Упоминали ли Вы эти события (рассказывали родственникам, знакомым, время от времени сами упоминали т.п.). Какое отношение к себе со стороны властных структур, жителей Вы чувствовали после возвращения?
5 БЛОК
Этот блок вопросов нужно вставить, когда разговор зайдёт о городе. Например: респондент вспоминает своё пребывание в городе, или расказывает о том как его забирали в Германию и привозили в укр. города (Запорожье и т.п.). Если в такой способ вопросы не были заданы, тогда эти вопросы нужно подать как отдельный обязательный блок.
ВНИМАНИЕ, вопросы разбиты на четыре части (важно учесть национальность респондента и место рождения и проживания)!