Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

книги2 / 261

.pdf
Скачиваний:
3
Добавлен:
25.02.2024
Размер:
4.55 Mб
Скачать

Л. Ахмед  Модернистские дискурсы о правах женщин в исламе

371

 

 

в колониальном центре, рассматривались как идеал и мерило цивилизации. Такие теории превосходства Европы, узаконивающие ее господство над другими обществами, вскоре были подтверждены «доказательствами», собранными в этих обществах миссионерами и другими людьми, наблюдения которых стали основой зарождающейся антропологии. Эта же зарождающаяся антропология и другие науки о человеке одновременно служили доминирующему британскому колониальному и андроцентричному порядку во внешнем и внутреннем проекте господства. Они предоставляли «доказательства», подтверждающие викторианские теории о биологической неполноценности женщин и естественности викторианского идеала женской роли хранительницы домашнего очага. Такие теории были политически полезны викторианскому истеблишменту в его внутреннем противостоянии со все более активным феминизмом 55.

Даже когда викторианский мужской истеблишмент разрабатывал теории, чтобы оспорить претензии феминизма, высмеивал и отвергал идеи феминизма и представление о том, что мужчины угнетают женщин, все­ - таки в том, что касалось его самого, он подхватил язык феминизма и перенаправил его в интересах колониализма на Других мужчин и культуры Других мужчин. Именно здесь, в соединении языков колониализма и феминизма, произошло слияние женского и культурного вопросов. Точнее, был создан синтез проблем женщин, их угнетения и культур Других мужчин. Идея, что Другие мужчины — ​мужчины колонизированных обществ или обществ за пределами границ цивилизованного Запада — ​угнетают женщин, должна была использоваться вриторике колониализма, чтобы сделать морально оправданным его проект по подрыву или искоренению культур колониальных народов.

Колонизированные общества, согласно колониальному тезису, были похожи друг на друга в своей неполноценности, но различались в том, что касалось деталей их неполноценности. Колониальный феминизм, или феминизм, используемый против других культур винтересах колониализма, был сформирован в виде множества подобных конструкций, каждая из которых подстраивалась под конкретную культуру, бывшую непосредственным

55  Об использовании антропологии в колониальной теории и ее применении для укрепления сексистских взглядов на женщин см.: Etienne M., Leacock E. Introduction // Etienne M., Leacock E. (eds.) Women and Colonisation: Anthropological Perspectives. New York, 1980. P. 1–24; Rogers S. C. Women’s Place:ACritical Review ofAnthropological Theory // Comparative Studies in Society and History 20. 1978. № 1. P. 123–162; Fee E. The Sexual Politics of Victorian SocialAnthropology //Hartman M., Banner L. (eds.) Clio’s Consciousness Raised. New York, 1974. P. 86–102.

372

I. Исследования

 

 

объектом господства: Индия, исламский мир, Африка кюгу от Сахары. Что касается исламского мира, который считался врагом (действительнымврагом) со времен крестовых походов, то тут колониализм, как уже говорилось, имел богатый источник фанатизма и дезинформации.

В целом тезис дискурса об исламе, сочетающего колониализм, приверженный мужскому господству, с феминизмом, тезис нового колониального дискурса об исламе, сосредоточенного на женщинах, состоял в том, что ислам по своей природе и неизменно угнетает женщин, что вуалирование и сегрегация олицетворяют это угнетение и что эти обычаи являются фундаментальной причиной общей и всеобъемлющей отсталости исламских обществ. Только если эти обычаи, «присущие» исламу (а значит, и сам ислам), будут отброшены, мусульманские общества смогут начать двигаться вперед по пути цивилизации. Вуаль — по​ мнению Запада, самый заметный признак отличия и неполноценности исламских обществ — была​ символом угнетения женщин (или, говоря языком того времени, деградации женщин в исламе) и отсталости ислама, и она стала открытой мишенью колониальных атак на мусульманские общества.

Итак, викторианский колониальный патерналистский истеблишмент присвоил язык феминизма для своего наступления на религии и культуры Других мужчин, в частности на ислам, чтобы придать этому наступлению ореол морального оправдания, и это в то самое время, когда он боролся с феминизмом в своем собственном обществе. Данное утверждение может быть дополнительно обосновано ссылкой на поведение и риторику колонизаторов. Особенно показательна в этом отношении деятельность лорда Кромера, прекрасно иллюстрирующая, каким образом, когда речь заходила о чужих культурах, взгляды белого превосходства, андроцентричные и патриархальные убеждения и феминизм гармонично и фактически совершенно логично объединялись на службе имперской идее.

У Кромера были вполне определенные взгляды на ислам, женщин висламе и вуаль. Он считал, что исламская религия и общество уступают европейским и порождают неполноценных мужчин. Неполноценность мужчин проявлялась во многих аспектах, которые Кромер подробно перечисляет. Например: «Европеец рассуждает здраво, его утверждения о фактах лишены двусмысленности, он прирожденный логик, хотя, возможно, ине изучал логику, он любит симметрию во всем… его тренированный интеллект работает как механизм. С другой стороны, ум восточного человека, как и его живописные улицы, в высшей степени лишен симметрии. Его рассуждения имеют самый отрывочный характер» 56.

56Earl of Cromer. Modern Egypt: in 2 vols. New York, 1908. Vol. 2. P. 146.

Л. Ахмед  Модернистские дискурсы о правах женщин в исламе

373

 

 

Кромер объясняет, что «причины, по которым ислам как социальная система потерпел полный провал, многообразны». Однако «прежде всего», утверждает он, — отношение​ к женщинам. В подтверждение этой точки зрения он приводит слова выдающегося британского востоковеда своего времени Стэнли Эдварда Лейн-­Пула: «Деградация женщин на Востоке — это​ раковая опухоль, которая начинает свою разрушительную работу в раннем детстве и разъедает всю систему ислама» 57.

В то время как христианство учит уважать женщин, а европейские мужчины «возвышают» женщин в силу учения своей религии, ислам унижает их, писал Кромер, и именно в этой деградации, наиболее очевидной «в практике вуалирования и сегрегации, можно проследить неполноценность мусульманских мужчин». Нельзя сомневаться и в том, что практика вуалирования и сегрегации оказала «пагубное влияние на восточное общество; аргументы в этом деле настолько банальны, что нет необходимости останавливаться на них» 58. Кромер заявил, что египтян необходимо «убедить или заставить проникнуться истинным духом западной цивилизации» 59, а для этого необходимо изменить положение женщин в исламе, поскольку именно деградация женщин в исламе, выраженная в практике вуалирования и сегрегации, была «фатальным препятствием» на пути египтян к «достижению того возвышения мысли и характера, которое должно сопровождать внедрение западной цивилизованности» 60; только отказавшись от этих обычаев, они смогут достичь «умственного и морального развития, которого он [Кромер] желал для них» 61.

Несмотря на то что Кромер придерживался подобных взглядов, проводимая им политика была губительна для египетских женщин. Ограничения, наложенные им на государственные школы, иповышение платы за обучение сдерживали образование девочек так же, как и мальчиков. Он препятствовал подготовке женщин-­врачей. При британцах программа Школы╝акӣмāт, в которой женщины обучались столько же лет, сколько мужчины — в​ Школе медицины, была ограничена акушерством. О предпочтении местных женщин лечиться у женщин Кромер сказал: «Я знаю, что в исключительных случаях женщинам нравится, когда их обслуживают женщины-­врачи,

57Earl of Cromer. Modern Egypt: in 2 vols. Vol. 2. P. 134. 58  Ibid. Vol. 2. P. 155.

59  Ibid. Vol. 2. P. 538.

60  Ibid. Vol. 2. P. 538–539.

61De Guerville A. B. New Egypt. London, 1906. P. 154; Cromer Papers. Цит. по: Tucker J. E. Women in Nineteenth-­Century Egypt. Cambridge, 1985. P. 122.

374

I. Исследования

 

 

но я полагаю, что во всем цивилизованном мире мужчины-­медики все еще остаются правилом» 62.

Однако именно в деятельности Кромера по отношению к женщинам

всобственной стране наиболее ярко проявились его патриархальные убеждения и его вера в надлежащее подчинение женщин. Этот поборник снятия вуали с египетских женщин был в Англии членом-­основателем и президентом Мужской лиги против женского избирательного права 63. Феминизм

втылу и феминизм, направленный против белых мужчин, должен был сдерживаться и подавляться; но феминизм, вывезенный за границу и направленный против культур колонизированных народов, мог быть продвинут таким образом, чтобы замечательно служить проекту доминирования белого человека и развивать его.

Подобные идеи продвигали не только официальные слуги империи, но

идругие люди, например, миссионеры. Для них деградация женщин висламе также узаконивала наступление на местную культуру. Один из докладчиков миссионерской конференции, состоявшейся вЛондоне в1888 г., заметил, что Мухаммад был образцовым человеком в молодости, но в последующий жизненный период взял много жен и стал проповедовать религию, целью которой было «полное уничтожение женщин»; он ввел вуаль, которая «оказала самое ужасное ипагубное влияние на умственную, моральную

идуховную историю всех магометанских рас». Миссионерки придерживались тех же взглядов. Одна из них писала, что мусульманские женщины должны быть спасены своими христианскими сестрами от «невежества

идеградации», в которых они существовали, и их необходимо обратить

вхристианство. Их бедственное положение являлось следствием природы их религии, которая давала разрешение на «непристойность». Брак в исламе был «основан не на любви, но на чувственности», а жена мусульманина, «заживо похороненная под вуалью», рассматривалась как «пленница

ирабыня, но не… спутница и помощница». Учителя миссионерских школ активно нападали на обычай ношения вуали, пытаясь убедить девочек бросить вызов своим семьям и не носить ее. Для миссионеров, как и для Кромера, женщины являлись ключом к преобразованию отсталых мусульманских обществ в цивилизованные христианские. Один миссионер открыто

62  Cromer Papers. Цит. по: Tucker J. E. Women in Nineteenth-­Century Egypt. P. 122.

63  Кромер был настолько заметен в антисуфражистском движении, что иногда это движение называли «объединением Керзона-­Кромера» в честь Кромера и лорда Керзо-

на, первого маркиза Кедлстонского. См.:Rover C. Women’s Suffrage and Party Politics in Britain, 1866–1914. London; Toronto, 1967. P. 171–173; также см.: Harrison B. Separate Spheres: The Opposition to Women’s Suffrage in Britain. New York, 1978.

Л. Ахмед  Модернистские дискурсы о правах женщин в исламе

375

 

 

выступал за то, чтобы сконцентрировать усилия на женщинах, потому что женщины через воспитание формируют мировоззрение детей. Ценности ислама должны быть подорваны среди детей, а когда дети подрастут, «зло ислама можно будет объяснить более прямо». Таким образом, «пороховая дорожка» будет проложена «в самое сердце ислама» 64.

Помимо чиновников и миссионеров, эти идеи также продвигали другие люди, например, жители Египта. Благонамеренные европейские феминистки, такие как Эжени Ле Брюн (которая взяла под свое крыло молодую египтянку Худу Ша‘рави), искренне вовлекали молодых мусульманок в европейское понимание значения вуали иубеждали в необходимости отбросить ее, что должно было стать важнейшим первым шагом в борьбе за женское освобождение.

Независимо от того, кем являлись эти проповедники с Запада: колониальными патриархалами, миссионерами или феминистками, — все​ они, по сути, настаивали на том, что мусульмане должны отказаться от своей родной религии, обычаев иодежды или, по крайней мере, реформировать свою религию и привычки в соответствии с рекомендациями. Для всех этих проповедников вуаль и обычаи, касающиеся женщин, были главными вопросами, требующими реформы. И все они взяли на себя право осуждать местные обычаи, вчастности вуаль, иподрывать культуру во имя любой цели, на служение которой они претендовали: повышение цивилизованности общества, христианизация или спасение женщин от одиозной культуры и религии, в которой они имели несчастье оказаться.

В руках патриархальных мужчин идаже в руках феминисток идеи западного феминизма в основном функционировали для морального оправдания нападения на местные общества и поддержки идеи всеобъемлющего превосходства Европы. Очевидно, что какими бы ни были разногласия феминизма с господством белых мужчин в западных обществах, за их пределами феминизм превратился из критика системы господства белых мужчин в ее покорного слугу. Антропология, как часто говорят, стала служанкой колониализма. Возможно, следует также сказать, что феминизм, или идеи феминизма, стали другой его служанкой.

Идеи, высказанные Кромером и миссионерами, легли в основу книги Касима Амина «Освобождение женщины» (1899). Обоснование, на котором

64  Rev. Robert Bruce // Johnston J. (ed.) Report of the Centenary Conference on Protestant Missions of the World Held in Exeter Hall, London (June 9–19th): in 2 vols. NewYork, 1889. Vol. 1. P. 18–19; van Sommer A., Zwemer S. M. (eds.) Our Moslem Sisters:A Cry of Need from Lands of Darkness Interpreted byThoseWho Heard It. NewYork, 1907. P.27–28; Iidem. Daylight in the Harem. Edinburgh, 1911. P. 149–150.

376

I. Исследования

 

 

Амин — ​получивший французское образование юрист из высшего среднего класса — ​построил свой призыв к изменению положения женщин и отмене вуали, было в основном таким же, как и у них. В тексте Амина также предполагалось и декларировалось превосходство западной цивилизации и врожденная отсталость мусульманских обществ: он писал, что любой, кто знаком с «Востоком», наблюдал «отсталость мусульман Востока, где бы они ни находились». Конечно, были иместные различия: «Турок, например, чист, честен, храбр», тогда как египтянин — ​«полная противоположность» 65. Египтяне «ленивы и всегда избегают работы», оставляют своих детей «покрытыми грязью ибродящими по переулкам, катающимися в пыли, как детеныши животных», погружены в апатию, поражены, как он выразился, «параличом нервов, так что нас не трогает ничто, будь то прекрасное или ужасное» 66. Тем не менее, если не учитывать такие различия между мусульманскими народами, то наблюдатель найдет и турок, и египтян «одинаковыми в невежестве, лени и отсталости» 67.

В иерархии цивилизаций, принятой Амином, мусульманское общество представлено как полуцивилизованное по сравнению с западным:

«Европейская цивилизация продвигается вперед со скоростью пара и электричества и даже распространилась на все части земного шара, так что нет ни одного дюйма, который он [европейский человек] не протоптал бы ногами. В любом месте, куда бы он ни пришел, он берет под контроль ресурсы… и превращает их в прибыль. И если он причиняет вред коренным жителям, то только потому, что преследует счастье в этом мире и ищет его везде, где только может найти… По большей части он использует свой интеллект, но когда обстоятельства требуют этого, он применяет силу. Он не ищет славы в своих владениях и колониях, поскольку у него достаточно этого благодаря интеллектуальным достижениям и научным изобретениям. Что побуждает англичан поселиться вИндии, а французов — в​ Алжире… так это прибыль и желание приобрести ресурсы в странах, жители которых не знают ни их ценности, ни того, как извлекать из них выгоду.

Когда они сталкиваются с дикарями, они уничтожают их или изгоняют с земли, как это произошло в Америке… и происходит

65Амӣн ╒.Tа╝рӣр ал-мар’a //‘Aмāрa M.(ред.)Aл-А‘мāл ал-кāмила ли ╒āсим Амӣн. T. 2. C. 71–72.

66  Там же. C. 34.

67  Там же. C. 72.

Л. Ахмед  Модернистские дискурсы о правах женщин в исламе

377

 

 

сейчас в Африке. Когда они сталкиваются с такой нацией, как наша, с определенной степенью цивилизации, с прошлым, религией… и обычаями, и институтами… они относятся к ее жителям доброжелательно. Но вскоре они приобретают самые ценные ресурсы, потому что у них больше богатства, интеллекта, знаний и силы» 68.

Амин говорит, что для того, чтобы мусульманское общество отказалось от своих отсталых нравов и порядков и пошло по западному пути к успеху и цивилизации, необходимо изменить женщин. «Взрослый мужчина есть лишь то, как его мать сложила его в детстве… В этом суть нашей книги… Невозможно породить успешных мужчин, если у них нет матерей, спо-

собных воспитать их успешными. Такова благородная обязанность, которую передовая цивилизация возложила на женщину в наш век и которую та выполняет в развитых обществах» 69.

Входе изложения своих аргументов Амин сумел выразить не только обобщенное презрение к мусульманам, но и презрение к конкретным группам, причем в пышных оскорбительных подробностях. Среди объектов его самых пренебрежительных оскорблений были правители Египта до британцев, которых он называл коррумпированными и несправедливыми деспотами. Их потомки, которые по-прежнему являлись номинальными правителями страны, отстаивались некоторыми националистическими антибританскими фракциями, включая партию Мустафы Камиля, как желаемая альтернатива британскому правлению. Таким образом, оскорбления Амина разозлили националистов, настроенных против британцев, атакже королевскую семью. Неудивительно, что хедив ʻАббас, вынужденный править так, как того хотели британцы, отказался принять Амина после публикации его книги. Восторженное восхваление Амином британцев также подстрекало антибританские фракции: он представлял британское владычество в Египте как эпоху беспрецедентной справедливости и свободы, когда «знания распространились, появилась национальная связь, а безопасность и порядок воцарились по всей стране и возникла основа для прогресса» 70.

Вработах Амина только британская администрация и европейская цивилизация удостаиваются пышных похвал. Среди тех, кто стал объектом его нападок, были и улемы. Амин характеризует их как вопиюще

68Амӣн ╒.Tа╝рӣр ал-мар’a //‘Aмāрa M.(ред.)Aл-А‘мāл ал-кāмила ли ╒āсим Амӣн. T. 2. C. 69–70.

69  Там же. C. 78 (выделение курсивом в оригинале).

70  Там же. C. 69.

378

I. Исследования

 

 

невежественных, жадных и ленивых. Он недвусмысленно описывает бледность их интеллектуального кругозора и недостатки их характера:

«Наши улемы сегодня… не интересуются… интеллектуальными науками; такие вещи их не волнуют. Результат их обучения заключается в том, что они знают, как разобрать басмалу [фразу “во имя Аллаха”] не менее чем тысячей способов, а если спросить их, как сделана вещь в их руках или где географически расположена нация, к которой они принадлежат, или соседняя нация, или нация, которая оккупировала их страну, и каковы ее сильные и слабые стороны, или какова функция той или иной части тела, они пожимают плечами в презрении к вопросу; и если вы поговорите с ними об устройстве их правительства, его законах, экономическом и политическом состоянии, вы обнаружите, что они ничего не знают. Они не только жадны… они всегда хотят избежать тяжелой работы» 71.

В своем произведении Амин выразил самое яростное презрение к египетским женщинам, хотя якобы пытался отстаивать их интересы. Амин довольно подробно описывает физические привычки иморальные качества египтянок. Действительно, учитывая сегрегацию общества и то, что, вероятно, его доступ к женщинам, кроме ближайших членов семьи и прислуги, а также, возможно, проституток, был крайне ограничен, степень детализации в книге наводит на мысль, что Амин в поиске оправдания своему тону обобщения опирался на представления о характере и поведении женщин, основанные на его собственных домыслах и представлениях других европейских или египетских мужчин, а не на систематических наблюдениях за достаточно широким сегментом женского общества 72. Обобщения Амина о египетских женщинах включают следующее:

«Большинство египетских женщин не имеют привычки расчесывать волосы каждый день… и не принимают ванну чаще одного раза в неделю. Они не умеют пользоваться зубной щеткой и не следят за тем, что привлекательно водежде, хотя их привлекательность ичистота сильно влияют на склонности мужчин. Они не знают, как пробудить желание в своем муже, как удержать его желание или усилить

71Амӣн ╒. Tа╝рӣр ал-мар’a // ‘Aмāрa M. (ред.) Aл-А‘мāл ал-кāмила ли ╒āсим Амӣн. T. 2. C. 74.

72  О семейной жизни Амина см.: Arnett M. F. Qassim Amin and the Beginnings of the Feminist Movement in Egypt: PhD diss. Philadelphia, 1965.

Л. Ахмед  Модернистские дискурсы о правах женщин в исламе

379

 

 

его… Это происходит потому, что невежественная женщина не понимает внутренних чувств ипобуждений влечения иотвращения… Если она попытается возбудить мужчину, то, как правило, добьется обратного эффекта» 73.

Подобно миссионерскому дискурсу, текст Амина описывает брак в среде мусульман как основанный не на любви, а на невежестве и чувственности. Однако в тексте Амина вина перекладывается с мужчин на женщин. Женщины были главным источником «разврата», грубой чувственности

иматериализма. Поскольку истинную любовь могут испытать только высшие души, она была не под силу египетской жене. Последняя могла знать только то, что ее муж «высокий или низкий, белый или черный». Его интеллектуальные и моральные качества, его тонкие чувства, его знания, все, за что его могли хвалить иуважать другие мужчины, было ей недоступно. Египетские женщины «хвалят мужчин, которым уважаемые люди не пожали бы руки, и ненавидят других, которых мы почитаем. Это происходит потому, что они судят по своему невежественному уму. Лучший мужчина для нее — ​тот, кто играет с ней весь день и всю ночь… и у кого есть деньги…

икто покупает ей одежду и красивые вещи. А худший из мужчин — ​тот, кто проводит время, работая в своем кабинете; всякий раз, когда она видит его читающим… она проклинает книги и знания» 74.

Еще один отрывок оегипетских женщинах стоит привести из-за его безусловно необоснованного авторитетного тона. Он также интересен своей неприязнью к женщинам, возможно, даже явной паранойей:

«Наши женщины ничего не делают по дому, не занимаются никаким ремеслом или искусством, не ищут знаний, не читают и не поклоняются Богу. Так чем же они занимаются? Я скажу вам, и вы знаете это так же, как и я: то, что занимает жену богатого и бедного, ученого и невежды, хозяина и слуги, — это​ одна вещь, которая принимает разные формы, иэто—ее​ отношения смужем. Иногда ей кажется, что он ее ненавидит, апотом — что​ он ее любит. Иногда она сравнивает его смужьями своих соседок… Иногда она ставит перед собой задачу найти способ изменить его отношение кродственникам… Она также не перестает следить за его поведением сдевушками-­служанками и наблюдать, как он выглядит, когда к нему приходят гости… Она не потерпит никакой прислуги, если только та не безобразна… Вы видите

73Амӣн ╒. Tа╝рӣр ал-мар’a. C. 29. 74  Там же. C. 29–30.

380

I. Исследования

 

 

ее ссоседями идрузьями… повышающей голос ирассказывающей обо всем, что происходит между ней иее мужем, родственниками идрузьями мужа, освоих горестях ирадостях, обо всех своих секретах, выкладывающей все, что у нее на сердце, пока не останется ни одной женской тайны, даже о постельных делах» 75.

Конечно, немногие женщины были так богаты, чтобы быть настолько свободными от домашней работы, как предполагал Амин, и даже состоятельные женщины управляли домом, присматривали за детьми и занимались собственным бизнесом или принимали активное участие восновании благотворительных организаций или управлении ими. Но что поражает в рассказе Амина (адресованном читателям-­мужчинам) о том, как, по его мнению, женщины занимались собой, так это то, что даже когда он описывает их одержимыми своим мужем, изучающими, анализирующими иобсуждающими каждое его настроение и озабоченными вопросом, ненавидит ли он их, смотрит ли он на горничную или гостя (или гостью), у автора не хватает милосердия отметить, что на самом деле вся власть принадлежит мужчинам, а у женщин есть веская причина изучать и анализировать каждое настроение и прихоть мужа. По его настроению или прихоти, или если служанка или гостья привлекли его внимание, жена могла оказаться разведенной в любом возрасте и, возможно, без средств к существованию. Если Амин был прав в своем предположении о том, что женщины обсуждали в отсутствие мужчин, и некоторые женщины действительно бесконечно говорили о своих мужьях, то, возможно, тем, кто говорил, действительно нужно было быть бдительными по поводу настроения и поведения своих мужей и черпать идеи у своих подруг.

Что касается конкретных мер по «освобождению» женщины, к которым призывал Амин, и даже того, что он подразумевал под освобождением, то этот текст является многословным и противоречивым в степени, объясняемой интеллектуальным беспорядком писателя, внутренней путаницей и спекулятивностью, присущей западному повествованию, которое он принял, и вероятностью того, что работа была плодом обсуждения этой темы несколькими людьми, чьи идеи Амин затем объединил. Действительно, вклад других людей в работу был не только чисто словесным: некоторые главы, как предполагает Мухаммад ‘Амара, редактор работ Амина и ‘Абдо, были написаны ‘Абдо. Одна из глав, которая, как утверждает ‘Амара, принадлежит ‘Абдо, заметно отличается как по тону, так и по содержанию, и поэтому будет обсуждаться здесь отдельно. Вэтом контексте можно

75Амӣн ╒. Tа╝рӣр ал-мар’a. C. 40.

Соседние файлы в папке книги2