Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

книги из ГПНТБ / Цвиллинг М.Я. 4000 полезных слов и выражений краткий справочник переводчика-международника (немецкий язык)

.pdf
Скачиваний:
12
Добавлен:
29.10.2023
Размер:
3.95 Mб
Скачать

комплект

Satz

m;

Gar­

кооперированные поставки

nitur

f

 

 

 

 

 

Kooperierungslieferun­

комплектное оборудование

gen

/,

Plur.

планов

die

die komplette Ausrüstung

координация

конкурент

Konkurrent

m

Koordinierung der Pläne

конкурентоспособность

/;

косвенный

налог

die

in­

Konkurrenzfähigkeit

 

direkte

Steuer

 

wer­

Wettbewerbsfähigkeit

f

котироваться

notiert

конкуренция

Konkurrenz

den

 

 

Notierung

f

/;

Wettbewerb

m

 

 

котировка

конкурировать

konkur­

краткосрочный

заем

die

rieren

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

kurzfristige

Anleihe

 

конкурирующая

фирма

 

краткосрочный

 

кредит

die

konkurrierende

Fir­

 

der

kurzfristige

Kredit

ma

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

крах банка

Bankkrach

m

коносамент Konnossement n

кредит

Kredit

in

 

 

консорциум

Konsortium n

 

 

кредитные

 

отношения

контингент товаров

Wa­

 

renkontingent

n

 

 

Kreditbeziehungen

f,

контрабанда

m

Waren­

Plur.

 

kreditieren,

schmuggel

товар

кредитовать

контрабандный

gutschreiben

 

 

m

Schmuggelware

/

 

m

кредитор

Gläubiger

контрагент Kontrahent

кризис

Krise f

 

 

контракт

Vertrag

m;

Kon­

кризис

 

перепроизводства

trakt

m

орган

Kon­

Überproduktionskrise f

контрольный

кризисные

явления

Kri­

trollorgan

n;

Kontroll-

senerscheinungen

/,

behörde

/

 

 

 

 

Plur.;

die

Anzeichen

der

контрольный пакет (ак­

Krise

 

Aktienkurs m

ции)

Mehrheitspaket

n

курс акций

контрпретензия

Gegenfor­

курс

валюты

Währungs­

derung

/

 

Konzen­

kurs

m

 

 

 

 

концентрация

лаж Aufgeld n;

Agio

n

tration

f

 

 

 

 

концессия

Konzession /

 

легкая

 

промышленность

конъюнктура

Konjunktur

Leichtindustrie

f

 

кооперация Genossenschaft

либерализация

 

(внешней

торговли)

 

Liberalisie­

f

 

 

 

производства

rung

f

(des

Außenhan­

кооперация

dels)

 

 

 

 

 

 

die

 

Kooperierung

 

der

ликвидация Liquidierung/

Produktion

 

 

 

 

ликвидировать

(задолжен-

- 62 -

ность)

(die

Schuld)

die

 

minderentwicketten

tilgen

Lizenz

f

 

 

Länder

 

 

Kollo

n

лицензия

 

/

место

(груза)

льгота

Vergünstigung

металлургия

 

Hüttenin­

льготный

тариф

Vorzugs­

dustrie

/

 

 

 

силы

tarif

m

 

 

 

 

 

миграция

рабочей

 

 

 

 

 

 

 

die

Wanderung

der

Ar­

маклер

Makler

m

 

 

beitskräfte

 

экономики

 

 

милитаризация

максимальная цена Höchst­

die

Militarisierung

der

preis

m

 

 

 

 

эко­

Wirtschaft

 

цена

Min­

межгосударственные

 

минимальная

номические

связи

 

die

destpreis

m

внешней

zwischenstaatlichen Wirt-

министерство

schaftsbeziehungen

 

 

торговли

das

Ministe­

международная

 

выставка

rium

 

für

Außenhan­

die

internationale

 

Aus­

del

 

 

 

 

 

 

 

 

stellung

 

 

 

 

 

министр внешней торговли

международная монополия

der

Minister

für

Außen­

das

internationale

 

Mo­

handel

торговля

Welt­

nopol

 

 

торговля

мировая

 

международная

 

handel

m

 

Weltmarkt­

der

internationale

Han­

мировая

цена

del;

Welthandel m

 

preis

m

капиталистичес­

международное

 

разделе­

мировое

 

ние

труда

die

inter­

кое хозяйство die

kapi­

nationale

Arbeitstei­

talistische

 

Weltwirt­

lung

 

 

 

экономи­

schaft

 

 

 

 

 

 

 

международное

 

мировое социалистическое

ческое

совещание

 

die

хозяйство

 

die

 

sozia­

internationale

 

Wirt­

listische

 

 

Weltwirt­

schaftskonferenz

 

 

schaft

 

рынок

 

Welt­

международные

расчеты

мировой

 

der

internationale

 

Zah­

markt

 

m

 

 

 

 

 

lungsverkehr

 

экономи­

мировой

экономический

международные

кризис

Weltwirtschafts­

ческие

отношения

die

krise

f

 

 

 

 

 

ка­

internationalen

 

Wirt­

монополистический

 

schaftsbeziehungen

 

 

питал

Monopolkapital n

международный

аукцион

монополия

Monopol

 

n

die

internationale

 

Auk­

монополия

внешней

 

тор­

tion

 

 

 

страны

говли

 

 

Außenhandels-

менее развитые

 

monopo

n

 

 

 

 

63

монопольные

цены

 

Mo­

налогоплательщик Steuer­

nopol] reise

т,

Plur.

 

zahler

m

 

 

Umsatz­

монтаж

оборудования

die

налог с оборота

 

Montage

 

der

Ausrü­

steuer

f

 

условиях

zu

stung

 

 

Moratorium n

на льготных

мораторий

 

 

Vorzugsbedingungen

f.

морской

транспорт

 

See­

на

Plur.

 

 

уровне

auf

schiffahrt

f

 

 

 

 

мировом

мощность

 

(электростан­

 

dem

Weltniveau

 

 

ции и m. d.) Kapazität f;

наносить

ущерб

Schaden

 

Leistung

 

f

 

 

совет

на

zufügen;

schädigen

 

 

наблюдательный

 

основе

равноправия и

 

Aufsichtsrat

m

 

 

 

 

взаимной

выгоды

 

auf

на

 

усло­

 

der Grundlage der Gleich­

взаимовыгодных

 

 

виях zu

gegenseitig

vor­

 

berechtigung

 

und

 

des

 

teilhaften

 

Bedingun­

gegenseitigen

 

Vorteils

gen

 

 

 

 

 

 

 

 

на

предъявителя

auf

den

 

 

Zuschlag

m

 

Inhaber

 

 

 

 

 

 

надбавка

 

предприятие

der

на

душу

населения

 

pro

народное

 

Kopf

der

Bevölkerung

 

volkseigene

 

 

Betrieb

наем

помещения

Miete f

 

(VEB)

 

 

 

 

 

 

народнохозяйственный

 

наем

рабочей

силы

die

 

 

план

Volkswirtschafts­

 

Einstellung von

Arbeits­

 

 

 

plan

m

 

 

 

 

 

 

kräften

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

нарушение контракта

 

Ver­

накладная

 

Warenbegleit­

 

 

 

tragsbruch

m

 

 

 

 

schein

m\

Frachtbrief

 

 

 

 

 

научно-техническая

 

по­

m

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

расходы

 

Spe­

 

мощь

die

 

technisch­

накладные

 

 

 

wissenschaftliche

 

Hil­

sen

 

Plur.\

 

Unkosten

 

 

 

 

 

fe

 

 

 

 

 

 

 

Plur.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

капитала

die

научно-техническое сот­

накопление

 

рудничество

die

tech-

 

Akkumulation

des

 

Ka­

 

nisch-wissenschft liehe

 

pitals

 

 

 

 

 

 

 

 

Zusammenarbeit

natio­

наличные (деньги) Bar­

национализировать

geld

 

n

 

 

 

die

vor­

 

nalisieren,

 

verstaatli­

наличные запасы

 

chen

 

 

 

 

 

 

 

 

handenen

 

(verfügba­

национальная валюта Lan­

ren)

 

Reserven

 

 

 

 

deswährung

f

экономика

налог

на предметы рос­

национальная

 

коши

Luxussteuer

 

f

 

die nationale

Wirtschaft

налоговое

обложение

Be­

национальное

 

богатство

steuerung

f

 

 

 

 

 

der nationale

 

Reichtum

64

национальный

доход

Na­

тие

der

unrentable

Be­

tionaleinkommen

п

trieb; Verlustbetrieb

m

начислять

проценты

 

Zin­

несостоятельный

должник

sen

berechnen

 

(экс­

der

 

zahlungsunfähige

невидимый

импорт

 

Schuldner

 

 

 

от­

порт)

die

unsichtbare

нести

материальную

Einfuhr

(Ausfuhr)

 

 

ветственность

haften]

 

недвижимость

Immobi­

нести расходы

die

Kosten

lien

 

Plur.

 

 

 

tragen;

aufkommen

 

 

недогрузка производствен­

неуплата

налогов

Steuer­

ных

 

мощностей

 

die

hinterziehung

f

 

 

 

mangelhafte

Auslastung

неустойка

(договорная)

der

Produktionskapazi­

Konventionalstrafe

f

 

täten

 

 

 

 

 

 

неустойчивая

конъюнкту­

недостача Manko n

 

нар­

ра die labile

Konjunktur

незаконная

торговля

 

нефтеперерабатывающая

 

котиками

der rechtswid­

промышленность

 

die

rige

Rauschgifthandel

erdölverarbeitende

In­

некомплектность оборудо­

dustrie

 

 

Erdöllei­

вания

die

nicht

kom­

нефтепровод

 

plette

Ausrüstung

nicht

tung

/;

Pipeline

f

 

 

некомплектный

неэквивалентный

 

обмен

komplett;

 

unvollstän­

Nichtäquivalentenaus­

 

dig

 

 

 

минимум

tausch

m

Preisspan­

необлагаемый

ножницы

цен

der

steuerfreie Mindest­

ne

/;

Preisschere

/

 

betrag

 

 

 

 

 

номенклатура товаров Wa­

необлагаемый налогом un-

rennomenklatur

 

f

 

 

besteuert;

steuerfrei

 

 

норма (техническая) Norm

неплатежеспособный

 

zah­

f

 

 

денег

die

lungsunfähig

долг

 

die

нуллификация

непогашенный

 

Außerkurssetzung

 

von

ausstehende

Schuld

рас­

Geldscheinen

 

 

 

 

 

непроизводительные

 

обесценение Entwertung

f

ходы

 

die

 

unprodukti­

ven

Ausgaben

 

 

обесцениваться

 

 

entwer­

неравномерное равитие die

tet werden

 

 

besteu­

ungleichmäßige

 

Ent­

облагать

налогом

wicklung

 

в торговле

ern

 

Obligation

f;

неравноправие

облигация

die Benachteiligung

im

Schuldschein

m

 

 

 

Handel

 

 

 

 

обмен

валюты

Währungs­

нерентабельное предприя­

umtausch m

 

 

 

 

 

3 Заказ

492

 

 

65

 

 

 

 

 

 

 

 

обменный

курс

 

Wechsel­

Umfang

 

der

Produk­

kurs

 

т

 

 

 

 

 

 

tion

 

 

банкротом

den

обмен

опытом Erfahrungs­

объявлять

austausch

т

 

 

Um­

Konkurs

anmelden;

für

оборотный

 

капитал

zahlungsunfähig

 

 

er­

satzkapital п

 

Ausrü­

klären

 

 

 

 

 

In­

оборудование

 

объявление (в печати)

stung

/

 

кризиса

 

die

serat и; Anzeige f

 

обострение

 

 

ограничение

торговли

Verschärfung

der

Krise

Handelsbeschränkung

/

обрабатывающая промыш­

однобокий

характер

эко­

номики

 

die

einseitige

ленность die bearbeiten­

 

Entwicklung

der

 

Wirt­

de

Industrie;

 

Verede­

 

 

schaft

 

 

 

 

 

 

lungsindustrie

 

f

 

 

 

конъюнктуры

обработка

Bearbeitung

/

оживление

die Belebung

der

Kon­

образец Muster

n

 

 

 

 

junktur

 

 

 

 

 

 

обратимая

 

валюта

 

die

 

 

 

 

 

 

 

 

окончательный

расчет

die

konvertierbare

 

Währung

 

endgültige Abrechnung

общая

 

стоимость импорта

 

опасный

груз das

gefähr­

(экспорта)

 

der

 

Ge­

 

 

liche

Gut

 

 

 

 

samtwert

 

des

Imports

 

 

 

 

 

оправдательный

 

доку­

(Exports)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

мент

(на

расходы)

Be­

общая

 

сумма

Gesamtbe­

 

leg

т

(für

Ausgaben)

trag m; Pauschalsumme /

опротестовывать

вексель

общественная

 

собствен­

einen

Wechsel

 

prote­

ность

 

Volkseigentum

stieren

торговля

 

Groß­

n\ das öffentliche Eigen­

оптовая

 

tum

 

 

 

 

 

средства

handel

m

Großhan­

общественные

 

оптовая

цена

die

 

öffentlichen

Mittel

delspreis

m

 

 

 

 

общество

с

ограниченной

оптом

en

gros

 

 

 

 

ответственностью

 

die

ордер (распоряжение) Or­

Gesellschaft

 

mit

 

be­

der

f

 

 

Orderscheck

schränkter ■

 

Haftung

ордерный чек

(GmbH)

 

 

 

der

 

Ge­

in

 

капитал

Grund­

общий

 

рынок

 

 

основной

meinsame

Markt

 

 

kapital

m

 

 

 

 

объем импорта (экспорта)

ответственность (по пре­

Importvolumen

(Export­

тензиям)

Haftung

/

men)

n

 

 

 

 

 

Pro­

(für

Reklamationen)

ver­

объем

 

производства

отгружать

abladen;

 

duktionsvolumen

n;

der

schiffen

 

 

 

 

 

 

06

открывать счет ein Konto eröffnen

отраслевое объединение

Branchenvereinigung /

отрасль производства Pro­ duktionszweig т\ Bran­ che /

отрасль промышленности

Industriezweig т отсрочка Stundung / отступные Abstandssum­

me /

отчисление Abführung f

(einer Summe)

оценивать товар die Ware taxieren (bewerten, schätzen)

оценка Schätzung f оферта Offerte f

падение курса Kurssturz m падение спроса das Nach­ lassen der Nachfrage падение цен der Rückgang

der Preise

пакет акций Aktienpaket n

палата мер и весов das Amt für Maße und Ge­ wichte

паритет Parität /

партнер Partner m пассивное сальдо Passiv­

saldo m

пассивный баланс die passive Bilanz

патент Patent n патентное соглашение

Patentabkommen n пени Verzugszinsen/n, Plur.

перевести на мирные (во­ енные) рельсы auf Frie­ densproduktion (Kriegs­

produktion)

umstel­

len

 

Geld­

перевод денежный

anweisung

f

Trans­

переводной

рубль

ferrubel m

 

 

перевозить befördern; trans­

portieren

Beförderungen

перевозки

/, Plur.

 

перегружать (товары) (Gü­ ter) Umschlägen

перепродажа Weiterver­ kauf m

перепроизводство Über­ produktion /

перерабатывать verarbei­ ten

перерасчет Umrechnung f;

Neuberechnung /

перечень (товаров) die Liste /; Verzeichnis n (der Waren)

перечислять (деньги)(Geld) überweisen

перспективное планиро­ вание Perspektivpla­ nung /

письмо-заказ der (schrift­ liche) Auftrag

план Plan m планировать planen планомерное и пропорцио­

нальное развитие

die

planmäßige

und

pro­

portioneile

Entwick­

lung

 

zah­

платежеспособный

lungsfähig

платежи Zahlungen f, Plur. Leistungen f, Plur.,

платежное соглашение

Zahlungsabkommen n

3*

67

платежный

баланс

Zah­

покрывать (расходы) (die

lungsbilanz

f

 

 

 

in

Ausgaben)

decken

 

m;

платить

 

в

рассрочку

покупатель

Käufer

 

Raten

abzahlen

 

 

in

Abnehmer

 

m

способ­

платить

 

наличными

 

покупательная

bar

bezahlen

 

Steuern

ность Kaufkraft /

auf

платить

 

налог

 

покупать

в

 

кредит

zahlen

 

 

 

 

 

тенден­

Kredit

(auf

Raten)

kau­

повышательная

 

fen

 

цена

Kaufpreis

ция die anziehende Ten­

покупная

denz,

 

der

anziehende

m

 

свободной

тор­

Trend

 

 

задолженность

политика

погашать

 

говли

Freihandelspoli­

die

Schuld

tilgen

f;

Ab­

tik

f

цен

Preispoli­

погашение

Tilgung

политика

tragung

 

f

 

 

 

 

/;

tik

f

 

 

 

экономия

погрузка

 

 

Verladung

политическая

 

Verschiffung /

 

 

 

das

die

politische

Ökonomie

подвижной

 

состав

 

полная

занятость

 

Voll­

rollende

Material

 

 

 

 

 

beschäftigung

f

 

 

поддержание

уровня

цен

 

 

полуфабрикат

 

Halbfabri­

Preisstützung

f;

die

Er­

 

kat

n

 

 

 

 

 

 

haltung des Preisniveaus

 

 

 

 

 

 

получатель

Empfänger m

поддерживать

 

 

деловые

 

 

получать

заказы

Aufträ­

связи

geschäftliche

Be­

ziehungen

 

unterhalten

ge

erhalten

 

 

 

 

подлежит

обложению (на­

по найму im Lohnverhältnis

логом,

 

пошлиной)

be­

(stehen)

 

 

 

 

 

steuerbar;

 

verzollbar

понижательная тенденция

подняться до (уровня) auf

die

rückläufige Tendenz;

(einen

 

Stand)

steigen

der

rückläufige

Trend

подняться на (столько-то

по почте per

 

Post

Bestim­

процентов) um

(soundso

порт

назначения

viel Prozent) steigen

 

mungshafen

m

 

 

подоходный налог Einkorn

порт

отгрузки

Verschif­

mensteuer

f

 

 

 

die

fungshafen

 

m

Hafen­

подрывать

экономику

портовые сборы

Wirtschaft

untergraben

gebühren

/,

Plur.

Bürg­

подставное

 

лицо

 

Stroh­

поручительство

 

 

mann

m

 

Kennziffern

schaft

f

 

 

 

 

 

показатели;

порча (товаров) Beschä­

/,

Plur. ■ Kennwerte

m,

digung

/;

 

 

Ramponage

Plar.

 

 

 

 

 

 

 

 

f (der

Waren)

 

 

- 68 -

посредническая торговля

предоставлять

заем

eine

Vermittlungshandel

т

Anleihe

gewähren

 

поставки

Lieferungen

f,

предоставлять

концессию

Plur.

 

liefern

 

eine Konzession gewähren

поставлять

 

предоставлять

кредит ei­

поставщик Lieferant т

nen Kredit

gewähren

поступления

Einkünf­

предоставлять льготы Ver­

te /, Plur.

ценам

zu

günstigungen

gewähren

по твердым

предоставлять

отсрочку

festen

Preisen

 

stunden;

einen

Auf­

по телеграфу

 

telegra­

schub gewähren

Unter­

phisch;

fernschriftlich

предприниматель

по телефону telephonisch

nehmer

m

 

Unterneh­

потребитель

Verbraucher

предприятие

 

m;

Konsument

от

 

men

n;

Betrieb

m

 

 

потребительский

кредит

представитель

 

деловых

Konsumentenkredit

от

кругов

der

Vertreter

der

потребление Verbrauch

m;

Geschäftskreise

 

von

Konsumtion

f

 

 

представлять

выгоду

пошлина Zoll от; Zollge­

Vorteil

sein;

 

Vorteile

bühr

/

 

 

 

 

 

bringen

 

 

к

оплате

правление Vorstand m

 

предъявлять

 

право регресса Regreßrecht

zur

Bezahlung

(Ein­

n

собственности

Ei­

lösung)

vorlegen

 

 

право

президент

 

(компании,

gentumsrecht

n

 

над

банка)

Präsident

 

от

превышение

доходов

(einer

Gesellschaft,

 

ei­

расходами

 

Einnahme­

ner

Bank)

 

 

Vorzüge

überschuß

от

 

 

преимущества

 

предлагать (товар) (Wa­

от,

Plur.

Preisliste

f

ren)

anbieten

 

 

 

прейскурант

предложение (оферта) Of­

прекращать (платежи, по­

ferte

/;

Angebot п

An­

ставки)

 

 

(Zahlungen,

предложение

и

спрос

Lieferungen)

einstellen

gebot und

Nachfrage

 

претензия Beanstandung /;

предмет импорта (экспор­

Reklamation

f

 

 

f

та) Importartikel

 

преференция

 

Präferenz

(Exportartikel)

т

 

прибирать к

рукам

 

an

предмет сделки der Gegen­

sich

raffen

 

m; Gewinn

stand des

Geschäfts

Ge­

прибыль Profit

предметы

обихода

m

 

товаров

Waren­

brauchsgegenstände

т,

приемка

Plur.

 

 

 

 

 

 

abnahme

f

 

 

 

 

69

приносить

доход

(при­

rungs-

und

Forschungs­

быль)

 

Gewinn

Profit)

arbeiten /,

Plur.

 

bringen

 

наибольшего

производить erzeugen; her-

принцип

 

 

stellen;

produzieren

 

благоприятствования

производить

 

инвентари­

der Grundsatz der Meist­

зацию die

Inventur vor­

begünstigung

 

 

m

 

nehmen

 

 

операции

прирост

Zuwachs

 

производить

 

проба

 

(на

 

выборку)

(,коммерческие)

Ge­

Stichprobe

/

 

Markt­

schäfte

tätigen

 

 

проблема

 

рынков

производить платежи Zah­

problem

 

п

 

 

Absatz­

lungen

leisten

лицен­

проблема

 

сбыта

 

производить

 

по

problem

п

книгам

bu­

зии

mit

einer

Lizenz

проводить

по

nachbauen

 

 

мощ­

chen

 

 

 

 

 

 

про­

производственная

программирование

 

ность

Produktionska­

изводства

 

die

 

Pro­

pazität

/

Produktion

grammierung

der

Pro­

производство

duktion

 

 

 

 

 

 

/

 

(изделия) Walz­

прогрессивная шкала (на­

прокат

лога)

 

die

progressive

gut

n

 

 

 

 

 

Besteuerung

 

 

 

ab­

прокат (пользование) Ver­

продавать

verkaufen

leih

m

 

 

выставка

setzen

 

 

товаров

на

промышленная

продавать

 

Industrieausstellung

/

сумму...

 

Waren

für

промышленное

 

оборудо­

eine

Summe

 

verkau­

вание

f

Industrieaus­

fen

 

Verkäufer

m

rüstung

 

 

 

 

продавец

промышленно-развитая

 

продажа

 

Verkauf

m

der

страна

das

industriell

продажа

 

лицензий

hochentwickelte

Land;

Verkauf

der

Lizenzen

das

hochentwickelte In­

продовольственные

това­

dustrieland

 

 

Indu­

ры Nahrungsmittel

n,

промышленность

Plur.

 

сельского

хо­

strie

f

 

 

 

основ­

продукты

промышленность

зяйства

 

die

landwirt­

ных

средств производ­

schaftlichen

Produkte

ства

 

Grundstoffindu­

проектирование

 

Projek­

strie /; Investitionsgüter-

tierung /;

Entwicklung /

industrie

f

 

 

In­

проектно-изыскательские

промышленные товары.

работы

 

Projektie-

dustriewaren

/,

Plur.

 

70

промышленный

капитал

развитие

экономических

Industriekapital

п

 

отношений die Entwick­

проникновение

Eindrin­

lung

 

der

Wirtschafts­

gen

п

 

 

 

 

 

рго-

beziehungen

 

 

 

 

пропорциональный

разгрузка Entladung /; Lö­

portionell;

anteilig

schung f;

Entlastung f

проспект Prospekt т;

Wer­

размещать

заем eine

An­

beschrift

/

 

 

 

 

 

 

 

 

leihe

realisieren

 

 

 

просроченный

 

( вексель)

 

 

Auf­

 

размещать

заказы

 

überfällig;

notleidend

träge

unterbringen

 

просрочивать

in

Verzug

 

размещение

промышлен­

geraten

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ности

die Standortver­

протекционизм

 

Protek­

 

teilung der

Industrie

tionismus

m; Schutzzoll­

разница

цен

Preisspan­

system

n

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ne /;

Preisgefälle

n

 

протокол

о

товарообороте

 

расписка Quittung /;

Emp­

Warenprotokoll

n

 

Zins

fangsbestätigung

 

/

 

процент

Prozent

 

m;

 

 

m

 

 

 

доля

 

der

pro­

распределение Verteilung f

процентная

 

расходная часть (бюдже­

zentuelle

Anteil;

Pro­

та) Ausgabenteil m (des

zentsatz

m

 

 

 

Zins­

Haushalts)

 

 

 

f,

процентная

ставка

расходы

Ausgaben

 

fuß

m;

Prozentsatz

m

Plur.;

Unkosten

 

Plur.)

проценты

 

Zinsen

m,

Spesen

Plur.

 

 

 

Ver- .

Plur.

 

 

годовые

Jah­

расчетная

единица

 

проценты

 

rechnungseinheit

f

 

reszinsen

m,

Plur.

расчетные

 

документы

прямой

 

налог

die

di­

Abrechnungsdokumente .

rekte

Steuer

 

 

 

 

n, Plur.

 

 

 

 

f

пул Pool

m

 

 

 

 

расчеты

Abrechnung

пуск

Inbetriebnahme

f

расширение

деловых

свя­

равновесие

 

платежного

зей (контактов) der Aus­

 

bau

der

Handelsbezie­

баланса

 

das

Gleichge­

hungen,

die

Erweite­

wicht

der

 

Zahlungsbi­

rung

der

Kontakte

die

lanz

 

 

 

месторожде­

расширение

торговли

разведывать

Erweiterung des Handels

ние

ein

Vorkommen er­

реализовать (товары) (Wa­

forschen

 

 

 

 

страны

ren)

realisieren

 

 

 

развивающиеся

 

 

ревалоризация

Aufwer­

Entwicklungsländer

nt

tung

f

Revision

f

 

 

Plur.

 

 

 

 

 

 

 

ревизия

 

 

71

Соседние файлы в папке книги из ГПНТБ