Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

книги из ГПНТБ / Гаращенко, Г. М. Безопасность судовождения учебное пособие

.pdf
Скачиваний:
14
Добавлен:
22.10.2023
Размер:
10.45 Mб
Скачать

левого берега. От этой станции до опор бывшего авто­ гужевого моста им разрешается идти в обоих направ­ лениях вдоль правого, а от этих опор до лодочной стан­ ции Крюковского вагоностроительного завода — вдоль левого берега реки.

Под кременчугским мостом мелкие суда проходят вверх и вниз десятым судоходным пролетом от левого берега; вблизи Кременчуга в районе устья подходного канала к шлюзу и до ухвостья о. Шаломай — только

за кромками фарватера

на расстоянии не ближе 10 м

ст плавучих знаков судоходной обстановки.

Переход таких судов

от берега к берегу разреша­

ется: в устье подходного канала к шлюзу, на траверзе входа в затон Кагамлык, в районе бывшей водной стан­ ции Дормаш и в районе опор бывшего автогужевого моста.

У Днепропетровска моторные лодки могут двигаться за левой и правой кромками фарватера, вдоль одного из берегов. Плавание вдоль левого берега разрешается на участке от воздушного перехода ЛЭП в Новых Кайдаках до ухвостья о. Шевский, а вдоль правого — на участке от стоянки судов завода «Красный Профинтерн» и залива у моста № 1 вверх до Новых Кайдак, вниз — до пирсов речного порта (после этого мотор­ ным лодкам следует пересечь фарватер в направлении приверха о. Зеленый); от лодочной станции Днепроспецстроя — в направлении пятого (от правого берега про­ лета) автогужевого моста.

Эти суда проходят мосты через специально выделен­ ные для этого пролеты, запрещается пересекать фарва­ тер в 300-метровых зонах, примыкающих с двух сторон ко всем мостам.

В районе пассажирских и грузовых причалов порта им. В. И. Ленина и плотины Днепрогэса передвигаться моторным лодкам запрещается. Им разрешается пла­ вать севернее границы, проходящей через южную око­ нечность о. им. В. И. Ленина, а пересекать судоходную трассу — выше южной его оконечности (при отсут­ ствии проходящих транспортных судов).

На нижнем бьефе плотины Днепрогэса движение мелких судов разрешается вдоль берегов и в прибреж­ ных зонах (без выхода на фарватер, судоходные трас­ сы, а также на 20-метровые зоны, примыкающие к ним), а на участке от проспекта им. Жданова до пристани Ьеленькой — вдоль правого и левого берегов, кроме

66

района между верхней и нижней водокачками. Запре­ щено движение на участке левого берега, от проспекта им. Жданова до шлюза им. В. И. Ленина, а также в Нижнем подходном канале шлюза им. В. И. Ленина и в районе строительства нового шлюза. Кичкасский мост малые суда проходят вверх и вниз через первый пролет

от о. Хортица.

Переходить от одного берега к другому моторным лодкам можно у причала № 4 (район буя № 167), у нижней и верхней городских водокачек, у причала № 7. В районе Новой Каховки мелким моторным, спортив­ ным и прогулочным судам разрешается переходить от берега к берегу только на траверзе рукава Казацкое.

Находясь в акватории крупного порта и пристани, судоводитель-любитель обязан помнить, что:

1.Вдоль рейдов необходимо идти на расстоянии 20— 25 м от стоящих на якорях судов. Вести моторную лод­ ку по рейдам между ними запрещается.

2.Мелкие моторные суда не должны приближаться

к ограждающим пляжи буйкам на расстояние менее

25м.

3. Нельзя заходить в судоходный пролет моста, ес­

ли к нему подошло транспортное судно.

4.Запрещается ближе чем на 200 м подходить к пас­ сажирским, грузовым причалам и стоящим у берега су­ дам или останавливаться возле них.

5.Переходить от одного берега к другому на мотор­ ной лодке следует по прямой, пересекающей ось фар­ ватера под углом 90°.

6.Моторной лодке при заходе и выходе из аквато­ рии ремонтно-отстойного пункта следует придерживать­ ся правой по ходу стороны.

7.Моторная лодка при выходе из акватории отстой­ ного пункта уступает дорогу моторной лодке, прохо­ дящей по основному фарватеру.

УПРАВЛЕНИЕ И МАНЕВРИРОВАНИЕ МОТОРНОЙ ЛОДКОЙ

Порядок размещения грузов и людей в моторной лодке

Прежде чем начать погрузку и посадку, необходимо убедиться в том, что лодка прочно учалена к берегу или причальному судну.

5*

67

Равномерное размещение людей и расположение раз­ личных грузов обеспечит одинаковую нагрузку на все части корпуса и правильную устойчивость судна, иначе оно опрокинется. Тяжелые предметы необходимо укла­ дывать на днище, легкие — над тяжелыми. Во избежа­ ние перемещения и выпадания за борт при волновой кач­ ке они должны быть прочно прикреплены к корпусу.

У быстроходных судов, носовая часть которых при движении полным ходом поднимается очень высоко над водой, необходимо создать дифферент на нос, т. е. груз помещать несколько ближе к носу с тем, чтобы судно шло на «ровный киль». Нельзя брать на борт грузы, превышающие по длине и ширине его размеры. Рюк­ заки, снаряжение перед посадкой уложите в лодки.

Ни в коем случае не допускайте умышленного рас­ качивания с борта на борт, так как может произойти произвольное смещение грузов к одному борту. Кроме того, судно может бортом зачерпнуть воду, опрокинуть­ ся и затонуть.

Для людей должны быть предусмотрены скамейки (банки). Запрещено сидеть на бортах, стоять, выстав­ лять руки или ноги за борт, находиться на крыше ка­ бины. Не следует размещать людей, складывать груз около рулевого устройства и сигнальных огней.

Меняться местами пассажиры должны поочередно, без спешки, предупредив водителя о своем намерении, и переходить лишь после его разрешения. Водитель дол­ жен предупреждать пассажиров о предстоящем поворо­ те или приближении волны.

Лодка или шлюпка в любую минуту должна быть готова для оказания помощи утопающему, для связи с берегом или с другим судном.

Поворот и оборот судна

Изменение курса в ту или иную сторону от перво­ начального прямолинейного называется поворотом суд­ на. Оборот судна — это изменение курса на 180°. По­ ворот и оборот осуществляется следующим образом.

При отклонении пера руля у движущегося судна под некоторым углом в сторону начинает действовать дав­ ление набегающей на него воды, в то же время с про­ тивоположной стороны вода будет скользить вдоль пера руля, оказывая меньшее давление, чем тогда, когда перо руля находится в среднем положении. В результате дей-

G8

ciвия сил упора воды на перо руля судно начнет ново рачиваться в сторону действия силы упора.

При перекладке руля на заднем ходу по тем же при­ чинам судно будет уклоняться в противоположную сто­ рону со стороны перекладки.

Эффективность работы руля будет зависеть от мощ­ ности двигателя, площади пера руля и угла его откло­ нения, скорости течения, силы и направления ветра, пло­ щади парусности и размеров корпуса судна, запаса йоды под днищем. Чем мощность двигателя и площадь пера руля больше, тем меньше времени потребуется на поворот — судно поворачиваться будет быстрее. Ока­ зывает действие на его поворот и оборот скорость тече­ ния в реке. Поэтому, идя вниз, оборот делают, направ­ ляя движение судна от яра к косе, а идя вверх, — от косы к яру.

Надо помнить, что при прямом положении пера ру­ ля судно не перемещается по прямой, а под влиянием неравномерного движения винта, волн, направления ветоа и течения стремится отклониться в ту или иную сто­ рону. На управляемость отрицательно действует малый запас воды под днищем.

Надо помнить, что перекладка руля на большой угол, а потом выравнивание приводит к переменному откло­ нению от курса.

При каждом обороте судоводитель должен стремить­ ся максимально уменьшить тактический диаметр цир­ куляции, т. е. расстояние между двумя взаимно проти­ воположными курсами (первоначальным и после по­ ворота на 180°). Диаметр циркуляции — основная ха­ рактеристика поворотливости судна — у любительских малых судов равен 3—4 длинам судна.

Чтобы уменьшить его, необходимо: перед началом оборота снизить скорость движения, задержать и пога­ сить раскатку судна, переложив перо руля к линии диаметральной плоскости, при наличии двух двигате­ лей следует работать ими в раздрай. Осуществляя по­ ворот и оборот судна (и большого, и малого) следует помнить, что при этом возникает крен.

Привал и отвал, постановка моторной лодки на якорь и снятие с якоря

Факторами, определяющими возможность привала и характер маневрирования при подходе к берегу, прича­ лу или судну, являются: осадка судна, его парусность.

69

управляемость, расположение и глубина акватории, на­ правление, скорость ветра и течения.

Различают привал к естественному берегу, стоечно­ му судну или бону и судну, находящемуся в движении.

Чтобы приваливать моторной лодкой к необорудо­ ванному берегу, необходимо выбрать удобное для вы­

садки

пассажиров пологое место: вдали (не ближе

100 м)

от берегового знака судоходной обстановки и не

- - - - - - - -

Рис. 52. Схема привала моторной лодки тычком в берег.

у ходового яра с прижимным течением. Дно у берега должно быть без пней и камней. Запас воды под винтом или наиболее глубокосидящим крылом, если лодка име­

ет подводные крылья, должен составлять не

менее

10 см.

носом

Выбрав место, моторную лодку направляют

к линии берега под углом 90°. Если привал осуществля­ ется на реке, надо учесть снос под воздействием тече­ ния. При подходе к берегу убавляют ход, а если имеет­ ся задний ход, гасят инерцию судна при помощи мото­ ра. Как только лодка коснется берега, ее немедленно швартуют. Такой способ носит название «привал тычком

в берег» (рис. 52).

Нельзя швартовать судно за деревья или кустарники, с этой целью лучше использовать специальный ломик или якорь. Приваливая к необорудованному берегу, на­ до быть очень осторожным, чтобы не повредить винт или крылья, если они имеются.

70

Привал к стоечному судну или бону имеет свои особенности. Лодку направляют к линии борта судна или бона под углом несколько меньше 90°. Ход убав­ ляют до малого, а затем и вовсе выключают двига­ тель, рассчитывая по инерции дойти до места привала. Руль при этом перекладывают в сторону, противопо-

Твтие шш Ветер ■.—

Рис. 53. Схема привала моторной лодки к оборудованному причалу.

ложную ему, заставляя лодку прижаться бортом к при­ чалу. После этого руль выравнивают, ставя перо по линии ДП, и, не выходя из лодки, быстро швартуют ее

(рис. 53).

Переходить с неошвартованной моторной лодки на стоечное судно или бон надо очень осторожно, помня, что от малейшего толчка лодка отходит от бона (при­ чального средства).

Приваливать рекомендуется против течения или вет­ ра. Во время привала на течении к стоечному судну (дебаркадеру) нельзя подходить к его носовой части, так как течением затянет моторную лодку под судно. Это особенно опасно, если причальное судно имеет на­ клонную часть носового образования и стоит на реке.

Избегайте привала к стоечным судам с высокими бортами, так как неудобно будет высаживать пассажи­ ров с низкобортных судов. Привал малых судов к дви­ жущимся большим осуществляется редко, ибо связан с

71

большим риском и требует большого опыта. Непра­ вильное и неаккуратное выполнение этой операции мо­ жет стать причиной опрокидывания лодки. На трудных участках и в плохую погоду к движущимся большим судам вообще нельзя приваливать. Если же это крайне необходимо, тогда следует учесть силу и направление ветра и течения, а также тип судна, к которому надле­ жит приваливать.

Привал производят на малом ходу последнего и только с разрешения его вахтенного начальника, кото­ рый должен указать место привала.

К буксирному колесному судну приваливают в его носовой части впереди колеса, предупреждая об этом находящегося в машинном отделении вахтенного ме­ ханика.

Винтовой теплоход принимает лодку к средней части борта, а пассажирский колесный пароход — к корме. Получив разрешение, моторная лодка должна прибли­ зиться к судну на расстояние 10 м и некоторое время идти параллельным курсом. Затем сравнять скорости хода, приблизиться к судну на расстояние 2—3 м, по­ дать швартовный конец и подтянуться к борту.

Убедившись, что лодка надежно учалена, а швар­ товный трос достаточной длины и прочности, двига­ тель на ней стопорят.

Запрещается одновременный привал и отвал двух судов к одному или смежным причалам (причальным судам, бонам).

Перед отвалом моторной лодки от берега или при­ чала необходимо осмотреть реку и убедиться, что по фарватеру сверху или снизу не приближается другое судно, состав или плотокараван. Отваливать можно лишь тогда, когда фарватер свободен.

Различают два способа отвала: от оборудованного берега, причального судна или бона и от необорудован­ ного берега (рнс. 54). Успех во многом зависит от на­ личия течения (быстрое течение усложняет операцию).

Предварительно подготовьте к работе мотор.

На случай, если в пути он вдруг заглохнет и нужно будет освободить фарватер, из числа пассажиров сле­ дует назначить гребцов, которые по команде водителя уведут моторную лодку к берегу. Водитель должен их

проинструктировать,

как будут выполнять эту

работу

и по каким командам.

ставят

При отвале судно

отталкивают от берега и

72

так, чтобы винт оказался на глубоком месте и не мог удариться об отмель. Затем дают малый ход вперед. Как только винт начнет вращаться, судно направляют в сторону фарватера и прибавляют газ.

От оборудованного или крутого берега, причала, бо­ на отваливают так: сначала отдают швартов (трос, кото-

Рис. 54. Схема отвала моторной лодки:

а — от берега; 6 — от причала.

рым привязана лодка), а затем отталкивают на реку нос моторной лодки. Ход вперед дают тогда, когда меж­ ду линией причала и диаметральной плоскостью (ДП) лодки образуется угол в 30°. При этом перо руля ставят на одну линию с ДП судна. Отошедшую от причала мо­ торную лодку направляют в сторону фарватера и уве­ личивают скорость.

Если судно стоит у берега на течении, то при отва­ ле, чтобы не повредить винт, носовой швартов сначала не отдают. Перо руля перекладывают в сторону берега на угол 45° и силой течения отбивают корму на глубо­ кое место. Лишь после этого, удерживая руль в поло­ жении «прямо», можно отдать носовой швартов и сооб­ щить судну малый ход назад. Когда отойдут от берега на достаточное расстояние, прибавляют газ и ведут суд­ но в нужном направлении (рис. 55, а).

Если моторная лодка стоит в тиховоде носом к бе­ регу, а нужно идти вправо, тогда руль перекладывают к левому борту, дают малый ход назад, после чего руль выравнивают, стопорят двигатель и затем дают ход вперед. Если необходимо взять влево, руль пере­ кладывают к правому борту, дают малый ход назад, после чего двигатель стопорят, руль выравнивают, ме­ няют ход с заднего на передний, прибавляют скорость и идут своим курсом (рис. 55, б).

73

При быстром увеличении скорости необходимо сле­

дить

за тем, чтобы груз не

смещался

со

своего

места.

остановку

судна

(не

Различают кратковременную

более

10 минут) и длительную (более 10 минут).

 

 

В первом случае надо выбирать берег без прижим­

ного

течения или место на фарватере, подальше

от

его

Рис. 55. Схема отвала от берега моторной лодки кор­ мой:

а — на течении; б — в тиховоде.

середины, ближе к косе

или

другому отлогому берегу

с глубинами меньшими,

чем

на судовом ходу.

Не разрешается останавливаться у створных, пере­ вальных знаков судоходной обстановки на расстоянии меньше 100 м, а тем более учаливаться за плавучие зна­ ки. так как знак можно сместить со штатного места установки.

Нельзя останавливаться у мостов, прижимных бере­ гов, дебаркадеров, на перекатах, рейдах и на расстоя­ нии ближе 300 м от судов с нефтегрузамн 1-го класса и сырой нефтью.

Если моторная лодка привалила к пологому берегу, где наблюдается прибойная волна (от ветра или прохо­ дящих судов), ее надо вытянуть носом на берег и укрыть брезентом. Сильно вытягивать лодку не следует, так как корма может чрезмерно погрузиться в воду и окажется залитой.

74

Вытянутую на берег лодку необходимо надежно ошвартовать, чтобы прибойные волны не подняли ее и при отливе не унесли в реку.

Некоторые любители рыбной ловли ставят свою лод­ ку на якорь в весьма опасном месте — у яра. Этого делать ни в коем случае нельзя, так как проходящий буксирный состав или плот может навалиться на нее и потопить. Становиться на якорь у яра можно только на несудоходных участках.

Выбирать место для кратковременной вынужденной якорной стоянки следует так, чтобы в случае необхо­ димости якорь можно было поднять со дна в течение 8—10 секунд и быстро уйти к одной из кромок фарва­ тера или за его пределы.-

Дно участка реки, где можно становиться на якорь, должно быть ровным, песчаным. На ракушечнике, галь­ ке и там, где дно каменистое, якорь не будет держать

судно.

Нельзя отдавать якорь в местах, где работниками пути положен тюфяк, насыпан камень-булыжник для ук­ репления берега и дна реки. Отданный в таких местах якорь может так зацепиться за подводное препятствие, что придется отрубить якорный канат.

Если якорный канат (дректов) то натягивается, то ослабевается, это значит, что якорь не может хорошо вонзиться в грунт и ползет по дну. Тогда надо потра­ вить, т. е. выпустить якорный канат на большую дли­

ну. Убедившись, что якорь надежно

забрал

грунт,

канат прочно закрепляют на кнехте

или

киповой

планке *.

 

 

Если вы стали на якорь вблизи фарватера в темное

время суток, необходимо включить все

предписанные

Правилами плавания сигнальные огни. На маломерных судах длиной до 10 м достаточен один белый огонь, ви­ димый по горизонту на 360°.

Дректов надо аккуратно уложить и закрепить для того, чтобы предотвратить самопроизвольную отдачу якоря во время хода. При небольших запасах воды под днищем отданный якорь может сильно повредить кор­ пус. винт и руль своего же судна.

* Кнехт — часть швартовного устройства судна, за которую закрепляются швартовные и буксирные тросы. Киповая планка — деталь этого устройства для пропус­ ка и направления швартовных тросов.

75

Соседние файлы в папке книги из ГПНТБ