книги из ГПНТБ / Гаращенко, Г. М. Безопасность судовождения учебное пособие
.pdfлевого берега. От этой станции до опор бывшего авто гужевого моста им разрешается идти в обоих направ лениях вдоль правого, а от этих опор до лодочной стан ции Крюковского вагоностроительного завода — вдоль левого берега реки.
Под кременчугским мостом мелкие суда проходят вверх и вниз десятым судоходным пролетом от левого берега; вблизи Кременчуга в районе устья подходного канала к шлюзу и до ухвостья о. Шаломай — только
за кромками фарватера |
на расстоянии не ближе 10 м |
ст плавучих знаков судоходной обстановки. |
|
Переход таких судов |
от берега к берегу разреша |
ется: в устье подходного канала к шлюзу, на траверзе входа в затон Кагамлык, в районе бывшей водной стан ции Дормаш и в районе опор бывшего автогужевого моста.
У Днепропетровска моторные лодки могут двигаться за левой и правой кромками фарватера, вдоль одного из берегов. Плавание вдоль левого берега разрешается на участке от воздушного перехода ЛЭП в Новых Кайдаках до ухвостья о. Шевский, а вдоль правого — на участке от стоянки судов завода «Красный Профинтерн» и залива у моста № 1 вверх до Новых Кайдак, вниз — до пирсов речного порта (после этого мотор ным лодкам следует пересечь фарватер в направлении приверха о. Зеленый); от лодочной станции Днепроспецстроя — в направлении пятого (от правого берега про лета) автогужевого моста.
Эти суда проходят мосты через специально выделен ные для этого пролеты, запрещается пересекать фарва тер в 300-метровых зонах, примыкающих с двух сторон ко всем мостам.
В районе пассажирских и грузовых причалов порта им. В. И. Ленина и плотины Днепрогэса передвигаться моторным лодкам запрещается. Им разрешается пла вать севернее границы, проходящей через южную око нечность о. им. В. И. Ленина, а пересекать судоходную трассу — выше южной его оконечности (при отсут ствии проходящих транспортных судов).
На нижнем бьефе плотины Днепрогэса движение мелких судов разрешается вдоль берегов и в прибреж ных зонах (без выхода на фарватер, судоходные трас сы, а также на 20-метровые зоны, примыкающие к ним), а на участке от проспекта им. Жданова до пристани Ьеленькой — вдоль правого и левого берегов, кроме
66
района между верхней и нижней водокачками. Запре щено движение на участке левого берега, от проспекта им. Жданова до шлюза им. В. И. Ленина, а также в Нижнем подходном канале шлюза им. В. И. Ленина и в районе строительства нового шлюза. Кичкасский мост малые суда проходят вверх и вниз через первый пролет
от о. Хортица.
Переходить от одного берега к другому моторным лодкам можно у причала № 4 (район буя № 167), у нижней и верхней городских водокачек, у причала № 7. В районе Новой Каховки мелким моторным, спортив ным и прогулочным судам разрешается переходить от берега к берегу только на траверзе рукава Казацкое.
Находясь в акватории крупного порта и пристани, судоводитель-любитель обязан помнить, что:
1.Вдоль рейдов необходимо идти на расстоянии 20— 25 м от стоящих на якорях судов. Вести моторную лод ку по рейдам между ними запрещается.
2.Мелкие моторные суда не должны приближаться
к ограждающим пляжи буйкам на расстояние менее
25м.
3. Нельзя заходить в судоходный пролет моста, ес
ли к нему подошло транспортное судно.
4.Запрещается ближе чем на 200 м подходить к пас сажирским, грузовым причалам и стоящим у берега су дам или останавливаться возле них.
5.Переходить от одного берега к другому на мотор ной лодке следует по прямой, пересекающей ось фар ватера под углом 90°.
6.Моторной лодке при заходе и выходе из аквато рии ремонтно-отстойного пункта следует придерживать ся правой по ходу стороны.
7.Моторная лодка при выходе из акватории отстой ного пункта уступает дорогу моторной лодке, прохо дящей по основному фарватеру.
УПРАВЛЕНИЕ И МАНЕВРИРОВАНИЕ МОТОРНОЙ ЛОДКОЙ
Порядок размещения грузов и людей в моторной лодке
Прежде чем начать погрузку и посадку, необходимо убедиться в том, что лодка прочно учалена к берегу или причальному судну.
5* |
67 |
Равномерное размещение людей и расположение раз личных грузов обеспечит одинаковую нагрузку на все части корпуса и правильную устойчивость судна, иначе оно опрокинется. Тяжелые предметы необходимо укла дывать на днище, легкие — над тяжелыми. Во избежа ние перемещения и выпадания за борт при волновой кач ке они должны быть прочно прикреплены к корпусу.
У быстроходных судов, носовая часть которых при движении полным ходом поднимается очень высоко над водой, необходимо создать дифферент на нос, т. е. груз помещать несколько ближе к носу с тем, чтобы судно шло на «ровный киль». Нельзя брать на борт грузы, превышающие по длине и ширине его размеры. Рюк заки, снаряжение перед посадкой уложите в лодки.
Ни в коем случае не допускайте умышленного рас качивания с борта на борт, так как может произойти произвольное смещение грузов к одному борту. Кроме того, судно может бортом зачерпнуть воду, опрокинуть ся и затонуть.
Для людей должны быть предусмотрены скамейки (банки). Запрещено сидеть на бортах, стоять, выстав лять руки или ноги за борт, находиться на крыше ка бины. Не следует размещать людей, складывать груз около рулевого устройства и сигнальных огней.
Меняться местами пассажиры должны поочередно, без спешки, предупредив водителя о своем намерении, и переходить лишь после его разрешения. Водитель дол жен предупреждать пассажиров о предстоящем поворо те или приближении волны.
Лодка или шлюпка в любую минуту должна быть готова для оказания помощи утопающему, для связи с берегом или с другим судном.
Поворот и оборот судна
Изменение курса в ту или иную сторону от перво начального прямолинейного называется поворотом суд на. Оборот судна — это изменение курса на 180°. По ворот и оборот осуществляется следующим образом.
При отклонении пера руля у движущегося судна под некоторым углом в сторону начинает действовать дав ление набегающей на него воды, в то же время с про тивоположной стороны вода будет скользить вдоль пера руля, оказывая меньшее давление, чем тогда, когда перо руля находится в среднем положении. В результате дей-
G8
ciвия сил упора воды на перо руля судно начнет ново рачиваться в сторону действия силы упора.
При перекладке руля на заднем ходу по тем же при чинам судно будет уклоняться в противоположную сто рону со стороны перекладки.
Эффективность работы руля будет зависеть от мощ ности двигателя, площади пера руля и угла его откло нения, скорости течения, силы и направления ветра, пло щади парусности и размеров корпуса судна, запаса йоды под днищем. Чем мощность двигателя и площадь пера руля больше, тем меньше времени потребуется на поворот — судно поворачиваться будет быстрее. Ока зывает действие на его поворот и оборот скорость тече ния в реке. Поэтому, идя вниз, оборот делают, направ ляя движение судна от яра к косе, а идя вверх, — от косы к яру.
Надо помнить, что при прямом положении пера ру ля судно не перемещается по прямой, а под влиянием неравномерного движения винта, волн, направления ветоа и течения стремится отклониться в ту или иную сто рону. На управляемость отрицательно действует малый запас воды под днищем.
Надо помнить, что перекладка руля на большой угол, а потом выравнивание приводит к переменному откло нению от курса.
При каждом обороте судоводитель должен стремить ся максимально уменьшить тактический диаметр цир куляции, т. е. расстояние между двумя взаимно проти воположными курсами (первоначальным и после по ворота на 180°). Диаметр циркуляции — основная ха рактеристика поворотливости судна — у любительских малых судов равен 3—4 длинам судна.
Чтобы уменьшить его, необходимо: перед началом оборота снизить скорость движения, задержать и пога сить раскатку судна, переложив перо руля к линии диаметральной плоскости, при наличии двух двигате лей следует работать ими в раздрай. Осуществляя по ворот и оборот судна (и большого, и малого) следует помнить, что при этом возникает крен.
Привал и отвал, постановка моторной лодки на якорь и снятие с якоря
Факторами, определяющими возможность привала и характер маневрирования при подходе к берегу, прича лу или судну, являются: осадка судна, его парусность.
69
управляемость, расположение и глубина акватории, на правление, скорость ветра и течения.
Различают привал к естественному берегу, стоечно му судну или бону и судну, находящемуся в движении.
Чтобы приваливать моторной лодкой к необорудо ванному берегу, необходимо выбрать удобное для вы
садки |
пассажиров пологое место: вдали (не ближе |
100 м) |
от берегового знака судоходной обстановки и не |
- - - - - - - -
Рис. 52. Схема привала моторной лодки тычком в берег.
у ходового яра с прижимным течением. Дно у берега должно быть без пней и камней. Запас воды под винтом или наиболее глубокосидящим крылом, если лодка име
ет подводные крылья, должен составлять не |
менее |
10 см. |
носом |
Выбрав место, моторную лодку направляют |
к линии берега под углом 90°. Если привал осуществля ется на реке, надо учесть снос под воздействием тече ния. При подходе к берегу убавляют ход, а если имеет ся задний ход, гасят инерцию судна при помощи мото ра. Как только лодка коснется берега, ее немедленно швартуют. Такой способ носит название «привал тычком
в берег» (рис. 52).
Нельзя швартовать судно за деревья или кустарники, с этой целью лучше использовать специальный ломик или якорь. Приваливая к необорудованному берегу, на до быть очень осторожным, чтобы не повредить винт или крылья, если они имеются.
70
Привал к стоечному судну или бону имеет свои особенности. Лодку направляют к линии борта судна или бона под углом несколько меньше 90°. Ход убав ляют до малого, а затем и вовсе выключают двига тель, рассчитывая по инерции дойти до места привала. Руль при этом перекладывают в сторону, противопо-
Твтие шш Ветер ■.—
Рис. 53. Схема привала моторной лодки к оборудованному причалу.
ложную ему, заставляя лодку прижаться бортом к при чалу. После этого руль выравнивают, ставя перо по линии ДП, и, не выходя из лодки, быстро швартуют ее
(рис. 53).
Переходить с неошвартованной моторной лодки на стоечное судно или бон надо очень осторожно, помня, что от малейшего толчка лодка отходит от бона (при чального средства).
Приваливать рекомендуется против течения или вет ра. Во время привала на течении к стоечному судну (дебаркадеру) нельзя подходить к его носовой части, так как течением затянет моторную лодку под судно. Это особенно опасно, если причальное судно имеет на клонную часть носового образования и стоит на реке.
Избегайте привала к стоечным судам с высокими бортами, так как неудобно будет высаживать пассажи ров с низкобортных судов. Привал малых судов к дви жущимся большим осуществляется редко, ибо связан с
71
большим риском и требует большого опыта. Непра вильное и неаккуратное выполнение этой операции мо жет стать причиной опрокидывания лодки. На трудных участках и в плохую погоду к движущимся большим судам вообще нельзя приваливать. Если же это крайне необходимо, тогда следует учесть силу и направление ветра и течения, а также тип судна, к которому надле жит приваливать.
Привал производят на малом ходу последнего и только с разрешения его вахтенного начальника, кото рый должен указать место привала.
К буксирному колесному судну приваливают в его носовой части впереди колеса, предупреждая об этом находящегося в машинном отделении вахтенного ме ханика.
Винтовой теплоход принимает лодку к средней части борта, а пассажирский колесный пароход — к корме. Получив разрешение, моторная лодка должна прибли зиться к судну на расстояние 10 м и некоторое время идти параллельным курсом. Затем сравнять скорости хода, приблизиться к судну на расстояние 2—3 м, по дать швартовный конец и подтянуться к борту.
Убедившись, что лодка надежно учалена, а швар товный трос достаточной длины и прочности, двига тель на ней стопорят.
Запрещается одновременный привал и отвал двух судов к одному или смежным причалам (причальным судам, бонам).
Перед отвалом моторной лодки от берега или при чала необходимо осмотреть реку и убедиться, что по фарватеру сверху или снизу не приближается другое судно, состав или плотокараван. Отваливать можно лишь тогда, когда фарватер свободен.
Различают два способа отвала: от оборудованного берега, причального судна или бона и от необорудован ного берега (рнс. 54). Успех во многом зависит от на личия течения (быстрое течение усложняет операцию).
Предварительно подготовьте к работе мотор.
На случай, если в пути он вдруг заглохнет и нужно будет освободить фарватер, из числа пассажиров сле дует назначить гребцов, которые по команде водителя уведут моторную лодку к берегу. Водитель должен их
проинструктировать, |
как будут выполнять эту |
работу |
и по каким командам. |
ставят |
|
При отвале судно |
отталкивают от берега и |
72
так, чтобы винт оказался на глубоком месте и не мог удариться об отмель. Затем дают малый ход вперед. Как только винт начнет вращаться, судно направляют в сторону фарватера и прибавляют газ.
От оборудованного или крутого берега, причала, бо на отваливают так: сначала отдают швартов (трос, кото-
Рис. 54. Схема отвала моторной лодки:
а — от берега; 6 — от причала.
рым привязана лодка), а затем отталкивают на реку нос моторной лодки. Ход вперед дают тогда, когда меж ду линией причала и диаметральной плоскостью (ДП) лодки образуется угол в 30°. При этом перо руля ставят на одну линию с ДП судна. Отошедшую от причала мо торную лодку направляют в сторону фарватера и уве личивают скорость.
Если судно стоит у берега на течении, то при отва ле, чтобы не повредить винт, носовой швартов сначала не отдают. Перо руля перекладывают в сторону берега на угол 45° и силой течения отбивают корму на глубо кое место. Лишь после этого, удерживая руль в поло жении «прямо», можно отдать носовой швартов и сооб щить судну малый ход назад. Когда отойдут от берега на достаточное расстояние, прибавляют газ и ведут суд но в нужном направлении (рис. 55, а).
Если моторная лодка стоит в тиховоде носом к бе регу, а нужно идти вправо, тогда руль перекладывают к левому борту, дают малый ход назад, после чего руль выравнивают, стопорят двигатель и затем дают ход вперед. Если необходимо взять влево, руль пере кладывают к правому борту, дают малый ход назад, после чего двигатель стопорят, руль выравнивают, ме няют ход с заднего на передний, прибавляют скорость и идут своим курсом (рис. 55, б).
73
При быстром увеличении скорости необходимо сле
дить |
за тем, чтобы груз не |
смещался |
со |
своего |
|
места. |
остановку |
судна |
(не |
||
Различают кратковременную |
|||||
более |
10 минут) и длительную (более 10 минут). |
|
|
||
В первом случае надо выбирать берег без прижим |
|||||
ного |
течения или место на фарватере, подальше |
от |
его |
Рис. 55. Схема отвала от берега моторной лодки кор мой:
а — на течении; б — в тиховоде.
середины, ближе к косе |
или |
другому отлогому берегу |
с глубинами меньшими, |
чем |
на судовом ходу. |
Не разрешается останавливаться у створных, пере вальных знаков судоходной обстановки на расстоянии меньше 100 м, а тем более учаливаться за плавучие зна ки. так как знак можно сместить со штатного места установки.
Нельзя останавливаться у мостов, прижимных бере гов, дебаркадеров, на перекатах, рейдах и на расстоя нии ближе 300 м от судов с нефтегрузамн 1-го класса и сырой нефтью.
Если моторная лодка привалила к пологому берегу, где наблюдается прибойная волна (от ветра или прохо дящих судов), ее надо вытянуть носом на берег и укрыть брезентом. Сильно вытягивать лодку не следует, так как корма может чрезмерно погрузиться в воду и окажется залитой.
74
Вытянутую на берег лодку необходимо надежно ошвартовать, чтобы прибойные волны не подняли ее и при отливе не унесли в реку.
Некоторые любители рыбной ловли ставят свою лод ку на якорь в весьма опасном месте — у яра. Этого делать ни в коем случае нельзя, так как проходящий буксирный состав или плот может навалиться на нее и потопить. Становиться на якорь у яра можно только на несудоходных участках.
Выбирать место для кратковременной вынужденной якорной стоянки следует так, чтобы в случае необхо димости якорь можно было поднять со дна в течение 8—10 секунд и быстро уйти к одной из кромок фарва тера или за его пределы.-
Дно участка реки, где можно становиться на якорь, должно быть ровным, песчаным. На ракушечнике, галь ке и там, где дно каменистое, якорь не будет держать
судно.
Нельзя отдавать якорь в местах, где работниками пути положен тюфяк, насыпан камень-булыжник для ук репления берега и дна реки. Отданный в таких местах якорь может так зацепиться за подводное препятствие, что придется отрубить якорный канат.
Если якорный канат (дректов) то натягивается, то ослабевается, это значит, что якорь не может хорошо вонзиться в грунт и ползет по дну. Тогда надо потра вить, т. е. выпустить якорный канат на большую дли
ну. Убедившись, что якорь надежно |
забрал |
грунт, |
канат прочно закрепляют на кнехте |
или |
киповой |
планке *. |
|
|
Если вы стали на якорь вблизи фарватера в темное |
||
время суток, необходимо включить все |
предписанные |
Правилами плавания сигнальные огни. На маломерных судах длиной до 10 м достаточен один белый огонь, ви димый по горизонту на 360°.
Дректов надо аккуратно уложить и закрепить для того, чтобы предотвратить самопроизвольную отдачу якоря во время хода. При небольших запасах воды под днищем отданный якорь может сильно повредить кор пус. винт и руль своего же судна.
* Кнехт — часть швартовного устройства судна, за которую закрепляются швартовные и буксирные тросы. Киповая планка — деталь этого устройства для пропус ка и направления швартовных тросов.
75