- •Занавес.
- •Николай
- •Затемнение. Занавес.
- •Затемнение. Занавес.
- •Плотник
- •Затемнение. Занавес.
- •Циркачи
- •Занавес.
- •Стенограмма
- •Задания
- •Занавес.
- •Притворство
- •Затемнение. Занавес.
- •Любопытство
- •Занавес.
- •Занавес.
- •Занавес.
- •Бездомные
- •Занавес.
- •Ничего никогда
- •Занавес.
- •Ушки и горны
- •Затемнение.
- •Баскетбол
- •Занавес.
- •Затемнение. Занавес.
- •Занавес.
- •Пьеса без названия
- •Затемнение. Занавес, на который проецируется надпись ђЗанавесї.
- •Занавес.
- •Ясность шума. О пьесах Анатолия Рясова
Занавес.
Пьеса без названия
Темнота. Затем Ч равномерно-тусклое освещение. На заднике Ч экран для видеопроекции. В левой части сцены беспорядочно свалены предметы, напоминающие указатели или дорожные знаки, к древкам пришпилены таблички разной формы (преимущественно прямоугольной), но надписи на них не видны. На экране загорается ремарка: ЂНа сцене появляется Герой в черных шортах и белой футболке с надписью Дє 1Фї (эта ремарка, как и все дальнейшие, за исключением предпоследней, светится на экране не более 10 секунд). Из-за кулис выходит молодой человек 20-22 лет, внешность соответствует описанию. Подходит к груде табличек-транспарантов и начинает медленно перебирать их. Становятся заметны надписи Ђразгневанної, Ђсмущенної, Ђтеатрально округляя глазаї.
є 1 (держа под мышкой древко с табличкой Ђразгневанної). Черт возьми, надо что-то выбратьЕ (Откладывает в сторону транспарант со словом Ђзадыхаясьї.) Вот, кажется, то, что нужно (поднимает над головой табличку с надписью Ђзадумчивої).
На экране загорается ремарка: Ђє 1 стоит с видом усталого таксиста в фойе аэровокзалаї. Через несколько секунд Ч новая ремарка: ЂНа сцене появляется Героиня в белых шортах и черной фуболке с надписью Дє 2Фї. Из-за кулис выбегает девушка лет 18-20 в белой юбке и белой блузке с надписью Дє 2Ф. В волосы вплетены белые ленточки. Ремарка: ЂМежду молодым человеком и девушкой завязывается диалогї. На протяжении всего спектакля герои произносят реплики спокойным, лишенным эмоций тоном.
є 1. Ваша внешность не соответствует ремарке.
є 2 (быстро отыскивая в груде транспарантов табличку с надписью Ђвеселої). Знаю. Но шорты я не нашла, не говоря о черной Ђфуболкеї.
є 1. Не верю, но сделаем вид, что так и задумано.
Ремарка на экране: ЂДелают вид, что так и задуманої. є 2 проворно достает табличку Ђкиваетї. є 1 продолжает стискивать обеими руками транспарант Ђзадумчивої. є 2 трясет табличкой Ђкиваетї. Пауза.
є 2 (растолковывая свой жест). Это я киваю.
є 1. Да я понял.
є 2 (отбрасывая Ђкиваетї и доставая Ђудивленної). А ты весь спектакль собираешься стоять с табличкой Ђзадумчивої?
є 1. Да. (Пауза.) А когда мы успели перейти на Ђтыї?
є 2 (ищет подходящую табличку, поочередно поднимает Ђс презрениемї, Ђсмущенної). Нет, все не тоЕ (Достает транспарант побольше, на нем крупная надпись Ђс таким видом, как будто услышала нечто немыслимоеї.) А что ты имеешь против обращения на Ђтыї?
є 1. Не терплю панибратства.
є 2 (отбрасывает транспарант, вновь берет табличку Ђудивленної, смотрит на нее). Честно говоря, я предпочла бы Ђдивясьї, а не ЂудивленноїЕ
є 1 (кладет на пол табличку Ђзадумчивої и подходит к є 2). Вот придумал. (Достает из кучи табличку Ђкиваетї и передает є 2.)
є 2 (прислоняет одну надпись к другой, формируя фразу Ђудивленно киваетї). Ух ты!
є 1 (вновь поднимает табличку Ђзадумчивої). Да, у нас, можно сказать, полная творческая свобода. (Пауза.) Вообще-то, сначала хотел по-другому: Ђудивленно услышала нечто немыслимоеї, но там (кивает на соответствующий транспарант) надпись крупная и к тому же в две строки, неясно, как заслонить фразу.
є 2 (пританцовывает, поочередно поднимая таблички Ђудивленної и Ђкиваетї). Тоже мне проблема. Белые листы, двусторонний скотч Ч просто заклеиваешь лишние слова, и снова Ч простор для интерпретации. Актерам и не такие фокусы известны. Между прочим, я сначала хотела вот эту табличку выбрать, но в последний момент сжалилась. (Бросает Ђудивленної и Ђкиваетї, вытаскивает из кучи транспарант с двумя древками, водружает его на пол и вытягивает руки в стороны, быстро разворачивая свиток с ремаркой и оказываясь под надписью Ђразряжая в голову ублюдкавсю обоймуї.)
є 1 (никак не реагируя на экспрессивную ремарку). А я еще подумал, что после Ђудивленно услышала нечто немыслимоеї сложно будет произнести какую-нибудь реплику. Впрочем, видеоряд мог бы помочь ремаркой Ђє 2 уходитї.
є 2 отбрасывает свиток и поднимает табличку Ђв слезахї.
є 1 (опускает древко на пол, транспарант Ђзадумчивої теперь напоминает посох). Ничего себе пьеска. (Вздыхает.)
Долгая пауза, герои не двигаются. На экране ремарка: Ђє 2 уходитї.
є 2 (откладывая табличку Ђв слезахї). Вот, теперь мне пора.
є 1. Ладно, подумаю пока. Подожду ремарки ЂЗанавесї.
Кладет на пол табличку Ђзадумчивої, подходит к свалке транспарантов и перебирает их. Достает таблички Ђразгневанної и Ђулыбаясьї, прикладывает их друг к другу. Через мгновение отбрасывает в сторону. Берет в руки транспаранты Ђс грустьюї и Ђтеатрально округляя глазаї, с помощью таблички Ђс грустьюї заслоняет слово Ђтеатральної, формируя фразу Ђс грустью округляя глазаї. Через мгновение отбрасывает и эти эксперименты в сторону.
є 1. Тошнит от этого (вновь поднимает посох-табличку Ђзадумчивої).
На экране ремарка: ЂСмех в зрительном залеї. є 1 ухмыляется.
є 1. Все же невероятно, что эти трюки еще немного действуют.
Пауза. Затем Ч ремарка: Ђє 2 возвращается с пачкой бумаги и двусторонним скотчем. Смотри, вот бумага и скотч, теперь все получитсяї. Появляется є 2, смотрит на продолжающую гореть на экране ремарку.
є 2. Нет, ну это уже ни в какие ворота. Смешивать реплики героев с авторскими ремарками!
є 1. Почему? Может, это обращение к зрителю.
є 2. На Ђтыї?
є 1. Кто б говорил.
є 2. Это разные вещи!
Видеопомехи на экране. Ремарка наконец гаснет.
є 1. Да, затянули. И вообще идея, конечно, никудышная. Но в конце концов, это не наше дело Ч трактовать.
є 2. А что тогда Ч наше дело?
є 1 в ответ энергично и продолжительно трясет табличкой Ђзадумчивої. Тем временем є 2 поднимает транспарант Ђс таким видом, как будто услышала нечто немыслимоеї, тщательно заклеивает белой бумагой слова Ђс таким видом, как будто услышалаї.
є 2. Вот придумала название для пьесы (поднимает табличку с надписью Ђнечто немыслимоеї).
є 1 (отбрасывает табличку Ђзадумчивої, подходит к є 2). Заглавие терпимое, но плохо, что с маленькой буквы.
є 2. У них (кивая на экран) и похуже опечатки были.