Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
russky.doc
Скачиваний:
13
Добавлен:
23.02.2015
Размер:
303.62 Кб
Скачать
  1. Аргументируйте формулу Ап. Григорьева «Пушкин – наше вСе». Н. В. Гоголь о Пушкине. Вашвзгляд на Пушкина через 200 лет после рождения. «Несколько слов о Пушкине» — статья Н. В. Гоголя (1832). В 1835 году была опубликована в первой части сборника «Арабески»[1].

В статье автор впервые[2] заговорил о Пушкине как о величайшем русском национальном поэте. Гоголь писал:

Здесь нет этого каскада красноречия, увлекающего только многословием, в котором каждая фраза потому сильна, что соединяется с другими и оглушает падением всей массы, но если отделить её, она становится слабою и бессильною. Говоря о феноменальной пушкинской славе, Гоголь сетует:

«Все кстати и некстати считали обязанностию проговорить, а иногда исковеркать какие-нибудь ярко сверкающие отрывки его поэм».

В примечании он с возмущением пишет о печальной участи любого таланта, пользующегося большой известностью, о многочисленных подделках и о приписывании Пушкину самых нелепых стихов: «Лекарство от холеры», «Первая ночь».

По мнению литературоведа Эрика Найдича,

Эта статья была событием для русских читателей. Со свойственным только гению ви́дением Гоголь открыл много тайн пушкинского творчества, впервые сказал о нем как о величайшем русском национальном поэте. Статья Гоголя появилась в годы, когда значительная часть литературных критиков отвернулась от Пушкина или освещала его творчество односторонне[3].

Найдич отмечает также, что статья должна была произвести большое впечатление на Михаила Николай Васильевич Гоголь

При имени Пушкина тотчас осеняет мысль о русском национальном поэте. В самом деле, никто из поэтов наших не выше его и не может более назваться национальным; это право решительно принадлежит ему. В нём, как будто в лексиконе, заключилось всё богатство, сила и гибкость нашего языка. Он более всех, он далее раздвинул ему границы и более показал всё его пространство.

Пушкин есть явление чрезвычайное и, может быть, единственное явление русского духа: это русский человек в его развитии, в каком он, может быть, явится через двести лет. В нём русская природа, русская душа, русский язык, русский характер отразились в такой же чистоте, в такой очищенной красоте, в какой отражается ландшафт на выпуклой поверхности оптического стекла.

Русский поэт Аполлон Григорьев сказал когда-то фразу, ставшую хрестоматийной: «Пушкин – это наше все» . Чтобы лишний раз убедиться в справедливости этих слов и посмотреть места, где жил и работал поэтический гений России.

Величайший русский поэт и писатель, родоначальник новой русской литературы, создатель русского литературного языка. Окончил Царскосельский (Александровский) лицей (1817). Был близок к декабристам. В 1820 году под видом служебного перемещения был сослан на юг (Екатеринослав, Кавказ, Крым, Кишинев, Одесса) . В 1824 году уволен со службы и выслан в село Михайловское под полицейский надзор до 1826 года. Скончался от раны, полученной на дуэли. В этих условиях он находит выход, разом решающий многие проблемы. Он основывает журнал, названный «Современником» . В нём печатались произведения Николая Гоголя, Александра Тургенева, В. А. Жуковского, П. А. Вяземского.

Тем не менее читательского успеха журнал не имел: к новому типу серьёзного периодического издания, посвящённого актуальным проблемам, трактуемым по необходимости намёками, русской публике предстояло ещё привыкнуть. У журнала оказалось всего 600 подписчиков, что делало его разорительным для издателя, так как не покрывались ни типографские расходы, ни гонорары сотрудников. Два последних тома «Современника» Пушкин более чем наполовину наполняет своими произведениями, по большей части, анонимными.

В четвёртом томе «Современника» был, наконец, напечатан роман «Капитанская дочка» .

Тем же устремлением к будущим поколениям вдохновлено и итоговое стихотворение Пушкина, восходящее к Горацию, «Я памятник себе воздвиг нерукотворный… » (август 1836).

2 Проанализируйте типы помещиков и губернских чиновников в «Мертвых душах» Н. В. Гоголя. Помещики. Общепринятое представление о композиции I тома заключено в следующем: визиты Чичикова к помещикам описываются по строго определенному плану. Помещики (начиная от Манилова и кончая Плюшкиным) расположены по степени усиления черт духовного оскудения в каждом последующем персонаже. Действительно, трудно доказать, что Ноздрев, например, «хуже» Манилова или Собакевич «вреднее» Коробочки. Возможно, Гоголь расположил помещиков по контрасту: на фоне мечтательности и, так сказать, «идеальности» Манилова ярче выступает хлопотливая Коробочка: один возносится в мир совершенно бессмысленных мечтаний, другая настолько погрязла в мелочном хозяйствовании, что даже Чичиков, не выдержав, называет ее «дубиноголовой». Таким же образом противопоставлены далее безудержный враль Ноздрев, вечно попадающий в какую-нибудь историю, почему он и назван Гоголем «историческим человеком», и Собакевич, расчетливый хозяин, прижимистый кулак.

Что же касается Плюшкина, то он помещен в конце помещичьей галереи не потому, что оказался всех хуже («прореха на человечестве» ). Не случайно Гоголь наделяет Плюшкина биографией (кроме него наделен биографией еще только Чичиков). Когда-то Плюшкин был другим, были в нем какие-то душевные движения (у других помещиков ничего подобного нет). Даже и сейчас, при упоминании старого школьного товарища на лице Плюшкина «вдруг скользнул какой-то теплый луч, выразилось не чувство, а какое-то бледное отражение чувства». И, может быть, поэтому по замыслу Гоголя из всех героев I тома «Мертвых душ» должны были прийти к возрождению именно Плюшкин и Чичиков (о котором речь впереди).

В общей сложности, помещичья галерея, нарисованная в «Мертвых душах», представляет собой обобщение громадной художественной силы. Неподвижность жизни помещиков, их социальный паразитизм объединяют их как представителей собственнического общества с его эгоизмом, стяжательс твом, бездуховностью. В этом же плане изображен в поэме и губернский город.

Чиновники.

Замысел этот нашел полное воплощение в «Мертвых душах». Внутренняя мертвенность помещиков, проявившаяся в первых главах произведения, соотносится с «мертвой бесчувственностью жизни» в губернском городе. Конечно, здесь больше внешнего движения, суеты, визитов, сплетен. Но по существу все это лишь призрачное существование. Гоголевская идея Пустоты находит выражение уже в описании города: пустынные неосвещенные, бесконечно широкие улицы, бесцветные однообразные дома, заборы, чахлый сад с тощими деревьями…

Гоголь создает коллективный образ чиновников. Отдельные фигуры (губернатор, полицмейстер, прокурор и др.) даны как иллюстрации массового явления: они лишь на короткое время выдвигаются на первый план, а затем исчезают в толпе им подобных. Предметом сатиры Гоголя были не личности (хотя бы и столь колоритные, как дамы — просто приятная и приятная во всех отношениях), а социальные пороки, точнее говоря, социальная среда, которая становится главным объектом его сатиры. Та бездуховность, которая отмечалась, когда речь шла о помещиках, оказывается присущей и миру губернских чиновников. Особенно рельефно это проявляется в рассказе и внезапной смерти прокурора: «…тогда только с соболезнованием узнали, что у покойного была, точно, душа, хотя он по скромности своей никогда ее не показывал». Строки эти очень важны для правильного понимания смысла названия поэмы. Действие «Ревизора» происходит в далеком уездном городе. В «Мертвых душах» речь идет о городе губернском. Отсюда не так уж далеко до столицы.

Карточка

1 Назовите фольклорные источники поэмы а. С. Пушкина «Руслан и Людмила», отметьте особенности ее стиля и значение в литературно-эстетической борьбе эпохи

В качестве такого непосредственного отражения этого экскурса в устное творчество можно назвать только „Пролог“ к „Руслану и Людмиле“, первый набросок которого относится еще к 1824 г. Пушкин стремится внести в литературу „просторечье“, „слог простонародный“, живой народный говор и в то же время довести его до степени развития европейских языков, поднять на высоту образованности, культуры: Пушкин не только выдвигает демонстративное требование „учиться русскому языку у просвирен и у лабазников“, но и неуклонно проводит его во всей своей последующей литературной работе“... „В результате двойного стремления — сблизиться с материалом народной литературы и заговорить на живом „простонародном“ языке — возникает первое крупное произведение Пушкина — сказочная поэма из фантастической древнерусской жизни „Руслан и Людмила“.

Здесь проблема поставлена и решена слишком суммарно и вне учета хронологической последовательности. Один круг источников и настроений вызвал к жизни „Руслана и Людмилу“, другой — сказки; призывы к „простонародности“ и советы учиться языку у просвирен — относятся к более позднему периоду и отнюдь не предшествуют его первой поэме. Кроме того, толкование Д. Д. Благого придает этому явлению какой-то пассивный характер: интерес к фольклору у Пушкина — в представлении исследователя — является только отражением того социально-психологического кризиса, который переживал Пушкин.

В 1817 г. Жуковский напечатал фантастическую поэму Вадим - вторую часть большой поэмы Двенадцать спящих дев (первая часть ее - Громобой - вышла еще в 1811 г.). Стоя на консервативных позициях, Жуковский хотел этим произведением увести молодежь от политических действий в область романтических, религиозно-окрашенных мечтаний. Его герой (которому поэт не случайно дал имя Вадима - легендарного героя восстания новгородцев против князя Рюрика) - идеальный юноша, стремящийся к подвигам и в то же время чувствующий в своей душе таинственный зов к чему-то неизвестному, потустороннему. Он в конце концов преодолевает все земные соблазны и, следуя неуклонно этому зову, находит счастье в мистическом соединении с одной из двенадцати дев, которых он пробуждает от их чудесного сна. Действие поэмы происходит то в Киеве, то в Новгороде. Вадим побеждает великана и спасает киевскую княжну, которую предназначает ему в жены ее отец. Эта реакционная поэма написана с большой поэтической силой, прекрасными стихами, и Пушкин имел все основания опасаться сильнейшего влияния ее на развитие молодой русской литературы. К тому же Вадим был в то время единственным крупным произведением, созданным представителем новой литературной школы, только что окончательно победившей в борьбе с классицизмом.

На Вадима Пушкин ответил Русланом и Людмилой, тоже сказочной поэмой из той же эпохи, c рядом сходных эпизодов. Но все ее идейное содержание резко полемично по отношению к идеям Жуковского. Вместо таинственно-мистических чувств и почти бесплотных образов - у Пушкина все земное, материальное; вся поэма наполнена шутливой, озорной эротикой (описание свадебной ночи Руслана, приключения Ратмира у двенадцати дев, попытки Черномора овладеть спящей Людмилой и т. п., а также в ряде авторских отступлений).

Полемический смысл поэмы вполне раскрывается в начале четвертой песни, где поэт прямо указывает на объект этой полемики - поэму Жуковского Двенадцать спящих дев - и издевательски пародирует ее, превращая ее героинь, мистически настроенных чистых дев, инокинь святых, в легкомысленных обитательниц придорожной гостиницы, заманивающих к себе путников.

Остроумная, блестящая, искрящаяся весельем поэма Пушкина сразу рассеяла мистический туман, окруживший в поэме Жуковского народные сказочные мотивы и образы. После Руслана и Людмилы стало уже невозможно использовать их для воплощения реакционных религиозных идей. Добродушный Жуковский сам признал свое поражение в этой литературной борьбе, подарив Пушкину свой портрет с надписью: Победителю ученику от побежденного учителя, в тот высоко-торжественный день, когда он окончил свою поэму Руслан и Людмила.

Эта поэма имела огромный успех, она поставила Пушкина на первое место среди русских поэтов. О нем стали писать и в западноевропейских журналах.

2 Аргументируйте идейно содержательные функции символических образов в «Мертвых душах» М. В. Гоголя Осмысление образа дороги в «Мертвых душах» имеет свою традицию. Еще Андрей Белый (1880-1934) в книге «Мастерство Гоголя» включил в контекст своего рассмотрения образ дороги, связал мотивы «ухода», «сворачивания» Чичиковым с главной дороги с неожиданными поворотами в логике протекания событий. если обратиться к близкой Гоголю славянской мифологии, то оказывается, что здесь «дорога» – это ритуально и сакрально значимый локус. В подобном определении свое отражение находит многоплановая метафоризация пути-дороги: «жизненный путь», «вступить на новую дорогу», «исторический путь». Связь дороги с семантикой пути делает ее местом, где узнается судьба, проявляется удача или неудача, которые реализуются во время случайных встреч с людьми и животными. Мифологическая семантика и ритуальные функции дороги в наибольшей степени проявляются в местах скрещения двух или нескольких дорог, на развилках. Мотив дороги очень близок Н.В.Гоголю. Действие многих его сочинений происходит именно в дороге/ Дорога в поэме дана в нескольких смысловых планах. В первую очередь, хронотоп дороги помогает автору наиболее полно раскрыть перед читателем характер чичиковской авантюры с мертвыми душами. Кроме того, нельзя игнорировать лирический аспект рассмотрения образа дороги. В структуру повествования автор искусно вводит лирические отступления, благодаря которым дорога оживает и становится полноправным героем поэмы.

Рассмотрим образ дороги как жизненный путь Чичикова Павла Ивановича. Целесообразным будет сравнить судьбу Чичикова, раскрывшуюся перед читателем на страницах поэмы, с «колесом фортуны» Н.А.Островского. Действительно, история Чичикова – это история его постепенного восхождения и громкого падения. Движение начинается со второй главы. Чичиков, грея в сердце свои коварные планы, решает отправиться за город. Первым среди помещиков, которых он навестил, был Манилов. Отъезд Чичикова произвел в городе гораздо больше шума, нежели его недавний приезд. Бричка с громом выехала из гостиницы. По дороге экипаж обратил на себя внимание проходящих мимо горожан.

Параллельно Гоголь описывает городскую и пригородную дороги. Едва бричка выехала на мостовую, она запрыгала по камням. Мостовая здесь сравнивается с мукой, спасение от которой кучер Селифан, как и многие другие, видит в полосатом шлагбауме. Съехав с мостовой, герои понеслись по мягкой земле. Таким образом, Чичиков из среды высшего света, балов, погружается в более низшую среду, среду деревни, где сплошь и рядом ему придется видеть пыль и грязь. Значимы слова, которыми автор характеризует пригородную дорогу – «чушь и дичь». Дело в том, что похождения Чичикова – это не легкое путешествие по светлой столбовой дороге, напротив, ему предстоит блуждать, сворачивая с главной дороги в переулки.

Несмотря на грядущий успех сделки с Маниловым, путь до него оказался для персонажа достаточно сложным. Едва съехав с городской дороги на столбовую, Чичиков заблудился. Он проезжает пятнадцатую версту, затем шестнадцатую, но деревни все же не видит. Повествователь объясняет это явление как типичную черту русского человека: «если приятель приглашает к себе в деревню за пятнадцать верст, то значит, что к ней есть верных тридцать» [5, 21]. Дальнейший путь следования до Маниловки подсказали мужики, встреченные Чичиковым. Примечательно описание дороги, ведущей к деревне: «Проедешь версту, так прямо направо. Там на горе господский дом» [5, 21]. Здесь представлена очень важная деталь. Чичиков, съезжая со столбовой дороги, поворачивает направо. Повороты, перипетии отныне становятся действенным началом сомнительного странничества Чичикова. Если графически изобразить поворот Чичикова со столбовой дороги и его возвращение на нее, то получится круг, то есть символический образ колеса, циклического ритма. Неоднократное повторение определенного действия вызывает ассоциации с совершением некоего ритуала. Ранее уже было отмечено, что именно на пересечении дороги в большей степени проявляется ее мифологическое и сакральное значение. Можно предположить, что поворот экипажа Чичикова направо перед посещением помещиков и совершением с ними купчей является неким ритуалом, своего рода заклинанием на удачу.

Итак, совершив поворот направо, Чичиков отправляется в деревню Манилова. По «закону колеса» эта сделка, первая для героя, завершилась более чем удачно. Он спешит возвратиться на столбовую дорогу, чтобы отправиться к Собакевичу. Находясь в довольном расположении духа, Чичиков не обращает никакого внимания на дорогу, которая проносится за окном. Кучер Селифан также занят своими размышлениями. Только сильный удар грома заставил очнуться обоих. Солнечные настроения вмиг сменяются мрачными.

Небесные краски сгущаются от туч, а пыльная дорога опрыскивается каплями дождя, что делает ее грязной, глинистой и тягучей. В результате этого происходит весьма правдоподобное погружение во тьму. Вскоре дождь усиливается так, что дорога становится не видна. Таким образом, судьба, или властная рука автора, заставляет бричку Чичикова свернуть с главного пути на побочный. Кучер Селифан, не в силах припомнить, сколько поворотов он проехал, сворачивает снова направо.

Автор проводит явную грань между широкой и светлой столбовой дорогой и переулком, в который съехали герои. Недаром почва за поворотом сравнивается с взбороненным полем. Коллизии путешествия Чичикова убедительно объяснил Д.С.Мережковский (1865-1941) в работе «Гоголь и черт»: столбовая дорога для Чичикова – это светлый, добрый и истинный путь в его жизни. Но, одержимый идеей разбогатеть, он вынужден сворачивать и двигаться по иному пути, темному. Но даже на поворотах Чичикова встречают неприятности: «Он [Селифан] начал слегка поворачивать бричку, поворачивал-поворачивал и наконец выворотил ее совершенно набок» [5, 40]. Грязью бричка Чичикова «вымажется» еще не раз. В поэме «Мертвые души» наряду с «живыми» героями, предстающими перед читателем в человеческом облике, возникают герои «неживые» – колесо и дорога, – которые, тем не менее, несут на себе очень важную смысловую нагрузку. Колесо выступает в роли идентификатора, или лакмусовой бумажки, которая очень скоро указывает на изменения в личности главного героя, будь они внешние или внутренние. Еще вчера веселый и мечтательный, сегодня кучер Селифан, выезжая от Коробочки, «во всю дорогу суров и с тем вместе очень внимателен» [5, 57]. Оказавшись у Ноздрева, Чичиков и некоторые другие персонажи немедленно отправились осматривать его владения. Н.В.Гоголь описывает их следующими средствами: «Ноздрев повел своих гостей полем, которое во многих местах состояло из кочек. Гости должны были пробираться между перелогами и взбороненными нивами. Во многих местах ноги их выдавливали под собою воду» [5, 71]. Эту дорогу автор также награждает эпитетом «гадкая». Примечательно, что характер самого Ноздрева был подобен этой бугристой и «гадкой» дороге.

Вскоре Чичиков, осознав ошибку посещения Ноздрева, а самое главное, его посвящения в свои планы, на всех порах мчится прочь от деревни. Весь экипаж, включая запряженных в него лошадей, оказывается не в духе, поэтому мало кто обращает внимание на дорогу. И вновь мы, описывая круг, возвращаемся к тому случаю, когда Чичиков, находясь в мечтательном состоянии духа, ехал от Манилова. Дорога не прощает невнимательного к себе отношения – известная всем мудрость. Так задумано и по сюжету Н.В.Гоголя.

Встреча с дамами играет немаловажную роль в дальнейшем развитии сюжета. Она подготавливает Чичикова к губернаторскому балу, на котором ему предстоит вращаться среди множества представительниц высшего света. Некоторые исследователи, в частности Д.С.Мережковский, в отношении Чичикова к прекрасной девушке усматривают главную позитивную идею героя – идею к «бабенкам и Чичёнкам», которая, однако, направлена лишь на полное утверждение своего собственного существования. Однако в восхищении Чичикова проявляется его очередное стремление к «копейке». Поездка к Собакевичу должна была стать последним визитом Чичикова за «мертвыми душами», однако здесь он узнает о Плюшкине – местном помещике, у которого крестьяне «мрут как мухи». Гоголь не вдается в описание дороги от Собакевича к Плюшкину. Дело в том, что на данном этапе поездки читатель отвлечен лирическим отступлением и раздумьями Чичикова над прозвищем, которое мужики дали Плюшкину. В результате этого автор, стремясь наверстать потерю темпа, принимает ряд мер, чтобы привлечь внимание читателя к новому циклу. Таким образом, описание дороги возникает перед нами лишь при въезде в деревню. Здесь героев «препорядочным толчком» встретила мостовая: «бревна ее как фортепьянные клавиши, подымались то вверх, то вниз, и необерегшийся ездок приобретал или шишку на затылок, или синее пятно на лоб, или случалось своими собственными зубами откусить пребольно кончик собственного же языка» [5, 106]. Бревенчатая мостовая является напоминанием о городской мостовой, которая стала для кучера Селифана настоящим мучением. Заметим, что Гоголь усиливает описание деревенской мостовой, дабы указать на степень разрухи, царившей в имении Плюшкина. Однако, как и в первый раз, мучения Чичикова сулят ему удачу. Мы видим успешное совершение сделки и отъезд брички в город.

Сюжет поэмы Н.В.Гоголя строится по закону кольцевой композиции. Чичиков возвращается в губернский город N, с которого и началось его путешествие, однако возвращается в другом статусе: он известный и «богатый». Данный факт является очередным напоминанием о том, что действие поэмы строится по «закону колеса», который мы оговаривали в самом начале.

Подводя итоги исследования символического значения образа дороги в поэме Н.В.Гоголя «Мертвые души» необходимо говорить о многофункциональности данного образа. В первую очередь, как отмечал М.М.Бахтин, хронотоп дороги служит главным способом организации художественного пространства и, тем самым, способствует движению сюжета. Наряду с этим заметим, что образ дороги в рамках данной поэмы тесно связан с образом колеса, который, в свою очередь, способствует формированию определенных кругов, циклов в произведении.

Тройка появилась в повествовании в самом начале главы еще не как птица, но уже как намек на будущий образ. Восторги Чичикова «у! какая сверкающая, чудная, незнакомая земле даль! Русь!» прерываются пронесшейся «как призрак» и моментально исчезнувшей «с громом и пылью» тройкой. Этот эпизод наводит Чичикова на размышления о дороге: «какое странное, и манящее, и несущее, и чудесное в слове: дорога!». Такой прием — соединение в нескольких строчках России, тройки и дороги — используется писателем для того, чтобы наиболее полно раскрыть в дальнейшем образ птицы-тройки, объединяющий эти три понятия.

Дорога для Гоголя является своего рода символом России, неотделимой ее частью. «Сколько раз, как погибающий и тонущий, я хватался за тебя, и всякий раз ты меня великодушно выносила и спасала! А сколько родилось в тебе чудных замыслов, поэтических грез, сколько перечувствовалось дивных впечатлений!..» Эти слова принадлежат Гоголю и выражают именно его чувства, а никак не Чичикова.

Действительно, широка Русь: «как точки, как значки, неприметно торчат среди равнин невысокие твои города» и дороги, дороги, сплошные дороги. Но не только из-за этого объединяются в душе и творчестве Гоголя эти две темы. Для него Россия — постоянно развивающаяся, несущаяся вдаль, «вдохновенная Богом», самая лучшая страна в мире. «Косясь, постораниваются и дают ей дорогу другие народы и государства». И дорога выступает символом этого движения вперед.

При создании образа птицы-тройки не остается без внимания и ее создатель — «ярославский расторопный мужик». В этом «ярославском» мужике, смастерившем тройку, видится обычный русский человек, которому птица-тройка — Россия — обязана своим существованием. Таким образом, в этом лирическом отступлении подводится итог еще одной теме, затронутой в поэме, — теме русского крестьянства: «Здесь ли не быть богатырю, когда есть место, где развернуться и пройтись ему?».

Гоголь глубоко патриотичен, его поэма является своеобразным признанием в любви России. Эта тема проходит сквозь все главы «Мертвых душ» и завершается восторженным, восхищенным обращением к России, которая видится ему как «бойкая, необгонимая» птица-тройка. Находясь далеко, Н. В. Гоголь постоянно мыслями возвращался к родной земле, понимал ее и чувствовал, как никто другой, ее загадочность: «Русь, куда ж несешься ты? дай ответ. Не дает ответа».

Философ и теоретик романтизма Шеллинг рекомендовал строить произведения по образцу «Божественной комедии» Данте: ад, чистилище, рай. Та же идея у Гоголя, но завершен только первый том. Название поэмы символично. Мертвые души — это не вычеркнутые из ревизского списка умершие крестьяне, это омертвелые души помещиков, чиновников, несчастного, забитого народа. Символический подтекст важен для понимания поэмы. Так символический смысл приобретает дорога: по ней движется бричка Чичикова, она связывает поместья, деревни, города, она — путь всей России, по ней летит Русь-тройка. Символичен образ сада в главе о Плюшкине. Символическую нагрузку несет проходной эпизод — смерть прокурора; городской бал и т. д.

Символический смысл произведения подсказывался при его первом издании необычной обложкой — это был рисунок Гоголя. Художественный язык обложки отражает особенности творческого мышления автора. Разнообразные бытовые предметы (бутылки, рюмки, рыба на блюде), жанровые сценки (подгулявший мужик, танцующая пара), в декоративных завитках обнаруживаются черепа, в центре обложки скелет; стул, похожий на трон, женская головка в крестьянском головном уборе напоминает корону; сапог, лапоть, мчащаяся тройка — все это есть в поэме, но не в беспорядочном виде,а во взаимозависимом движении.

Карточка

1 Дайте характеристику нового типа героя и особенности поэтики в «Пиковой даме» Критик А.А.Краевский писал: «В “Пиковой даме” герой повести — создание истинно оригинальное, плод глубокой наблюдательности и познания сердца человеческого; он обставлен лицами, Фантастическое и реальное переплетены в «Пиковой даме» так же, как это бывает в волшебных сказках, в тех же «пропорциях». Персонажи пушкинской повести по характеру своих действий сопоставимы со сказочными. Графиня Анна Федотовна — «даритель», наделяющий героя чудесным знанием, Лизавета Ивановна — «помощник»,.и т.д. Композиция повести повторяет композиционную схему волшебной сказки. Неслучайно, выслушав анекдот Томского, Германн бросает реплику: «Сказка!».

При сравнении «Пиковой дамы» с волшебными сказками сразу становится заметным важное отличие: в «Пиковой даме» нет положительного сказочного героя, Германн действует как ложный герой, в соответствии с чем и вся «сказка» завершается крахом героя. «Пиковая дама» — сказка с обратным знаком, то есть сказка, в которой герой не выдерживает испытания и терпит поражение.подсмотренными в самом обществе <…>; рассказ простой, отличающийся изящностью».

Германн — герой своего времени, воплощение целого комплекса общественно-исторических явлений. Для того, чтобы адекватно оценить героя времени Пушкин измеряет его мерой, одинаковой для людей любого социального круга — мерой человечности, то есть способности сочетать упорство в достижении своей жизненной цели с вниманием к нуждам других людей. Именно это качество ценила в своем герое народная сказка. Германн, проведенный через испытания, предстал как ложный герой.

Одна из особенностей поэтики «Пиковой дамы» заключается в том, что любой её образ, эпизод, картина легко могли быть развиты, дав начало сюжетному ответвлению. Например, история Лизаветы Ивановны может быть развёрнута в прошлое и будущее (VI, 217 и 237), отдельный сюжет может получиться из истории жизни графини (VI, 211, 214-216, 225). Из этих «живых почек» (Н.Н.Петрунина) может развиться романное, многообразное и многоголосое повествование. (Видимо, так и случилось позднее: знаменитый роман Достоевского «Преступление и наказание» написан будто по канве «Пиковой дамы» — действие происходит в Петербурге, повторяется наполеоновский мотив в поведении Раскольникова, повторяется мотив убийства старухи ради чудесного средства, повторяются некоторые имена персонажей, например, Лизавета Ивановна, и др.) После «Пиковой дамы» и недавнего опыта исторического романа «Дубровский» в творчестве Пушкина следовало ожидать появления романа.

2 Образ сборного города со всей темной стороны Н. В. Гоголь… Николаевская Россия не была бедной или политически слабой страной, однако комедия "Ревизор" изображает именно Россию эпохи царствования Николая I. Один из мемуаристов дал этому времени определение "глухие годы". Действительно, на фоне роста мощи империи духовные устои общества слабели. На смену чести и порядочности пришли сыск и муштра. В культурной жизни общества наступил подлинный застой, а о политической жизни российское общество первой половины XIX века и не помышляло.

Город, в котором происходит действие комедии, вымышлен, однако выглядит он необыкновенно типично. Десятки таких городов были разбросаны по России. Место действия комедии выглядит как маленькое государство. В нем есть, кажется, все необходимое для достойной жизни горожан: суд, учебные учреждения, почта, полиция, учреждения здравоохранения и социального обеспечения. Но в каком плачевном состоянии они находятся! В суде берут взятки. Больных лечат кое-как, вместо поддержания порядка полиция бесчинствует. И самое удивительное то, что весь административно-финансовый механизм, бюджетные учреждения и прочее работает вполне сносно. Этот город — далеко не худший в России.

Гоголю, как известно, пришлось неоднократно оправдываться по поводу своей великой комедии. Автор утверждал, что место действия комедии — это "сборный город всей темной стороны", то есть сборище всероссийской мерзости, показанное лишь затем, чтобы искоренить пороки общества. Но каждый рядовой зритель и каждый власть имущий прекрасно понимал, что город, с такой силой и живостью изображенный в "Ревизоре", есть не что иное как образ николаевской России. В этом смысле комедия Гоголя стала не только сатирическим, но культурологическим феноменом, сохранившим свое значение до сего дня.

Появление Хлестакова заставляет городское чиновничество позаботиться еще раз о внешней благопристойности, до которой они были большие охотники. Эти административно-полицейские потуги просто смешны: производится уборка улицы, по которой поедет ревизор, со стены присутствия снимают арапник-кнут для собак и тому подобное. Ни о каких реальных улучшениях речь и не заходит. Город принимает своего ревизора и с радостью провожает его, чтобы вновь погрузиться в спячку, прерываемую какими-либо мелкими происшествиями.

Характеризуя честно действия комедии, можно сказать, что все обитатели города, изображенного автором, суеверны, склонны к сплетням, лишены человеческого достоинства, лицемерны, лживы, чванливы, развратны, пошлы. Город, в котором живет столько измельчавших донельзя представителей человеческой породы, не имеет будущего. Понятен ужас Гоголя перед лицом реальности, не оставляющей человеку даже намека на надежду.

Непреходящее идейно-художественное значение комедии "Ревизор" в том, что она показала истинную изнанку общества и государства. И, может быть, сегодня новый Хлестаков въезжает в очередной провинциальный городок, чтобы поразить, очаровать и, наконец, обмануть его доверчивых до глупости обитателей.

Карточка

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]