
- •Учебно-методическое пособие по старославянскому языку 2002 предисловие
- •Графический аппарат праславянской реконструкции
- •Дополнительные знаки
- •Кириллическая азбука
- •Числовое значение букв кириллицы
- •Основные особенности записи цифр в кириллице
- •Фонетика Основные закономерности старославянского языка
- •Согласные и гласные звуки старославянского языка
- •4). По твердости – мягкости.
- •Согласные звуки старославянского языка
- •Система гласных звуков
- •Гласные звуки старославянского языка
- •Изменение индоевропейских дифтонгов в праславянском языке
- •Изменение дифтонгических сочетаний гласных с носовыми согласными в праславянском языке
- •Сочетание согласных и групп согласных с *j
- •Упрощение групп согласных
- •Морфология Имя существительное
- •Система склонений имен существительных
- •Склонение с древней основой на *ā
- •Склонение с древней основой на *ŏ
- •Склонение с древней основой на *ŭ
- •Склонение с древней основой на согласный
- •Местоимение
- •Разряды местоимений
- •Имя прилагательное
- •Разряды прилагательных
- •Лексика
- •Признаки старославянизмов:
- •Синтаксис
- •Приложение 1
- •Праславянские глагольные окончания
- •Спряжение тематических глаголов в формах настоящего и будущего времени
- •Спряжение нетематических глаголов в форме настоящего времени
- •Спряжение глаголов в форме прошедшего времени
- •Повелительное наклонение
- •Сослагательное наклонение
- •Формы кратких действительных причастий прошедшего времени в именительном падеже
- •Формы кратких действительных причастий настоящего времени в именительном падеже
- •Склонение действительных причастий настоящего и прошедшего времени
- •Склонение страдательных причастий настоящего и прошедшего времени
- •Приложение 2 Тексты на старославянском языке Текст 1
- •Текст 2
- •Текст 4
- •Текст 5
- •Текст 5
- •Текст 6
- •Текст 7
- •Текст 8
- •Часть 1
- •Часть 2
- •Текст 10
- •Текст 11
- •Текст 12
- •Текст 13.
- •Слова под титлами
- •Словарь основных терминов, используемых в настоящем пособии
- •Открытый слог – слог, посторонние которого не противоречило зос, он должен был заканчиваться самым звучным компонентом - гласным или слогообразующим согласным.
- •Список рекомендуемой литературы
- •Оглавление
- •Учебно-методическое пособие по старославянскому языку 2002 предисловие
- •Графический аппарат праславянской реконструкции
- •Дополнительные знаки
- •Кириллическая азбука
- •Числовое значение букв кириллицы
- •Основные особенности записи цифр в кириллице
- •Фонетика Основные закономерности старославянского языка
- •Согласные и гласные звуки старославянского языка
- •4). По твердости – мягкости.
- •Согласные звуки старославянского языка
- •Система гласных звуков
- •Гласные звуки старославянского языка
- •Изменение индоевропейских дифтонгов в праславянском языке
- •Изменение дифтонгических сочетаний гласных с носовыми согласными в праславянском языке
- •Сочетание согласных и групп согласных с *j
- •Упрощение групп согласных
- •Морфология Имя существительное
- •Система склонений имен существительных
- •Склонение с древней основой на *ā
- •Склонение с древней основой на *ŏ
- •Склонение с древней основой на *ŭ
- •Склонение с древней основой на согласный
- •Местоимение
- •Разряды местоимений
- •Имя прилагательное
- •Разряды прилагательных
- •Лексика
- •Признаки старославянизмов:
- •Синтаксис
- •Приложение 1
- •Праславянские глагольные окончания
- •Спряжение тематических глаголов в формах настоящего и будущего времени
- •Спряжение нетематических глаголов в форме настоящего времени
- •Спряжение глаголов в форме прошедшего времени
- •Повелительное наклонение
- •Сослагательное наклонение
- •Формы кратких действительных причастий прошедшего времени в именительном падеже
- •Формы кратких действительных причастий настоящего времени в именительном падеже
- •Склонение действительных причастий настоящего и прошедшего времени
- •Склонение страдательных причастий настоящего и прошедшего времени
- •Приложение 2 Тексты на старославянском языке Текст 1
- •Текст 2
- •Текст 4
- •Текст 5
- •Текст 5
- •Текст 6
- •Текст 7
- •Текст 8
- •Часть 1
- •Часть 2
- •Текст 10
- •Текст 11
- •Текст 12
- •Текст 13.
- •Слова под титлами
- •Словарь основных терминов, используемых в настоящем пособии
- •Открытый слог – слог, посторонние которого не противоречило зос, он должен был заканчиваться самым звучным компонентом - гласным или слогообразующим согласным.
- •Список рекомендуемой литературы
- •Оглавление
Изменение индоевропейских дифтонгов в праславянском языке
Дифтонг |
Перед согласным и на конце слова (монофтонгизация) |
Перед гласным звуком (распадение) |
*oi |
h[ě] |
[oj], [aj] о[j], а[j] |
*oi1 |
bbbbbи [и] b |
— |
*ei |
bbbbbbbbbbbbbи [и] |
[ij] [ьj] ь[j] |
*ou |
оу [у] |
[ов], [ав] ов, ав |
*eu |
ю [‘у] с предшеств. мягк. зв. |
[‘эв] ев |
Образец выполнения задания: бити — бь\ — бои
В корнях данных слов представлено чередование звуков и // [иˇ j] // о[j], которое отражает историю дифтонгов *oi и *ei, связанную в свою очередь с действием закона открытого слога. В положении перед согласными и на конце слова все дифтонги, унаследованные праславянским языком из индоевропейского языка, монофтонгизировались, в частности, из дифтонга *ei образовался монофтонг [и], что и отражено в структуре слова би-ти. В положении же перед гласными дифтонги разрушались, что вызывало перемещение слоговой границы, так как слоговой компонент дифтонга оставался в пределах слога, а неслоговой отходил к последующему, что и находит отражение в структуре слова бь\ [бь-jo, ], в котором дифтонг *ei находится в положении перед гласным [o, ]. В структуре слова бои [бо-j иˇ ] отражено распадение дифтонга *oi в положении перед гласным. Слоговые компоненты дифтонгов *ei и *оi , образующие чередование в корнях данного ряда слов, вступают в собственное качественное чередование кратких звуков *ĕ // *ŏ, унаследованное из индоевропейской языковой системы.
Чередования, связанные с историей дифтонгов, обусловленной действием закона открытого слога, составляют II ряд чередований.
Изменение дифтонгических сочетаний гласных с носовыми согласными в праславянском языке
Дифтонгические сочетания и сонанты |
Перед согласным (монофтонгизация) |
Перед гласным (распадение) |
*оn (*оm) |
[o, ] @ |
он |
*еn (*еm) |
[ę] # |
ен |
*ŭn (*n2),*ŭm (*m2 ) |
[o, ] @ |
ън, ъм |
*ĭm (*m1), *ĭn (*n1) |
[ę] # |
ьм, ьн |
Образец выполнения задания: въз#ти — възьм@ — възимати. В корнях данных слов отражено чередование носового гласного [ę] со свободными, недифтонгическими сочетаниями гласных с носовым согласным [м] — # // ьм // им. Данное чередование связано с историей сонанта * m¹ , изменившегося в праславянском языке протославянского периода в сочетание *ĭm, которое, как и другие сочетания такого типа, разрушалось под действием закона открытого слога. Так, в положении перед согласным на месте дифтонгического сочетания гласного переднего ряда с носовым согласным развивался носовой гласный переднего ряда (*ĭm , *ĭn #), что и находит отражение в структуре слова въз#ти. Судьба сочетания [ьм], представленного в структуре слова възьм@, также связана с историей дифтонгического сочетания * ĭm (из *m¹); [ьм] изменилось в [им] при образовании глаголов многократного действия на праславянской основе, что получает отражение в глаголе възимати.
Чередования, связанные с историей дифтонгических сочетаний гласных с носовыми согласными, обусловленной действием закона открытого слога, составляют III ряд чередований.
При выполнении данного задания необходимо ознакомиться со следующим теоретическим материалом: история дифтонгов и дифтонгических сочетаний «гласный +носовой согласный» в праславянском языке. — Хабургаев Г.А. Старославянский язык. М., 1986. С. 90-96; Алимпиева Р.В. Сравнительная грамматика славянских языков. Калининград, 1996. С. 59-66; Горшков А.И. Старославянский язык. М., 1963. С. 234-242.
Задание 14. Установите, к каким праславянским сочетаниям восходят старославянские неполногласные, древнерусские полногласные и польские сочетания ło, le, rze в данных ниже словах, укажите причину и покажите путь этих изменений:
Ст.-сл. |
Др.-рус. |
Польск. |
Ст.-сл. |
Др.-рус. |
Польск. |
класъ |
колосъ |
kłos |
сладъкъ |
солодъ |
słodki |
млhти |
молоти |
mleć |
влhшти |
волочи |
wlec |
слама |
солома |
słomka |
млhко |
молоко |
mleko |
шлhмъ |
шеломъ |
szłom |
врhтено |
веретено |
wrzeciono |
злато |
золото |
złoto |
краль |
король |
król |
плhти |
полотbbи |
pleć |
крабии |
коробъ |
krobia |
Выполняя данное задание, помните, что изменение сочетаний гласных с плавными не в начале слова (*tort, *tert, *tolt, *telt) обусловлено действием закона открытого слога. Согласно теории А.М.Селищева, данное изменение можно представить в виде следующей схемы:
Языки |
Схема перестройки сочетаний с плавными |
Суть процесса |
южнославянские, а также два западно-славянских: чешский, словацкий |
*tort *trōt * trat *tert *trēt * trět |
Перестройка сочетаний осуществляется путем метатезы (перестановки) гласного и плавного, сопровождающейся удлинением гласного, на котором сосредоточена основная долгота слога |
восточноcлавянские (русский, украинский и белорусский) |
*tort * torъ-t *torot *tolt *tolъ-t *tolot *tert * terьt *teret *telt * tołъt *tolot (см. примечание!) |
Изменение сочетаний происходит путем развития вторичного гласного, аналогичного по артикуляции первому как избавление от побочной слоговости плавного, на котором сосредоточена основная долгота слога |
лехитской группы (польский, кашубский, полабский [мертвый язык]) |
*tort * torъ-t *trot *tolt *tolъ-t *tlot *tert * terьt *tret
|
Преобразование происходит так же, как и в восточнославянских языках, но с позднейшей утратой гласного перед плавным |
Примечание: группа *telt в диалекте, который лег в основу восточнославянских языков, изменяется следующим образом: сначала отвердевает *l (*l' *ł), а по закону слогового сингармонизма, предполагающему артикуляционную однородность звуков в пределах слога, гласный переднего ряда *e не может находиться с отвердевшим *ł, поэтому *е изменяется в гласный непереднего ряда *о. Таким образом группа *telt трансформируется в группу *tolt. Дальнейшие преобразования происходят по обычной схеме.
Образец выполнения задания: ст.-сл. блато — др.р. болото — пол. błoto.
Указанные старославянское, древнерусское и польское слова восходят к единому праславянскому звукосочетанию *bolt (модель *tolt) с древним закрытым слогом, где гласный предшествовал плавному. В праславянском языке позднего периода в связи с действием закона открытого слога это звукосочетание подверглось трансформации, по-разному отразившейся в разных славянских языках. В южнославянских языках, а также чешском и словацком, основная долгота слога сосредоточивалась на гласном, в связи с чем происходила перестановка (метатеза) гласного за плавный, сопровождающаяся удлинением гласного: *bolt *blōt *blat ст.-сл. блато. В восточнославянском диалекте основная долгота слога сосредоточивалась на плавном. Раскрытие закрытых слогов данного типа происходило путем развития гласного призвука у плавного, аналогичного по артикуляции предшествующему гласному, который затем превращается в гласный полного образования: *bolt *bolъt *bolot др.-р. болото//. В польском языке, как и в других языках лехитской группы, изменение закрытого слога шло путем, аналогичным восточнославянскому, однако на раннем этапе здесь происходит утрата исконного гласного: *bolt *bolъt *blot пол. błoto.
При выполнении данного задания необходимо ознакомиться со следующим теоретическим материалом:
1. История дифтонгических сочетаний гласных полного образования с плавными не в начале слова. — Хабургаев Г.А. Старославянский язык. М., 1986. С. 96-98; Алимпиева Р.В. Сравнительная грамматика славянских языков. Калининград, 1996. С. 66-70; Горшков А.И. Старославянский язык. М., 1963. С. 243-252;
2. История дифтонгических сочетаний редуцированных с плавными между согласными — Хабургаев Г.А. Указ. соч. С. 100-103; Селищев А.М. Старославянский язык. М., 1952. С. 161-161, Алимпиева Р.В. Указ. соч. С. 71-74;
3. История дифтонгических сочетаний гласных полного образования с плавными в начале слова — Хабургаев Г.А. Указ. соч. С. 99-100; Алимпиева Р.В. Указ. соч. С. 70-71.
Задание 15. Определите, какие старославянские, древнерусские и польские слова восходят к помещенным ниже праславянским архетипам:
*korva, *olkъtь, *gordъ, *dervo, *norvъ, *porhъ, *morzъ, *gorhъ, *orbъ, *storžь, *vorgъ, *vorta, *kolsъ, *kortъkъ, *verdъ, *orstъ, *pelnъ.
Задание 16. Объясните звуковые соответствия в приведенных ниже словах. Покажите проявление закона открытого слога в отдельных группах славянских языков:
ст.-сл. равьнъ, русск. ровный, чеш. rowny, др.-прусск. arwis; ст.-сл. работа, др.-русск. робота, чеш. robota, гот. arbaits; ст.-сл. раз- (приставка), русск. роз-, чеш. roz-, сербохорв. раз-, др.-инд. ardhas; ст.-сл. лании, русск. лань; ст.-сл. растъ, русск. рост, пол. wzrost.
Задание 17. На примере приведенных ниже слов покажите, в каких позициях индоевропейский согласный *s перешел в согласный *h в праславянском языке:
ст.-сл. блъха, лит. blusà, ст.-сл. мъхъ, лат. mŭskŭs, ст.-сл. оухо, лит. ausìs, ст.-сл. врьхъ, лит. viršùs, ст.-сл. въ трьхъ, санскр. trisu.
Задание 18. Из приведенного ряда слов выпишите слова с первым, вторым и третьим переходными смягчениями заднеязычных согласных, восстановите первоначальный согласный звук. Затем выпишите слова с переходным смягчением согласных под влиянием звука *j, восстановив в каждом слове первоначальный согласный (для выполнения задания пользуйтесь помещенной ниже таблицей и образцом выполнения задания):
слоужити, вож@, слышати, въ велицh, шьдъшии, прош@, ч#до, кън#зь, свhшта, кън#жьскъ, ишт\, чьто, о бозh, мышл~ни~, звhзда, бhжати, жаръ, пригвожд>, цhна, о влъцh, дъштица, рьци, можданъ (ср.ст.-сл. мозгъ), отроци, цвhсти, чьловhци, мрьцати, тишь, лице, немошть, польза, дрьжати, пастоуси, лешти, кричати, въ оцh, роубль, ножька, испештрение (ср.ст.-сл. пестръ), коупл", печетъ, пешти, въ соцh, зhло, нарицати, въпль, живъ, жьдати, притъча.
Образец выполнения задания: служити, сажд", бhжати, пеmи, враmати.
В словах служити, бhжати звук [ж’] восходит к звуку *g(ср.слоужити - слоуга; бhжати - бhгъ), изменившемуся в шипящий в результатеIсмягчения заднеязычных согласных. При этом в словебhжати смягчение исконного *gпроизошло перед гласным переднего ряда *ě, который, вызывая смягчение заднеязычного согласного, в результате диспалатализации переходит в гласный заднего ряда [а].
В словах враmати, сажд" сложные звуки [ш’т’] и [ж’д’] восходят к исконным взрывным *t (ср. враmати - врата) и *d (сажд" - садити), которые претерпели соответствующие изменения под влиянием *j, причем именно такой характер изменения *t и *d нашел отражение в старославянском языке. В восточнославянских языках (русском, украинском и белорусском) *t и *d изменились в [ч’] и [ж’] соответственно (ср. русск. сажа и ворочать). В слове пеmи сложный звук [ш’т’] восходит к сочетанию согласных *kt, первый из которых относится к корню (ср. пек@), а второй — к суффиксу инфинитива. Как известно, еще в праславянскую эпоху сочетание *kt перед гласными переднего ряда, упрощаясь, переходит в звук [*t’], который позднее, в период начавшегося диалектного членения праславянского языка, в том диалекте, который лег в основу старославянского языка изменился в [ш’т’], а в восточнославянском диалекте — в [ч’] (ср. русск. инфинитив печь).
Схема переходного смягчения (палатализаций)
заднеязычных (г, к, х)
Палатализация |
Условие |
Результат |
Примеры | |||
I |
перед гласными переднего ряда - <и> è, <ę> #,<е> å,<ь> ü;<ě> h |
*g *ž' *k č' *h *š' |
жена кричати тишина | |||
II |
перед гласными переднего ряда - <и> è, <ě> h дифтонгического происхождения (из oi) |
*g *z' *k *c' *h *s' |
дроузи цhна моуси | |||
III |
после гласных переднего ряда - <и> è, <ę> #, <ь> ü;<ě> h, а также сонаната*r¹, но не перед ъ и ы |
*g *z' *k *c' *h *s' |
кън#зь зрьцало вьсь | |||
Влияние гласных переднего ряда на групы согласных | ||||||
изменение группы *kt,*gt (см.примечание) |
перед гласными переднего ряда |
*kt *š't' *gt *kt *š't' |
пек@ - пешти стриг@ - стришти | |||
изменение группы *kv,*gv,*hv |
перед гласными переднего ряда <и> è, ³; <ě> h дифтонгического происхождения (из oi) |
*kv *c'v *gv *z'v *hv *s'v |
цвhтъ звhзда влъсви |
Примечание: процесс изменение групп *kt и *gt в различных диалектах праславянского языка имеет различные результаты. Так, в старославянском языке группы *kt и*gt изменяются в m, в восточнославянских языках — в ÷, в западнославянских языках (например, польском) — в с (ср. ст.сл. пешти, рус. печь, пол. piec).
При выполнении данного задания необходимо ознакомиться со следующим теоретическим материалом:
1. История I переходного смягчения (палатализации). — Хабургаев Г.А. Старославянский язык. М., 1986. С. 79-81; Алимпиева Р.В. Сравнительная грамматика славянских языков. Калининград, 1996. С. 42-44;
2. История II переходного смягчения (палатализации)— Хабургаев Г.А. Указ. соч. С. 103-105; Алимпиева Р.В. Указ. соч. С. 74-76;
История III переходного смягчения (палатализации). — Хабургаев Г.А. Указ. соч. С. 105-108; Алимпиева Р.В. Указ. соч. С. 76-77;
История групп согласных *kt,*gt. — Хабургаев Г.А. Указ. соч. С. 80-81; Алимпиева Р.В. Указ. соч. С. 44-45;
История групп согласных *kv,*gv. — Хабургаев Г.А. Указ. соч. С. 105; Алимпиева Р.В. Указ. соч. С. 76.