Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Учебный год 22-23 / The Enforceability of Promises in European Contract Law.pdf
Скачиваний:
1
Добавлен:
14.12.2022
Размер:
2.07 Mб
Скачать

c ase 7: loaning goods without charge

175

tion has held that a promise to loan money cannot be specifically enforced since it is not the same as a contract of loan.6 A promise to loan, according to the Court, is a contract that contains an obligation ‘to do’ something (see Case 13 for an explanation). Under art. 1142 of the Civil Code, such an obligation cannot be specifically enforced if so doing would constitute an intolerable infringement of the individual rights of the defendant. It would seem that the same result would be reached with an offer to lend something for use.

If Albert cannot have the obligation specifically enforced, he might claim damages under art. 1147 of the Civil Code which is the general provision that damages will be awarded for breach of a contract. He might claim the cost of renting a new car to get to work. The promisee was awarded damages in the case just described. Nevertheless, in that case, the offer to lend was made in relation to a consumer loan, that is, in relation to a contract that is onerous rather than gratuitous. In our view, it is doubtful that Albert can claim damages because Barbara’s gratuitous promise does not seem to be truly analogous. The surrounding context is entirely different, and the arrangement is one between friends. In our view, the fact that the promise was made without compensation will probably have a decisive influence on the court’s decision whether or not to award damages. Even if the court decided to do so, in the context of a loan between friends it is a matter of speculation whether a court would award Albert damages as high as the cost of his hiring another car.

It is interesting to note, then, that how the contract is analysed may have little effect on the liability of the parties and their ability to enforce the promise. In practice, Albert may not have a remedy even under a consensualist approach which does not require delivery for a contract to be formed. The reason is the context of the promise – an arrangement between friends – and the fact that such a contract follows the original conception of a loan for use (commodat). It is entered into without compensation. Perhaps the dearth of case law is indicative. Enforcement is rarely sought, perhaps in the expectation that it will rarely be granted. Res ipsa loquitur?

belgium

In this case, the contract is one of loan for use (prêt à usage, commodatum) (arts. 1875 f. of the Civil Code). It is a ‘real contract’ (contrat réel, contract

6 Civ. 1, 20 July 1981, Bull. civ. I, no. 267, Rép. Def., art. 32915, no. 45, p. 1085.

176 the enforceabilit y of promises

re), meaning that the contract is only formed on delivery of the object in question.7 Such a contract is essentially gratuitous (art. 1876). It is unilateral in the civil law sense of the term: it imposes obligations on only one of the parties. The general principle that is applicable here is found in art. 1888: ‘The lender may recover the object loaned only after expiration of the contractual term, or, in the absence of an agreement on this matter, only after the object has served the purpose for which it was borrowed.’

Nevertheless, Barbara can have her car back if she has cancelled her vacation plans because she hurt her foot provided she obtains a court’s authorization. Article 1889 of the Civil Code provides: ‘Notwithstanding, if, during this period of time [i.e. the period of time agreed upon by the parties] or before the borrower’s needs cease, the lender has a compelling and unforeseeable need to recover the object, the judge may request that the borrower return it, regard being had to the circumstances of the case.’8

If she tells Albert he cannot have the car a week before she is supposed to deliver it, then there is no contract of loan for use since the car has not been delivered. We have instead a mere promise of loan for use.9 Such a promise is binding (see Case 5(a)). Non-performance of the promise may still not give rise to liability because Barbara may be able to claim force majeure, even though it is still possible for Barbara to allow Albert to have the car, for reasons explained in discussing Case 5(c).

Barbara cannot obtain relief under the doctrine of imprévision on the grounds that unforeseen circumstances have arisen for reasons that will be explained in discussing Case 8.

It does not matter if Albert suffers some inconvenience if he gives back the car.

the netherlands

Barbara can have her car back. She would only be bound by her promise if the agreement were a contract. In Dutch law, the contract under discussion here is a contract of loan for use (bruikleen) (commodatum) which is a gratuitous contract (art. 7A:1777 of the Civil Code). It is also a ‘real con-

7

Van Ommeslaghe, Droit des obligations, 32.

8

See Trib. civ. Liège, 31 March 1987, JLMB, 1987, 1145 and D. Devos, ‘Chronique de

 

jurisprudence. Les contrats (1980–1987)’, JT, 1993, 77, see in particular no. 2. See also Trib.

 

civ. Liège, 5 May 1989, JLMB, 1989, 111, and the observations of Y. Merchiers and M.-F. De

 

Pover, ‘Chronique de jurisprudence: les contrats spéciaux (1988–1995)’, Les dossiers du JT

 

13 (1997), no. 11.

9 See De Page, Traité élémentaire, vol. V, no. 111.

c ase 7: loaning goods without charge

177

tract’,10 the only one remaining under the new code.11 To conclude a ‘real contract’, not only must the parties agree, but in addition the object of the contract – the thing loaned – must be handed over.

Because loan for use is a real contract, it is not clear whether a mere agreement to loan an object is a valid contract. The principle of freedom of contract would seem to allow the parties to make a preliminary contract which has, as its object, the conclusion of a contract of a loan for use.12 But if so, does it not become pointless to recognize a loan for use as a real contract? Not really. Even if such a preliminary contract is binding, there is still a good reason to distinguish a separate contract of loan for use and to give specific rules for it.13 Because such a contract is gratuitous, it is usually found in informal relations between relatives, friends, and neighbours who do not usually make arrangements about the loss of the object, the right to have it back, and so forth. Therefore, the decision of the legislator to regard loan for use as a ‘real contract’, though debatable, is not undercut by recognizing the validity of a preliminary contract to conclude a loan for use. The ordinary rules on formation govern the preliminary contract.

An agreement is not a legally binding contract if it was not meant to have legal effect. This follows from the very notion that the formation of a contract ‘requires an intention to produce legal effects’ (art. 3:33 of the Civil Code).14 Here, Barbara does not seem to have intended her promise to have had any legal effect. Therefore the agreement is not legally binding unless Albert justifiably believed that she did (art. 3:35). Whether Albert was justified in understanding that Barbara wanted to bind herself depends on the circumstances of the case. It may be relevant whether he acted in reliance, for example, by refusing an offer made by another friend. Here, however, the statement of the facts does not show that Albert believed that Barbara intended to conclude a binding contract. The result is not clear, however, since it is not clear what the parties intended, what they believed the other party intended, and what they could reasonably rely on.

It does matter if Barbara told Albert he could not have the car a week before she was to deliver it or a week after she actually did. If she actually gave the car to Albert, it is likely that a contract of loan for use was

10 See Pitlo/Salomons 209.

11 See Asser/Hartkamp vol. II, no. 55.

12See PG Boek 7, 883; Pitlo/Salomons 209; O. K. Brahn, ‘Het irreële karakter van het reële contract van bruikleen in het Nieuw Burgerlijk Wetboek’, NJB 1983, 568.

13Though one may doubt whether it should be a ‘real contract’. This doubt has been

expressed by Brahn, ‘het irreële karakter’.

14 See Asser/Hartkamp vol. II, no. 13.

178 the enforceabilit y of promises

concluded. The requirement that the object be delivered for such a contract to be formed does not mean in itself, as some authors seem to suggest,15 that mere delivery is sufficient to form such a contract. As in the case of other contracts, the general requirements must be satisfied that apply to the formation of juristic acts (title 3.2 of the Civil Code). Therefore, the parties must have intended their contract to have legal effects (art. 3:33) or one party must have so intended and he must have been justified in thinking that the other did as well (art. 3:35). Nevertheless, delivery of the object and acceptance of it by the borrower seem to be strong indications that the owner wanted to have it back and that the borrower had agreed to give it back, which is his main obligation under the contract of loan for use (art. 7A:1777).

If a contract of loan for use is concluded, the rules in arts. 7A:1777 ff. of the Civil Code apply unless the parties provide otherwise, which is not the case here. Art. 7A:1788 of the Civil Code says that if the owner needs the object himself for an unexpected compelling reason (dringende reden), the judge may decide to order the borrower to return it.16 Here, we are told only that Barbara ‘needs’ the car but not why: to go to the doctor? to work? to the shopping centre? to see friends? Nor are we told if she owns another car. If her reason is not compelling, Albert may not have to return it before the time agreed.

In a recent article, one author has argued for general indulgence for those who make gratuitous promises.17 He claims that the courts or the legislator should make rules which are based on the principle that a person who makes a gratuitous promise should be bound to his promise less stringently than is typical of liability in contract or tort.18

The final question is whether it matters if Albert has taken a job that requires him to have a car but does not pay enough for him to rent one. How much damage he would suffer if the promise turns out to be legally binding does not matter much for the question whether Albert thought Barbara intended to be legally bound or could reasonably think so (art. 3:35 of the Civil Code). However, if Barbara knew Albert took this job and that he would not earn enough money to rent a car, that might be some evidence that she intended the promise to be legally binding upon her or that Albert was justified in thinking she did.

15Van Schaick, ‘Vriendendienst’, 316.

16Article 7A:1788 of the Civil Code: ‘However, if the lender during that course of time, or before the need of the user has stopped, needs the object lent himself for urgent and sudden reasons, the judge, according to the circumstances, can force the user to return

the object lent to the lender.’ Trans. by S. von Erp.

17 Van Schaick, ‘Vriendendienst’, 318.

18 Ibid., 320.