Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

Солнцева Практический курс английского языка Ч.2 2011

.pdf
Скачиваний:
10
Добавлен:
12.11.2022
Размер:
33.69 Mб
Скачать

удовлетворенно), dejectedly (уныло), deservedly (заслуженно), excitedly (взволнованно), hurriedly (поспешно, наспех), markedly (заметно, явно), pointedly (подчеркнуто, многозначительно), repeatedly (неоднократно), reportedly (по сообщениям), reputedly (по общему мнению), supposedly (предположительно), unexpectedly (неожиданно), wholeheartedly (искренне, безоговорочно), wickedly (безнравственно, зло).

D. Some adverbs have 2 forms – with or without -ly (the form with -ly sounds more formal):

quick(ly) – быстро, loud(ly) – громко, cheap(ly) – дешево, clean(ly) – (на)чисто, дочиста, clear(ly) – ясно, понятно, несомненно, fine(ly) – тонко, мелко, slow(ly) – медленно, thin(ly) – тускло, жидко, редко.

I’ll be there as quick(ly) as I can. (быстро) Try to sing this song loud(ly). (громко)

F. The following adverbs have difference in meaning in the forms with and without -ly: free – бесплатно, freely – охотно, неограниченно, late –

поздно, lately – в последнее время, direct – непосредственно, directly – прямо, hard – тяжело, упорно, hardly – почти, едва, near – близко, рядом, nearly – почти, едва, high – высоко (физически), highly – высоко (оценка), short – резко, внезапно, shortly – лаконично / вскоре, wide – широко, widely – широко = повсюду, в различных местах.

*Adjective ―good‖ has the adverb from ―well‖, bad – badly.

**Adjective ―fast‖ has got an identical adverbial form – ―fast‖: You are running very fast, I can‘t compete.

CLEFT SENTENCES

191

MODAL VERBS

CAN

1.способность, ментальная или физическая

2.возможность + indefinite/continuous/perfect infinitive

3.просьба или разрешение (непринужденное)

4.запрет (нейтральный)

5.в отрицании: сильное сомнение, невозможность с вашей точки зрения + indefinite/continuous/perfect infinitive

6.в вопросе – удивление + indefinite/continuous/perfect infinitive

7.Неужели/ не может быть, чтобы: 1) it can‘t be/have been that

2)can+sb+fail 3) nobody/never/nowhere, etc.

8.I can‘t but do sth… - не могу не… = can‘t help doing sth.

MAY

1.предположение + indefinite/continuous/perfect infinitive

2.возможность (хотя чаще can)

3.просьба или разрешение (официальное)

4.Возможно, он и выиграл. – А он мог выиграть?

5.вряд ли – may + not – might + not

6.Его можно было увидеть в этом клубе по выходным.

MUST

1.осознанная необходимость, обязанность, долг (отсутствие необходимости – needn‘t)

2.must + not - строгое запрещение

3.предположение, граничащее с уверенностью (только в утвердительных предложениях) + continuous inf.

4.Должно быть, он много читает.

5.must + not – не используется в значении предположения – вместо этого используются отрицательные местоимения (nobody, etc) или глагол fail

 

past

present

future

должен

-

+

+

должно быть

+

+

-

E.g.: Должно быть, он ждет нас у входа. Должно быть, он всегда ждет тебя здесь (если глагол не используется в continuous происходит совпадение

значения долженствования и предположения)

HAVE TO + indefinite infinitive only

обстоятельственная необходимость, вынужденная необходимость Вопросительные и отрицательные предложения строятся про помощи do.

192

TO BE TO (используется в настоящем и прошедшем времени)

1.заранее организованное действие

2.(he was to come – должен был и пришел, he was to have come –

должен был, но не пришел)

3.команды, приказы

4.to be + not – запрещение

5.В вопросительном предложении – запрос о дальнейших инструкциях

6.В прошедшем времени – на роду написано/ суждено было – They were to never meet again.

7.Фраза ―Nothing was to be seen / to be done‖ – ничего не было видно /

ничего нельзя было поделать.

NEED

1.нуждаться (вопр. и отрицательные предложения – при помощи do)

2.в отрицательных предложениях – отсутствие необходимости

3.needn‘t have done – не надо было делать, но сделали, didn‘t have to –

не надо было и не сделали)

OUGHT TO

долг, моральное обязательство + indefinite/continuous/perfect infinitive

никогда не означает совет (= should

It ought to be a great weekend – предположение. SHOULD

1.совет; + perfect infinitive – критика сделанного

2.How / why/ what ( on earth) should I/ he… - с какой стати …

3.Неожиданные действия: Whom should I meet but Ann!

4.How strange that he should …

5.+ phrases: It is desirable/ necessary/ advisable/ etc. that sb. should… + indefinite/continuous/perfect infinitive

6.Если вдруг … If you should meet him, …

SHALL

1.в модальном значении используется только во втором и третьем лице

ив речи ударно

2.приказ, угроза, обещание

3.в вопросительном предложении - запрос о дальнейших инструкциях

WILL

1.в модальном значении используется только в первом лице и в речи ударно

2.волеизъявление Now I will speak!

3.won‘t + inf. – не \ никак не хочет

WOULD (вместо will в тех же значениях, но в прошедшем времени)

1.wouldn‘t do – никак не/ не хочет

2.повторяемое действие в прошлом = used to

3.в вопросительном предложении – вежливая просьба

193

MODAL VERBS AND SIMILAR EXPRESSIONS

194

195

ОТНОСИТЕЛЬНЫЕ ПРИДАТОЧНЫЕ ПРЕДЛОЖЕНИЯ

Относительное придаточное предложение сообщает нам, кого или что имеет в виду говорящий. Когда мы говорим о людях, в относительном

придаточном предложении употребляются союзы who или that. We know a lot of people who live in Moscow.

The man that lived next door was a sailor.

Когда речь идет о неодушевленных предметах, то в относительном

придаточном предложении употребляются союзы that или which. Harry works for a company that sells cars.

Where are the eggs which were in the fridge?

Если who, that, which являются ПОДЛЕЖАЩИМИ, то их нельзя опускать (см. примеры выше).

Если who, that, which являются ДОПОЛНЕНИЯМИ, то их можно

опустить.

Have you found the keys (that) you lost?

The man (who) I wanted to see was away on holiday.

Некоторые относительные придаточные предложения сообщают нам информацию о людях или вещах, которые имеет в виду говорящий в главном

предложении.

She married a man who was an ambassador in that country. (сообщается, за КАКОГО человека она вышла замуж)

Иногда относительное придаточное предложение несет в себе

ДОПОЛНИТЕЛЬНУЮ информацию.

Tom's father, who is 78, goes swimming every day.

В уточняющих частях, несущих дополнительную информацию, нужно говорить who о людях и which о предметах. Нельзя употреблять that или опускать who или which. На письме дополнительная информация должна

выделяться запятыми (,).

The captain, who was very young, didn't hesitate.

Иногда относительное придаточное предложение относится не к одному слову в главном предложении, а ко всему главному предложению в целом. В этом случае относительное придаточное вводится союзом which, который не может опускаться, и обязательно отделяется от главного предложения запятой (,).

She couldn't come to the party, which was a pity.

The weather was very good, which we hadn't expected.

196

Supplementary translation exercises:

Translate into English using the constructions “doing sth”, “Having done sth = after doing sth”, “sth done somehow/somewhere”, “without doing sth”:

1.Сыр, сделанный из свежего молока, не может быть вывезен из страны.

2.Видишь того мужчину, бегущего за трамваем? Это тот самый Марк.

3.Придуманный мальчиком рассказ был принят на конкурс.

4.Фильм, запланированный на завтра, был отменен.

5.Так и не заплатив за книгу, Карл вышел из магазина.

6.Читая газету, дедушка смеялся на весь дом.

7.Телефон, уроненный в воду, не считается гарантийным случаем.

8.Соседи, жаловавшиеся на шум, опять приходили.

9.Кот прошел мимо миски, не замечая еду.

10.В ту ночь он собирался работать, но, съев слишком много за ужином, не мог не заснуть.

11.Готовя ужин для гостей, Джон одновременно записывал наброски своего рассказа.

12.Покупка, сделанная в вашем магазине, оказалась бракованной. 13.Профессор, объясняющий правило, не замечал, что его не слушают. 14.Совершив ограбление, воры решили, что это было их последнее дело. 15.Блузка, постиранная при 90 градусах, была испорчена.

16.Заметив на дверях надпись "закрыто", люди с разочарованием уходили. 17.Попивая сок у себя в квартале, не надейся, что мы тебя не видим. 18.Этот бриллиант, потерянный во время войны, недавно появился на

черном рынке.

19.Толпа восхищалась летящими в синем небе дельтапланами.

20.Вы не видели здесь побритого кота?

21. Камеру, принадлежавшую туристу, так и не нашли.

22.Притворяясь глупыми блондинками, девушки собирали материал для социсследования.

23.Переломав всю мебель во дворе отеля, хулиганы разрисовали стены. 24. Книги, написанные этим автором, всегда хорошо покупаются. 25.Покрашенный в розовый цвет холодильник не сделал нашу кухню

уютнее.

Supplementary Grammar: Phrasal Verbs

Separable transitive phrasal verbs:

1.to find sth out – выяснить что-то

2.to make sth up – придумать что-то

3.to look sth up – найти информацию о чем-либо (в словаре, энциклопедии, интернете)

4.to sort sth/sb out – разобраться с кем-то / чем-то

197

5.to pick sth/sb up – 1) поднять 2) собрать с пола/ земли 3) забрать когото/ что-то откуда-то (ребенка из школы/ фотографии из фотоателье)

6.to take sth off -> antonym ->to put sth on – снять с себя - надеть

7.to take sth in – понять, ―въехать‖ во что-либо

8.to take sth over – стать во главе чего-либо, подмять под себя

9.to take sth down = to write sth down = to put sth down - записать

10.to take sb for sb – принять кого-то за кого-то

11.to drive sb away – отпугнуть кого-то (людей, комаров, и т.д.)

12.to let sb down – подводить кого-то (подвозить – to give sb a lift)

Inseparable transitive phrasal verbs:

1.to get over sth – пережить, оправиться после болезни, развода и т.д.

2.to get through (an exam) – с трудом сдать, справиться с чем-либо

3.to get on with sb – ладить с кем-либо

4.to get by on sth/ without sth – прожить на + сумма денег/ продукты/ без чего-л

5.to give up doing sth – бросить какое-либо занятие

6.to take up doing sth – заняться новой деятельностью

7.to take on + responsibility/ work, etc. – брать на себя ответственность,

работу

8.to take to sb/ sth – проникнуться симпатией к чему-либо / кому-либо

9.to break into a house/ flat – вломится

10.to dawn on sb (IT + dawned on me/ him/ her, that...) - осенить, озарить,

прийти в голову

11.to count on sb – рассчитывать на кого-то, полагаться

Intransitive phrasal verbs:

1.to take off – взлететь ( о самолете)

2.to break down – сломаться

3.to stay in – никуда не выходить из дома, не выходить на улицу

1. Match the two columns into logical word-combinations:

1.

to pick up

a) an excuse

2.

to find out

b) how the thieves got the keys

3.

to make up

c) a ridiculous costume on Halloween

4.

to take down

d) some information in a book

5.

to take in

e) potential friends by using bad language

6.

to look up

f) a repaired bracelet from the jewelery repairing bureau

7.

to take over

g) gloves while driving

8.

to drive away

h) a business

9.

to sort out

i) your friend‘s new address

10. to let down

j) the process of uranium enrichment

11. not to take off

k) an insolent teenager for being rude to an old lady

12. to put on

l) a colleague during an important project

 

 

198

2. Match the two columns into logical word-combinations or sentences:

1.

to stay in

a) the new boss immediately

2.

to take on

b) takes off in half an hour, hurry!

3.

Your plane

c) a breakup with a best friend

4.

to get over

d) a cellar and steal all the jam

5.

to get by

e) your wife's parents really well

6.

to get on with

f) all the weekends playing computer games

7.

Our motorboat

g) a credit test

8.

to give up

h) cooking cakes

9.

to take up

i) dawned on George that he had done a stupid mistake.

10.

It later

j) your friends in a crisis

11. to take to

k) a lot of orders and overwork

12. to break into

l) has broken down again, what shall we do?

13. to get through

m) trying to convince a policeman that you hadn't been

14. to count on

speeding

n)without a TV set for a week

3.Translate into English:

1.Не понимаю, что вы находите в это сериале? Меня он не цепляет совершенно.

2.выяснить оценку за тест

3.Самолет как раз взлетает, вы опоздали.

4.Нас вдруг осенило, что мы потерялись.

5.бросить преподавание

6.придумать оправдание своему безделью

7.никак не мочь придти в себя после смерти собаки

8.Заедешь за мной после работы? Тут дождь, а у меня зонта нет.

9.Не въезжаю я в эту тригонометрию, ну ее.

10.Воры залезли в машину среди белого дня и украли важные документы.

11.Можешь на меня не рассчитывать, я пас.

12.Никак мы не найдем общий язык с соседом по комнате, не знаю, что и делать.

13.Не знаешь? Посмотри в интернете! И запиши себе результат поисков, а то ведь забудешь.

14.Забери вещи из химчистки, хорошо?

15.Этот состав отпугнет муравьев.

16.Пойди разберись с принтером, он тебя боится, а меня нет.

17.Не подведи меня в этот раз, будь любезен.

18.На печенье и чае мы продержимся неделю, не больше, потом придется отвлечься от Варкрафта и идти за едой.

19.Опять принял Кару за ее сестру-близняшку? Их же легко различить.

20.Скучно? Займись сноу-кайтингом, скалолазанием или что ты еще не

199

пробовал из экстремальных видов спорта?

21.Если эта машина еще раз сломается, я в нее больше не сяду.

22.Опять ты разбросал свой курсовик по всему полу? Собери сейчас же, к нам сейчас родители приедут. И сними с себя костюм Зорро, сколько можно.

23.Я взял на себя уборку, Пит – готовку, а ты что будешь делать?

200