Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

Солнцева Практический курс английского языка Ч.2 2011

.pdf
Скачиваний:
10
Добавлен:
12.11.2022
Размер:
33.69 Mб
Скачать

комментировать что-либо, весь смысл графити в том…, рекламировать / продвигать, трафаретное граффити, предложенный закон, суровый.

2. Translate these phrases and sentences into Russian:

1. in an amazing variety of places

141

2.Graffity became a way of life – the adrenaline fear of being caught, standing in dangerous places while you graffiti, stealing the paint and creating sth they were proud of.

3.Another graffiti artist and Puerto Rican friend of Haring named Jean-Michel Basquiat used to spray graffiti commenting on religion.

4.‗An eye for an eye leaves the whole world blind‘ was written on many

buildings in New York, as a protest against America‘s attack on the

Afganistan.

5.The city has a caning-for-graffiti-rule.

3. Correct the false statements:

1.First graffiti was only about tagging your name on a wall.

2.Graffiti originated in Greece.

3.Street gangs tagged their names to make themselves popular.

4.Trains are often covered with graffiti because it is fun to spray on a moving object.

5.Fred Brathwaite sprayed his graffiti on handball courts because he was a huge sports fan.

6.Lee Quinones graffitied and watched sports at the same time.

7.Graffiti artists never form artistic groups.

8.Keith Haring did his graffiti only in chalk.

9.Graffiti consists of no more than one word.

10.There are no official graffiti festivals.

11.Graffiti is legalised in the US.

Grammar: Modals

1. Choose the correct alternative in the left column, which is closer in meaning to the sentence in the right column:

3. Fill in the table with the basic modal meanings of the modal verbs that you remember. Some have already been done for you.

142

143

Grammar: Modals of deduction

2. Rewrite the sentences in italics using could have, should have, needn't have or might have.

1. They must have been crazy to swim out so far. They ran the risk of drowning. Example: They could have drowned.

2.It was a waste of my time making all those sandwiches. They had plenty of food there already.

3.Why didn't you come by train? It would have been easy for me to meet you at

the station.

4.Why didn't you tell me you were eating out? I've just cooked you a meal!

5.It wasn't necessary for him to be so rude. They were only trying to be helpful.

6.I‘m surprised they only fined her. She deserved to be sent to prison.

7.You should have worn a stocking over your face. You were in danger of being

recognised.

Grammar: Modals

Read the texts and choose opinions closest to your own. Give reasons for your opinions.

144

Match the deductions and the reasons:

1.

They can‘t be in.

a) they would have taken a taxi.

2.

They can‘t have recognized

b) the lights would be on.

 

us.

c) they would have waved.

3.

They must be expecting

Otherwise… d) they would be here by now.

 

guests.

e) the house wouldn‘t be so

4.

They must have got stuck

tidy.

 

in traffic.

f) they wouldn‘t be travelling

5.

They must be on expenses.

first class.

6.

They can‘t have gone far.

 

 

 

145

Vocabulary work

1. Look at the statements. Which

 

variant is incorrect? In some cases

 

both are right.

2. Choose the most appropriate alternative, sometimes both can be correct:

Grammar: Modals

3.Translate these sentences into English using modal verbs:

1.Думаю, вы должны рассказать об этом главному редактору.

2.Не забывай, что эта история может быть неправдой.

3.Ключ никак не поворачивается.

4.Вам не стоит пытаться сделать это одному.

5.Не думаю, что мы (с)можем оставить себе одежду после показа.

146

6.Вам следует чаще приезжать к вашей бабушке.

7.Вы должны принимать это лекарство дважды в день.

8.Он обычно не разговаривает по утрам.

9.Нужно, чтобы он сам привез нам договор и подписал его.

10.Вы можете не отвечать на мои звонки, но сначала …

11.Разве мы не должны заботиться об окружающей среде?

12.Раньше вы чаще тренировались, что случилось?

13.Америке не стоит игнорировать данную проблему.

14.Анджела может пожаловаться декану, если хочет.

15.Вы не имеете права подходить к этому пациенту ближе, чем на 15

метров.

16.Хаус не сможет не отпустить Формана, потому что это будет означать, что Форман ему нужен.

17.Они должны знать правду. Тебе придется во всем признаться.

18.Можете пригласить своих друзей на нашу корпоративную вечеринку.

19.Может, нам стоит обсудить этот диагноз с другим специалистом?

20.У меня ощущение, что этот чудак не хочет поправляться мне назло.

21.Нам необходимо встретиться прежде чем тебя уволят за то, что ты не совершал.

22.Они должны были продать дом, чтобы оплатить судебное дело.

23.Я могу перезвонить вам позже?

24.Он никогда не соглашался со своими подчиненными.

25.Я пытаюсь записать тебе музыку на диск уже полчаса, но CD рекодер почему-то не работает.

26.Не обязательно звонить мне в два часа ночи, чтобы сказать, что тебе не спится.

27.Вы должны рассказать полиции о том, что вы видели.

28.Важно, чтобы мы успели первыми запатентовать наше изобретение.

Active Vocabulary. Unit Ten

Reading and Speaking: The Nearly Men

to sue sb for sth /doing sth

 

подать в суд на кого-либо

rough

 

1) грубый, жесткий (человек, слова, речь,

 

 

манеры) 2) шероховатый, неровный

 

 

(материал, поверхность) 3) суровый,

 

 

некомфортный (климат, условия жизни)

 

Reading:

Frida Kahlo

from now on

 

начиная с сегодняшнего дня

from then on

 

с тех пор, с того дня, с того времени

Reading and Listening: Wonders of the World

similar (to sth)

 

похожий на

to fill sth with sth

 

наполнить что-то чем-то

to enable sb to do sth

 

давать возможность/ право что-то

 

 

сделать, позволять что-то сделать

 

147

to keep in touch with sb/ sth

поддерживать отношения с кем-то,

 

регулярно общаться, не «пропадать»

Vocabulary and reading: Buildings

contemporary (adj.)

современный = modern

a contemporary (noun)

современник

graceful

красивый, элегантный, изящный,

 

грациозный

impressive

впечатляющий, выразительный,

 

производящий огромное впечатление

spirit 1) the Holy Spirit

1) дух; духовное начало; душа

2) an evil spirit

2) дух, привидение

3) to be in high / good spirits

3) (обычно во множ. числе) настроение –

to lift / raise smb.'s spirits

в хор. настроении, поднять настроение,

to be out of spirits

быть не в духе, в плохом настроении

НО: Как настроение? = How are you?

 

Reading: Me

and My Gizmo

 

 

to turn sth down = to reject / to decline sth

отказаться от чего-либо

to settle on sth

выбрать что-либо, остановить свой выбор

 

на чем-либо

to occur (to sb) = to happen to sb

случаться с кем-либо

It + to occur + to + sb

приходить в голову

It suddenly occurred to me that I could do it

Мне вдруг пришло в голову, что я могу

myself.

сам с этим справиться.

Reading: Famous

for Fifteen Minutes

in private

наедине, с глазу на глаз, без свидетелей

in public

публично, прилюдно, на людях

ability to do sth

1) способность, возможность что-то

 

сделать 2) умение, дарование что-то

 

делать

inability to do sth

неумение, неспособность что-то делать

to leave sb alone

оставить кого-то в покое

Listening: A Junk Shop

on one‘s own = alone, by

1) самостоятельно, независимо; 2) в

myself/yourself/himself/herself/itself/

одиночестве; обособленно

ourselves/ themselves

 

Reading: Fallingwater, Bear Run, Pennsylvania

fit (adj)

1) + for sth / doing sth – подходящий,

1) water fit for drinking

стоящий, (при)годный

2) You look very fit.

2) в хорошей физической форме

to fit (verb) The key fits the lock. This coat

подойти= быть впору

fits you but doesn‘t suit you.

 

Ex.1. Translate into English using the active vocabulary:

148

1.

грубая речь

 

 

 

 

настроении?

 

 

2.

Не советую подавать на них в

14.

Моя

новость

 

обязательно

3.

суд.

 

 

 

 

15.

поднимет тебе настроение.

суровые будни полярников

Ты опять не в духе?

 

4.

С сегодняшнего дня я не ем

16.

отказаться от повышения

5.

мяса.

 

 

 

 

17.

остановить свой выбор на более

С тех пор Ларри не курит.

 

практичном варианте

 

6.

эта машина похожа на мою

18.

Когда это случилось?

7.

наполнить цистерну цементом

19.

Тебе не приходило в голову, что

8.

Новый

 

закон

позволит

20.

он придумал эту историю?

 

водителям

оставлять

машины

поговорить без свидетелей

9.

где они захотят.

 

 

21.

я не хочу передавать тебе такие

Пока, не пропадай!

 

 

огромные деньги прилюдно

10.

современники Моэма

 

22.

неумение хранить секреты

11.

Наушники

 

могут

быть

23.

Оставь кота в покое!

 

 

элегантными?

 

 

24.

Я хочу побыть один.

 

12.

Его выставка произвела большое

25.

И с тех пор он жил один.

 

впечатление

 

на

публику

26.

подходящая одежда

 

 

(дословно: публика нашла его

27.

быть

всегда

в

отличной

13.

выставку…)

 

 

 

28.

физической форме

 

 

Она

точно

в

хорошем

Эти шкафы не влезают в нишу.

Ex. 2. Supply synonyms to these words and word combinations:

 

1.

rude manners

 

 

 

9.

to happen

 

 

2.

Since then they‘ve been going out.

10.

Then an idea came to him, that he

3.

This watch is just like yours.

 

could avoid seeing the lawyers.

4.

to give sb the right to do sth

11.

Finally he chose tiles, not paint.

5.

modern art

 

 

 

12.

Could I talk to you tet-a-tet?

6.

a beautiful lady

 

 

13. alone

 

 

 

7.

a ghost

 

 

 

 

14. to be edible

 

 

8.

to decline an invitation

 

15. sporty

 

 

 

Ex. 3. Translate into English using the active vocabulary:

1.Персонал фирмы подал в суд на ее владельца за использование грубых выражений.

2.С тех пор все найденные часы несли Марле, но ни одни не были ее.

3.Наполнив флакон фальшивыми духами, М. положил его в коробку. Именно упаковка, похожая на оригинальную, позволяла ему продавать свой товар как настоящий.

149

4.Я на всякий случай поддерживаю отношения с бывшими коллегами.

5.Современники отмечали невероятное жизнелюбие этой утонченной художницы.

6.Ну, как дела, как настроение? – Я не в настроении, найди себе другого собеседника.

7.Поднять тебе настроение? Попробуй, но предупреждаю, оно у меня уже отличное.

8.Давай остановимся на этом варианте, оформим доставку и начнем надеяться, что с нашей покупкой ничего не случится во время перелета.

9.Винсу никогда не приходило в голову, что его пение может быть комуто неприятно и он часто пел на публике.

10.Твоя неспособность скрывать эмоции вынуждает меня разговаривать с тобой исключительно без свидетелей.

11.Этот закон позволяет не помогать тонущему человеку. Согласно китайскому законодательству, такого человека следует оставить в покое, т.к. нельзя вмешиваться в чужую судьбу.

12.Кира работала самостоятельно, и ее проект произвел на всех огромное впечатление.

13.Эта комната непригодна для того, чтобы тут жили дети.

14.Эта одежда тебе не по размеру. – Да, надо бы вернуться в форму.

15.Это место идеально для встречи, оно в центре и подойдет всем.

150