Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

Солнцева Практический курс английского языка Ч.1 2011

.pdf
Скачиваний:
29
Добавлен:
12.11.2022
Размер:
35.1 Mб
Скачать

Министерство образования и науки Российской Федерации Национальный исследовательский ядерный университет «МИФИ»

К.В. Солнцева, Н.Л. Кудинова

Практический курс английского языка для студентов-международников

и специалистов в области наукоемких технологий. Уровень – бакалавриат.

II год обучения

Часть I

Рекомендовано УМО «Ядерные физика и технологии» в качестве учебного пособия

для студентов высших учебных заведений

Москва 2011

УДК 811.111 (075)

ББК 81.2Англя7

С60

Солнцева К.В., Кудинова Н.Л. Практический курс английского

языка для студентов-международников и специалистов в области наукоемких технологий. Уровень – бакалавриат. II год обучения. Ч. I:

учебное пособие. М.: НИЯУ МИФИ, 2011. 264 с.

Учебное пособие представляет собой базовый учебный курс для

студентов II курса Института международных отношений НИЯУ МИФИ, владеющих английским на уровне Upper-Intermediate. Пособие включает в

себя тексты, аудиоматериалы и задания, обеспечивающие развитие всех видов речевой деятельности (говорения, чтения, аудирования и письма), а также языковой, социокультурной и информационной компетенции студента. Дополнительные материалы представлены грамматической теорией, упражнениями и собранным в одном разделе активным словарем, изученными за семестр. Все дополнительные материалы тесно увязаны с заданиями для самостоятельной и работы и работы на семинарах.

Подготовлено в рамках Программы создания и развития НИЯУ МИФИ.

Рецензент Резник Ирина Владимировна, канд. филол. наук, доц., проф. кафедры грамматики и истории английского языка факультета ГПН Московского государственного лингвистического университета

ISBN 978-5-7262-1505-1

ISBN 978-5-7262-1506-8 (Ч.I)

© Национальный исследовательский ядерный университет «МИФИ», 2011

Contents

Unit One. Developing Study Skills: Introduction to the notion of summary, news reporting, etc.

Grammar: The beginning of the review of the tenses (present and past), Stative

and Dynamic meanings, Present Perfect Simple and Continuous________________8

Unit Two. Modern technology

Grammar: Review of the tenses (present and past tenses), Linkers,

Auxiliaries: Question tag and short answers, So do I, Neither can I_____________39

Unit Three. Education, work, extreme situations

Grammar: Future forms, Present tenses after when, if_______________________75

Unit Four. Home and culture

Grammar: Quantity: determiners and quantifiers, The passive: basic

structures, + Passive (it is believed, it is said)_____________________________ 107

Unit Five. Money

Grammar: Articles, Conditionals, alternatives to if________________________150

Unit Six. Communicating your ideas

Grammar: Verb + ing/ to infinitive / preposition structure, Adjective structures__190

Supplementary Materials:

Grammar Theory______________________________________________229

Supplement to Unit 4: Countries and Nationalities___________________251

Active Vocabulary to the Autumn Semester________________________252

List of References______________________________________________262

3

Предисловие

Настоящее издание в двух частях представляет собой базовый учебник для студентов II курса Института международных отношений НИЯУ МИФИ, продолжающих изучать английский язык с уровня Intermediate, успешное прохождение курса предполагает достижение уровня Upper-Intermediate. Пособие также может быть использовано в качестве дополнительной литературы по курсу «Английский язык» другими факультетами НИЯУ МИФИ и широким кругом лиц, изучающих английский язык. Издание полностью соответствует программе курса «Английский язык» для 3, 4 семестра обучения групп У01-03/04, У0203/04, У03-03/04, У04-03/04 ИМО НИЯУ МИФИ факультета управления и экономики высоких технологий.

Пособие написано на основе коммуникативного подхода, что определяет следующие цели курса:

1.Развитие способности студентов общаться на общие и профессионально-ориентированные темы.

2.Развитие речевых навыков и умений – чтения, аудирования, говорения

иписьменной речи и способности их реализовывать в репродуктивной

ипродуктивной речевой деятельности в соответствии с коммуникативными задачами.

3.Развитие навыков использования современных источников информации – словарей, энциклопедий, справочников и интернетресурсов для извлечения, отбора и эффективного использования информации в учебно-познавательных целях.

4.Углубление знаний студентов о культуре совей страны и других стран мира, развитие способности использовать эти знания, принимать культурное разнообразие и признавать право на иной образ мысли и жизни, при этом отстаивая свою позицию, сохраняя чувство собственного достоинства и не унижая достоинства представителей иных культур.

Из этих целей вытекают конкретные учебные задачи: закрепить знания грамматического наполнения пособия;

увеличить активный и пассивный словарный запас студентов по изучаемым темам;

углубить знания об особенностях английской языковой системы (словообразование, употребление фразовых глаголов, идиоматической

4

лексики, свободных и устойчивых словосочетаний) и развить умение их использовать;

развить умения и навыки разных видов чтения: ознакомительного, просмотрового, поискового и аналитического;

развить умения и навыки разных видов говорения: доклада, беседы, дискуссии, диалога в заданной/незаданной ситуации общения; расширить знания о странах изучаемого языка, культурном многообразии мира и месте в нем России;

Настоящие учебное пособие в двух частях состоит из 11 юнитов, 6 из них (часть первая) изучаются в первом семестре II года обучения в ИМО НИЯУ МИФИ, 5 (часть вторая) – во втором. Каждый юнит объединяется общей тематикой и грамматической темой.

В каждом юните студентам предлагаются тексты и аудиоматериалы, снабженные аппаратом упражнений и заданий, которые обеспечивают развитие всех видов речевой деятельности (говорения, чтения, аудирования и письма), навыков письменной и устной коммуникации, ведения дискуссии, перевода, а также способствуют развитию языковой, социокультурной и информационной компетенции студента. Особенностью данного издания является использование русскоязычных лексических эквивалентов при работе над материалом, что позволяет установить параллель между лексическими системами английского и русского языков, сильно отличающихся друг от друга.

Новшеством данного пособия является наличие упражнений, снимающих трудности перед прочтением / прослушиванием не в виде словаря, а в виде сопоставительного упражнения. В левой колонке такого упражнения представлены лексические единицы на английском языке, которое могут представлять сложность для студентов при прочтении текста / прослушивании аудиоматериала. Они расположены в том порядке, в котором они встречаются в тексте. В правой колонке предлагаются их эквиваленты на русском, но в произвольном порядке, студентам предлагается найти перевод для каждой единицы. Зачастую такое задание осложняется наличием у слова нескольких значений. При помощи данного задания актуализируется полузабытая лексика, а также студенты приобретают лингвистическое чутье и навык мгновенно выявлять часть речи лексической единицы, что, несомненно, важно при изучении английского языка, поскольку в нем нет флективной маркированности частей речи. Это задание позволяет быстро и эффективно работать с

5

материалами пособия на семинарах, когда у студентов нет возможности пользоваться англо-русским либо англо-английским словарем. Многие тексты, предназначенные для самостоятельного изучения, также снабжены таким заданием. Те тексты, которые не предваряются таким заданием, предназначены для домашней работы студентов.

Ко всем текстовым и аудио материалам пособия прилагаются самые разнообразные задания, направленные на развитие навыков говорения, различных видов чтения, на сопоставление английской и русской лексической систем, например, поиск синонимов в тексте или лексической разработке, и т.д.

Наличие заданий на работу с новостными статьями обусловлено задачей курса научить студентов читать, понимать и излагать политикоэкономические и социальные новости на английском языке.

Некоторые тексты и аудиозаписи не предполагают дословного понимания и детальной проработки, а направлены на развитие навыка извлечения из текста (письменного или аудио) основной информации, что обосновано одной из задач курса – научить студентов навыку составления саммари – краткого изложения содержания текста, принципиально отличного от пересказа.

Впособии также представлено небольшое количество грамматических заданий. Их число обусловлено тем, что данное пособие разработано в пару к уже изданному «Практикуму по грамматике английского языка», которое содержит основной комплекс упражнений для отработки всех грамматических тем курса.

Вконце каждого юнита расположена таблица с активным словарем и упражнения для его отработки. Активный словарь представляет собой список лексических единиц, которыми должны владеть студенты после прохождения юнита, и который выносится на тестовый контроль в конце каждого юнита. Вся лексика является часто употребляемой и соответствует современному уровню владения языком. Источником данной лексики являются материалы пройденного юнита, в таблице в хронологическом порядке указывается название того текста или задания,

вкотором фигурировала те или иные словарные единицы. Это упрощает работу над словарем, поскольку она ведется на протяжении всего юнита по мере его освоения.

Курс призван обеспечить овладение студентами современными знаниями, навыками оперативной работы в сфере межкультурного взаимодействия, в том числе в группе с международным составом

6

участников; развить умение работать в команде и принимать верные решения с учетом всех факторов, развить способность студентов к комплексному и ситуационному анализу политических, социальноэкономических и культурных процессов в международной среде, способность к эффективному общению, умение учитывать основные глобальные тенденции, нормы и традиции других стран и их влияние на локальные институты.

Идея и разработка концепции и дизайна учебного пособия принадлежит Солнцевой К.В. Бóльшая часть материалов юнитов 1, 2 , 3, 6, 7, 9, 10, 11 была подобрана и разработана Солнцевой К.В., бóльшая часть материалов юнитов 4, 5 и 8 была подобрана и разработана Кудиновой Н.Л. Активный словарь и упражнения для его отработки для всех юнитов пособия были написаны Солнцевой К.В. Основная часть материалов теоретического приложения по грамматике и грамматических упражнений внутри юнитов была подобрана Кудиновой Н.Л., обработана Солнцевой К.В.

7

Unit One. Developing Study Skills

Study Skills: Working with an English-English Dictionary

1.This is a page from a dictionary; use it to help you answer the questions:

8

Study Skills: Approaching Reading a Text and Reading for Details

It makes it easier to read a text if you have some idea beforehand what you can expect it to be about.

1. Before you read the newspaper article on pages 9-11, look at this reduced version. Read just the parts in large print and try to guess the answers to these questions:

2. When you read a text for the first time, it is often useful to read it through quickly to get the main idea.

Read through the first five paragraphs of the article on the next page. Try to read fairly quickly, without using a dictionary, and find answers to the three questions in ex.1.

3. Before you read the rest of the text thoroughly, translate the vocabulary units (A) and match the vocabulary units from the text to the correct translation (B):

A

 

 

 

 

1.

insidious

6.

precious

11. to occur

2.

beneath sth

7.

relatively

12. forensic

3.

devastating

8.

to be responsible for sth

 

4.

hypnotic

9.

soluble

 

5.

a cash dispenser

10. odourless

 

 

 

 

9

 

B

 

a)

быть сходным с, похожим на

1.

to extract sth from sth

b)

случай отравления

2.

to exploit sth/sb

c)

захватывать (территорию)

3.

to invade

d)

обладать, иметь при себе

4.

spectacular

e)

отключение питания,

5.

bell-shaped

 

электричества

6.

Legend has it that

f)

не доверять кому-либо

7.

to nickname sb/sth

g)

извлекать, добывать

8.

to drive sb mad = to send sb out

h)

использовать, эксплуатировать

 

of their mind

i)

иметь дело с чем/ кем-либо

9.

to be on the increase

j)

ночное заведение

10. to withdraw money from sb

k)

где-либо еще

11. to turn out that

l)

давать прозвище кому-то/чему-то

12. to be similar to sth

m) быть сравнимым с чем-либо

13. to administrate

n)

сводить с ума

14. a speciality

o)

ужасный эффект

15. outside the country‘s borders

p)

в форме колокольчика

16. a poisoning case

q)

за пределами страны

17. to deal with sth

r)

забирать деньги, снимать с чего-л

18. to be in possession of sth

s)

увеличиваться, случаться чаще

19. to be comparable to sth

t)

согласно легенде, …

20. a power cut

u)

общественный праздник

21. a dreaded effect

v)

удовлетворять нужды чего-либо

22. to mistrust sb

w) оказаться, что…

23. a nightspot

x)

эффектный, красивый

24. a public event

y)

1. управлять 2. применять

25. elsewhere

z)

1. специализация 2. отличительная

26. to meet the needs of sth

 

черта 3. фирменное блюдо,

местная разновидность товара

The tree that drives Colombians mad

A particularly insidious drug extracted from the tree Datura arborea is being exploited by criminals in Colombia. Anne Proenza reports from Bogota.

When the Spanish discovered and invaded the savannah around Bogota in the 17th century, they found the area covered with Datura arborea – a small tree with spectacular bell-shaped flowers. Legend has it that when they discovered the effects it had on anyone or any animal that rested for a moment beneath its branches they nicknamed it 'the tree that drives people mad'.

Today the borrachero (the common name for the tree) is still sending people out of their minds. In the seventies Colombian criminals discovered a way of extracting an alkaloid called scopolamine (or hyoscine) from part of its fruit. They used the alkaloid to make a devastating drug which has a 'hypnotic' effect on people and causes them to lose their memory.

10