Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

Касаткина

.pdf
Скачиваний:
5
Добавлен:
07.09.2022
Размер:
1.19 Mб
Скачать

Образец спряжения глаголов в perfectum indicativi activi

 

sing.

pl.

 

 

 

1

ornavi я украсил

orna¯vimus – мы украсили

 

misi – я отправил

мisimus – мы отправили

2

orna¯visti – ты украсил

orna¯vistis – вы украсили

 

misisti – ты отправил

misistis – вы отправили

3

orna¯vit – он, она, оно украсил, а, о

ornaverunt – они украсили

 

misit – он, она, оно отправил, а, о

miserunt – они отправили

 

 

 

Спряжение глагола esse в perfectum

 

sing.

pl.

 

 

 

1

fui

fuimus

2

fuisti

fuistis

3

fuit

fuerunt

 

 

 

Образец применения времен

Praesens:

Advocatus reum defendit. – Адвокат защищает обвиняемого. Reus ab advocato defenditur. – Обвиняемый защищается адво

катом.

Futurum I:

Advocatus reum defendet. – Адвокат будет защищать обвиняе мого.

Reus ab advocato defendetur. – Обвиняемый будет защищять ся адвокатом.

Imperfectum:

Advocatus reum defendebat. – Адвокат защищал обвиняемого. Reus ab advocato defendebatur. – Обвиняемый защищался ад

вокатом.

Perfectum:

Advocatus reum defendit. – Адвокат защитил обвиняемого.

(Пассивная конструкция времен cистемы перфекта образует ся аналитическим способом. В рамках данного пособия не рас сматривается).

50

divus, a, um – божественный еo – тем

epistula, ae f – письмо, послание (императора)

exaequo, avi, atum, are – уравни вать

obtineo, nui, tentum, ere¯ – полу чать, занимать место, брать верх

plebiscitum, i n – плебисцит, постановление народного собрания плебеев

princeps, cipis m – первый, главный, принцепс, глава государства

rescriptum, i n – рескрипт, указ responsa prudentium – выводы

ученых юристов senatusconsultum, i n – сенатускон

сульт, сенатское постановление (имеющее силу закона)

signiftco, avi, atum, a¯re – обозначать teneo, ui, tentum, ere – держать vicem = invicem вместо

5.Выполните самостоятельную работу 3 (приложение 4).

6.Подготовьтесь к словарному диктанту 3 (приложение 3).

gentile, Cicero – cognomen. Marci Tullii Ciceronis filiae nomen Tulliae erat.

СЛОВАРЬ

cognomen, inis n – прозвище

praenomen, inis n – личное имя римского гражданина

3. Переведите на латинский язык:

Ты придешь в суд сегодня? Адвокат защищал обвиняемого. Мой друг будет учить латинский язык. Я послал письмо брату. Судья обвинил ответчика. Дружба всегда украшала жизнь. Гип пократ (Hippocrates) считал, что жизнь коротка, а искусство веч но. Хозяин отпустил на волю своего раба. Друг поручил мне все свои дела. Консул внес (fero) в сенат новый закон о провинциях.

4. Переведите текст на русский язык. Составьте не менее семи вопросов к нему:

De fontibus juris Romani

Jus populi Romani constat ex legibus, plebiscitis, senatus consultis, constitutionibus principum, edictis eorum, qui jus edicendi habent, responsis prudentium. Lex est, quod populus jubet atque constituit. Plebiscitum est, quod plebs jubet atque constituit. Plebs autem a populo eo distat, quod populi appellatione universi cives significantur, plebis autem appellatione ceteri cives sine patriciis significantur. Sed postea lex Hortensia lata est, qua plebiscita universum populum tenebant; itaque eo modo legibus exaequata sunt. Senatus consultum est, quod senatus jubet atque constituit: idque legis vicem obtinet. Constitutio principis est, quod imperator decreto vel edicto vel epistula constituit.

СЛОВАРЬ

appellatio, onis f – название, обращение в вышестоящий суд, апелляция

concurrunt in unum – согласны в одном

condere jura – составлять, писать законы

constitutio, onis f – установление, указ императора

desidero, avi, atum, are – желать, требовать, подвергать рассмотре нию, возбуждать вопрос

disto, distlti, —, are – отстоять, отличаться

52

GRADUS SUPERLATIVUS – ПРЕВОСХОДНАЯ СТЕПЕНЬ

Образуется:

1.основа genetivus sing. прилагательного + суффикс issim + родовые окончания us (m), a (f), um (n): felix (счастли вый) – felicissimus, a, um (счастливейший, ая, ое);

2.если в nominativus sing. прилагательное оканчивается наer, то используется суффикс rim , который присоединя ется к форме nominativus sing.: pulcher (красивый) – pulcherrimus, a, um (красивейший, ая, ое);

3.шесть прилагательных III скл., которые в nominativus sing. оканчиваются на ilis, образуют превосходную сте пень с помощью суффикса 1lim1:

facilis (легкий) – facillimus, a, um (легчайший, самый легкий); difficilis (трудный) – difficillimus (труднейший, самый трудный);

similis (похожий) – simillimus, a, um (самый похожий); dissimilis (непохожий) – dissimillimus, a, um (самый непо хожий);

humilis (низкий) – humillimus, a, um (нижайший, самый низкий);

gracilis (стройный) – gracillimus, a, um (стройнейший, са мый стройный).

Превосходная степень прилагательных может употребляться в абсолютном значении, обозначая очень высокую степень качества безотносительно к объектам сравнения: altissimus очень высокий.

Прилагательные в превосходной степени склоняются, то есть изменяются по числам и падежам. Если прилагательное в превос ходной степени женского рода, то оно изменяется по I типу скло нения существительных. Если прилагательное в превосходной степени мужского или среднего рода, то оно изменяется по II типу склонения существительных.

Образец склонения прилагательных в превосходной степени

 

 

sing.

 

 

pl.

 

 

f

m

 

n

f

 

m

n

Nom.

felicissima

felicissimus

felicissimum

felicissimae

 

felicissimi

felicissima

Gen.

felicissimae

 

felicissimi

felicissimarum

 

felicissimorum

Dat.

felicissimae

 

felicissimo

 

felicissimis

 

Acc.

felicissimam

 

felicissimum

felicissimas

 

felicissimos

felicissima

Abl.

felicissima

 

felicissimo

 

felicissimis

 

55

Степени сравнения прилагательных. Местоимения

В латинском языке, как и в русском, прилагательные имеют три степени сравнения: положительную – gradus positivus (краси вый), сравнительную – gradus comparativus (красивее, более кра сивый) и превосходную – gradus superlativus (красивейший, са мый красивый).

GRADUS COMPARATIVUS – СРАВНИТЕЛЬНАЯ СТЕПЕНЬ

Образуется: основа gen. sing. прилагательного + суффиксыior (m, f) / ius (n).

Например:

pulcher, chra, chrum – красивый,

felix, icis – счастливый, ая, ое

ая, ое

 

pulchrior – (он, она) красивее;

felicior – (он, она) счастливее;

более красивый, ая

более счастливый, ая

pulchrius – (оно) красивее; более

felicius – (оно) счастливее;

красивое

более счастливое

Склоняются прилагательные в сравнительной степени по со гласному типу III склонения существительных.

Образец склонения прилагательных в сравнительной степени

 

sing.

 

pl.

 

m, f

n

m, f

 

n

Nom.

pulchrior

pulchrius

pulchriores

pulchriora

 

felicior

felicius

feliciores

 

feliciora

Gen.

pulchrioris

pulchriorum

 

felicioris

feliciorum

Dat.

pulchriori

pulchrioribus

 

feliciori

felicioribus

Acc.

pulchriorem

pulchrius

pulchriores

pulchriora

 

feliciorem

felicius

feliciores

 

feliciora

Abl.

pulchriore

pulchrioribus

 

feliciore

felicioribus

54

жательные, указательные, определительные, относительные, воп росительные, неопределенные и отрицательные.

Личные и возвратное местоимения

 

 

sing.

 

pl.

 

 

 

 

 

 

 

Nom.

ego – я

tu – ты

nos – мы

vos – вы

Gen.

mei – меня

tui – тебя

sui – себя

nostri – нас

vestri – вас

 

 

 

 

nostrum – из нас

vestrum – из вас

Dat.

mihi – мне

tibi – тебе

sibi – себе

nobis – нам

vobis – вам

Acc.

me – меня

te – тебя

se – себя

nos – нас

vos – вас

Abl.

me¯ – мной

te¯ – тобой

se¯ – собой

nobis – нами

vobis – вами

 

 

 

 

 

 

Местоимения 3 го л. ед. ч. в латинском языке отсутствуют. Вместо них употребляются указательные местоимения.

Указательные и определительные местоимения

is, ea, id – тот, та, то (он, она, оно) hic, haec, hoc – этот, эта, это

ille, illa, illud – тот, та, то (указывает на отдаленность предмета) ipse, ipsa, ipsum – сам, сама, само

Образец склонения местоимений

 

 

sing.

 

 

pl.

 

 

 

sing.

 

 

pl.

 

 

m

f

n

m

f

n

 

m

f

n

m

f

n

Nom.

is

ea

id

ei (ii)

eae

ea

 

hic

haec

hoc

hi

hae

haec

Gen.

 

ejus

 

eorum

earum

eorum

 

 

hujus

 

horum

harum

horum

Dat.

 

ei

 

 

eis (iis)

 

 

 

huic

 

 

his

 

Acc.

eum

eam

id

eos

eas

ea

 

hunc

hanc

hoc

hos

has

haec

Abl.

eo

ea

eo

 

eis (iis)

 

 

hoc

hac

hoc

 

his

 

 

 

sing.

 

 

pl.

 

 

m

f

n

m

f

n

Nom.

ille

illa

illud

illi

illae

illa

Gen.

 

illius

 

illorum

illarum

illorum

Dat.

 

illi

 

 

illis

 

Acc.

illum

illam

illud

illos

illas

illa

Abl.

illo

illa

illo

 

illis

 

57

СУППЛЕТИВНЫЕ СТЕПЕНИ СРАВНЕНИЯ ПРИЛАГАТЕЛЬНЫХ

Некоторые прилагательные образуют степени сравнения от супплетивных (измененных) основ (ср. в русском языке: хороший – лучше – лучший).

gradus

gradus

gradus

positivus

comparativus

superlativus

bonus, a, um

melior, melius

optimus, a, um

хороший, ая, ое

лучше

наилучший, ая, ое

malus, a, um

pejor, pejus

pessimus, a, um

плохой, ая, ое

хуже

наихудший, ая, ое

magnus, a, um

major, majus

maximus, a, um

большой, ая, ое

больше

наибольший, ая, ое

parvus, a, um

minor, minus

minimus, a, um

малый, ая, ое

меньше

наименьший, ая, ое

multi, ae, a

plures, plura

plurimi, ae, a

многие

более

наиболее

 

многочисленные

многочисленный, ая, ое

Прилагательные, которые в nominativus sing. заканчиваются на eus, uus, ius, образуют степени сравнения описательным спо собом с помощью наречия сравнительной степени magis (более) и наречия превосходной степени maxime (наиболее, самый, очень):

idoneus (удобный) magis idoneus (более удобный) – maxime idoneus (наиболее удобный).

В предложениях формы сравнительных степеней прилага тельных употребляются:

1)с союзом quam (чем): Aqua levior est, quam ferrum. – Вода легче, чем железо;

2)в бессоюзной конструкции c ablativus (на русский язык пе реводится родительным падежом): Aqua levior est ferro. – Вода легче железа.

Формы превосходной степени прилагательных употребляют ся с genitivus без предлога (на русский язык переводятся с предло гом из): Optimus omnium самый хороший из всех.

PRONOMEN – МЕСТОИМЕНИЕ

Как и в русском языке, в латинском выделяются несколько семантических групп местоимений: личные, возвратное, притя

56

ВОПРОСЫ ДЛЯ САМОПРОВЕРКИ

Какие степени сравнения существуют у имен прилагательных в ла тинском языке? Как они образуются?

Какие степени сравнения называют супплетивными? В чем их особен ность?

В чем специфика склонения сравнительных степеней прилагательно го в латинском языке?

Какие особенности характерны для синтаксических конструкций, со держащих степени сравнения?

Какие семантические группы местоимений выделяют в латинском языке? Как склоняются местоимения различных групп?

УПРАЖНЕНИЯ

1.Образуйте сравнительную и превосходную степени прила1 гательных, переведите. С получившимися формами составьте предложения:

citus, а, um; fortis, e, prudens, cis; magnus, a, um; latus, a, um; liber, era, erum; acer, cris, cre; difficilis, e.

2.Просклоняйте словосочетания:

crimen gravius (более тяжкое преступление), causa melior (лучшее положение).

3.Вставьте на место пропусков прилагательные в сравнитель1 ной степени. Объясните, как были образованы данные формы:

Maihemium est inter crimina (…) minimum et inter crimina (…) maximum. – Членовредительство среди тяжких преступлений есть самое легкое, а среди легких самое тяжелое.

In (…) cautelam. – Для большей безопасности.

In praesentia (…) potestatis minor potestas cessat. – В присутствии высшей власти низшая перестает действовать.

4.Найдите в предложениях прилагательные. Определите их

грамматическую форму и переведите на русский язык:

1.Papinianus — acutissimus, pulcherimus, maximus. 2. Pau lus — prudentissimus. 3. Salaminius — dissertissimus antecessor.

4.Theophilus et Dorotheus — facundissimi antecessores. 5. Marcus Tulius est vir laboriosissimus et justissimus.

59

Вопросительно1относительные местоимения

qui, quae, quod – который, ая, ое

 

 

sing.

 

 

 

pl.

 

 

m

f

n

m

f

n

Nom.

qui

quae

quod

qui

quae

quae

Gen.

 

cuius

 

quorum

quarum

quorum

Dat.

 

cui

 

 

 

quibis

 

Acc.

quem

quam

quod

quos

 

quas

quae

Abl.

quo

qua

quo

 

 

quibis

 

Отрицательные местоимения

nemo – никто (употребляется только в единственном числе; склоняется по согласному варианту III склонения существитель ных (например, по типу homo)

nihil – ничто (употребляется только в единственном числе; склоняется по II типу склонения существительных)

Притяжательные местоимения

meus, mea, meum – мой, моя, мое tuus, tua, tuum – твой, твоя, твое suus, sua, suum – свой, своя, свое

noster, nostra, nostrum – наш, наша, наше vester, vestra, vestrum – ваш, ваша, ваше

Притяжательное местоимение в латинском языке соответ ствует лицу подлежащего. При переводе допустимо использова ние местоимения свой:

Video advocatum meum. – Я вижу моего (своего) адвоката. Vides advocatum tuum. – Ты видишь твоего (своего) адвоката. Videt advocatum suum. – Он видит своего адваката.

Videmus advocatum nostrum. – Мы видим нашего (своего) ад воката.

Videtis advocatum vostrum. – Вы видите вашего (своего) адво ката.

Vident advocatum suum. – Они видят их (своего) адвоката.

Склоняются притяжательные местоимения по I (в женском роде) и II (в мужском и среднем родах) склонению имен существи тельных.

58

8.Переведите на латинский язык (в активном и пассивном залогах):

1.Твой друг пишет интереснейшее письмо. 2. Древние греки разрушили прекраснейший город Трою. 3. Греческие учителя обучали римских мальчиков. 4. Земледельцы должны хорошо об рабатывать поля. 5. Дело твоего врага сложнее, чем твое. 6. Адво кат ведет сложнейшее дело.

9.Переведите текст на русский язык. Составьте 5 вопросов к тексту:

1.Aetas dulcissima adulescentia est. 2. Fideliores sunt oculi auribus. 3. Pax vel injusta utilior est, quam justissimum bellum. 4. Homini homine nihil pulchrius videtur. 5. Nullus est locus domestica sede jucundior. 6. Gravissimum est imperium consuetudinis. 7. Non minor voluptas percipitur ex velissimis rebus, quam ex pretiosissimis. 8. Veterrimus homini optimus est amicus. 9. Homines amplius oculis, quam auribus credunt. 10. Omne bellum sumitur facile, aegerrime desinit. 11. Facile omnes, quum valemus, recta consilia aegrotis damus. 12. Summi montium vertices nive aeterna tecti sunt. 13. Nuntiis litterisque Allobrogum commotus, Caesar duas legiones in citeriore Gallia novas conscripsit; cum his legionibus legatus Quintus Pedius in ulteriorem Galliam missus est.

СЛОВАРЬ

addo, didi, ditum, ere˘ – добавлять, присоединять, придавать, при ставлять

adulecsentia, ae f – юность, моло дость

aeger, gra, um – тяжелый aegrotus, a, um – больной aetas, atis f – возраст

aeternus, a, um – вечный, бесконеч ный

amplus, a, um – большой, широкий auris, is f – ухо

commodus, a, um – удобный commoveo, movi, motum, e¯re –

побуждать, волновать conscribo, psi, ptum, e˘re – формиро

вать

consilium, i n – совет, решение consuetudo, inis f – привычка,

обычай

desino, sii, situm, e˘re – прекращать ся

domesticus, a, um – домашний dulcis, e – сладкий, приятный facilis, e – легкий

fidelis, e – верный, надежный gravis, e – тяжелый, важный,

веский

injustus, a, um – несправедливый jucundus, a, um – приятный justus, a, um – справедливый mons, ntis m – гора

nix, nivis f – снег oculus, i m – глаз

61