Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

Латинский язык_готовые билеты

.pdf
Скачиваний:
12
Добавлен:
18.06.2022
Размер:
60.23 Кб
Скачать

№1. Omnes populi, qui legibus et moribus

№2. 2) Quod adoptionis nomen est quidem

reguntur, partim suo proprio, partim commimi

generale, in duas autem species dividitur, quarum

omnium hominum iure utuntur. Все народы,

altera adoptio similiter dicitur, altera adrogatio.

которыми управляют посредством закона и

2) Подвластных сыновей усыновляют, они также

обычая, живут частично по своему

усыновляются торжественно, которые являются

собственному, частично по общему для всех

себя право лицами своего права.

праву.

 

 

 

№3 2. Mancipi res sunt omnia praedia in Italco

№4 Quaedam res incorporales sunt, quaedam

so1o, tam rustica — qualis est fundus, quam urbana

incorporales. Какие-то вещи являются

— qualis est domus, item iura praediorum

материальными, какие-то нематериальными.

rusticorum (servitutes), item servi et quadrupedes,

Corporales hae sunt, quae tangi possunt, velut

velut boves, mu1i, equi, asini.

fundus, homo, vestis, aurum, argentum et denique

2. Манципируемые вещи — всякие земельные

aliae res innumirabiles. Материальные – это те,

участки на Итальянской земле, как деревенские

которые могут быть осязаемыми, как например,

— поместье, так и городские дома, а также

земля, человек (раб), одежда, золото, серебро

сервитуты земельнык участков, а также рабы и

и, наконец, другие неисчисляемые вещи.

рабочий скот, как например, быки, мулы,

 

кони, ослы.

 

 

 

№5 Quod autem naturalis ratio inter omnes

№6! Generalis enim adoptio duobus modis fit, aut

homines constituit, id apud omnes populos

principis auctoritate aut magistratus

custoditur vocaturque ius gentium, quasi eo iure

imperio.Общее усыновление происходит двумя

omnes gentes utuntur. Но которое определило

способами или властью принципа или властью

для всех, соблюдается одинаково всеми людьми

магистрата.

и называется международным публичным

4) Principis auctoritate adoptamus eos, qui sui iuris

правом, так сказать право, которое соблюдают

sunt: quae species adoptationis dicitur adrogatio.

все.

4) Властью императора усыновляем тех, которые

 

являются своим правом, такой вид усыновления

 

называется торжественным усыновлением.

 

 

№7 6. Itaque si vestem ve1 aurum ve1 argentum

№8 !. Incorporales res sunt, quae tangi non

trado sive ех venditionis causa sive ех donationis

possunt, qualia sunt ea, quae in iure consistent,

sive alia ех causa, statim res tua fit еа res.

velut ius hereditatis, ususfructus, obligations.

6. Таким образом, если одежду, или золото, или

Нематериальные – это (вещи), которые не могут

серебро передающем продажи или дарения, или

быть осязаемы, каковыми являются те, которые

по другой причине, то тотчас эта вещь делается

содержатся в праве, как например, наследство,

твоею.

узуфрукт, обязательства.

 

 

№9 Populus itaque Romanus partim suo proprio,

№10

partim communi omnium hominum iure utitur.

5) Neque absens, neque dissentiens adrogari

Римский народ таким образом живет отчасти по

potest.

своему собственному праву, отчасти по общему

5) Властью магистрата усыновляем тех, которые

для всех людей праву.

находятся под властью родителя.

 

6) Et qui uxores non habent filios adoptare

 

possunt.

 

6) Сочуствующий, и не согласившийся

 

торжественно усыновлять не может.

 

 

№11 3. Ceteri res nec mancipi sunt.

№12 Nec ad rem pertinet, quod in hereditate res

3. Остальные вещи не манципируемые.

corporales continentur: et fructus, qui ex fundo

5. Nam res nec mancipi traditione pleno iure

percipiuntur, corporales sunt, et id, quod ex aliqua

alterius fiunt, si corporales sunt et recipiunt

obligatione nobis debetur, plerumque corporale

traditionem.

est, veluti fundus, homo, pecunia. Не относится к

5. Ведь неманципируемые вещи переходят к

делу то, что в наследстве содержаться

другому лицу при полноправной передаче, если

материальные вещи: и доходы, которые

вещь является материальными и допускают

собираются с участка, являются материальными,

передачу.

и то, что на основании какого-то обязательства

 

нам причитается, в большинстве случаев

 

является материальным, например, земля,

 

человек (раб), деньги.

 

 

№13 Nam ius est, quod populous ipse sibi

№14 1)Filios familias non solum natura, verum

constituit; id ipsius civitatis proprium est

adoptions faciunt. 1) Подвластных сыновей не

vocaturque ius civile, quasi ius proprium civitatis.

только природа, но и усыновление делает. 7)Per

Так как право, которое каждый народ себе

adoptationem dignitas non minuitur, sed augetur.7)

установил, это его собственное и называется

И которые не имеют сыновей, усыновлять не

гражданским правом, так сказать право, которое

могут.

является собственностью общества.

 

 

 

№15 1. Omnes res aut mancipi sunt aut пес

№16 Quaedam res incorporales sunt, quaedam

mancipi.

incorporales. Какие-то вещи являются

1. Всякие вещи или манципируемые или

материальными, какие-то нематериальными.

неманципируемые. 4. Magna autem differentia

Corporales hae sunt, quae tangi possunt, velut

est rerum mancipi et пес mancipi.

fundus, homo, vestis, aurum, argentum et denique

4. Однако великая разница между

aliae res innumirabiles. Материальные – это те,

манципируемыми и неманципируемыми.

которые могут быть осязаемыми, как например,

 

земля, человек (раб), одежда, золото, серебро

 

и, наконец, другие неисчисляемые вещи.

 

 

№17 Quod autem naturalis ratio inter omnes

 

homines constituit, id apud omnes populos

 

custoditur vocaturque ius gentium, quasi eo iure

 

omnes gentes utuntur. Но которое определило

 

для всех, соблюдается одинаково всеми людьми

 

и называется международным публичным

 

правом, так сказать право, которое соблюдают

 

все.

 

 

 

№ 17 Которое определило здравый смысл среди всех людей, которому все следуют абсолютно одинаково и которое называется международное право, так сказать право, которое используют все народы.

Билет 1

Reguntur, (управляются). Однокоренное с английским reign и с испанским reinar, править, царствовать

Iure (право, суд) – английский jus (право), jure (судить) Civitatis (гражданское) – англ и исп - civil

Constituit (соблюдается), английский – constitute, исп constituir

Билет 2

Generale (общий) – англ general

Species (вид) – англ species (вид), французский espece Dicitur (говорить) – испанский dice

Auctoritate (власть) – англ authority Adoptamus (усыновляем) – англ adopt

Билет 3

Quadrupedes (четвероногое животное) – англ quadrupeds Vestem (одежда) – франц vetements

Trado (передаю) – англ transmit Donationis (дарение) – англ donate

Билет 4

Tangi (коснулся) - англ touched, исп tocado Innumerabiles (бесчисленный) – англ innumerable Continentur (быть содержаемым) – англ contained Est (является) – исп es

Билет 5

Hominum (человек) – англ human

Vocaturque (называется), агл voice (голос), исп voz (голос) Homines (людей) – англ humanity (человечество)

Билет 6

Altera (другой) – англ исп alter (другой, изменять) Auctoritate (авторитет) – англ Authority

Dicitur (говорить) – испанский dice Parentis (родители) – англ parents

Билет 7

Urbana (городской) – англ urban

Differentia (различие) – англ different

Corporales (материальный, телесный) – исп corporal Causa (судебное дело) – англ case (дело)

Билет 8

Aliae (другой) – англ alien

Iure (право, суд) – английский jus (право), jure (судить) Obligationes (обязательство) - англ obligation

Билет 9

Communi (общий) – англ common Naturalis (природный) – англ nature Partim (частично) – англ partly

Utitur (пользоваться) – англ use, исп usos Билет 10

Generalis (общий) – англ general Imperio (власть) – imperial Absens (отсутствующий) – absent Habent (иметь) – нем habt

Билет 11

Urbana (городской) – англ urban Domus (дом) – русский дом

Magna (великая) – англ Magnate (Магнат) Differentia (различие) – англ different

Билет 12

Vestis (одежда) – франц vetements Usus-fructus (узуфрукт) – англ used-fruit

Corporales (материальный, телесный) – исп corporal Obligationes (обязательство) - англ obligation

Билет 13

Populus (население) – англ people Civile (гражданский) – англ civil Inter (между) – англ inter

Билет 14

Natura (природа) - англ nature Dividitur (разделять) – англ divide Princips (император) – англ prince Minuitur (уменьшить) – исп disminucion

Билет 15

Servi et quadrupedes (рабы и рабочий скот) – англ servants and quadrupeds Vestis (одежда) – франц vetements

Trado (передаю) – англ transmit

Билет 16

Innumerabiles (бесчисленный) – англ innumerable Consistunt (состоять) – англ consist

Corporales (материальный, телесный) – исп corporal Obligatione (обязательство) - англ obligation

Билет 17

Partim (частично) – англ partly Proprium (собственный) – англ property Ratio (разум) – англ rational (разумный) Gentes (род) – англ genus