Иностранный язык учебный год 2022-23 / КАФЕДРАЛЬНЫЙ. Французский язык
.pdf
Formation du gérondif
Имеет ту же форму, что и participe présent, но перед ним обычно стоит частица en
En finissant (заканчивая), en restant (оставаясь), en élisant (избирая)
Formation de l’adjectif verbal
Имеет ту же форму, что participe présent.
L’emploi
|
примеры |
|
|
|
|
|
1) Le Secrétariat est composé de 7.500 personnes, appartenant |
|
participe |
(принадлежащих) à 170 pays. |
|
2) Le membre permanent du Conseil émanant (исходящих) de |
||
présent |
||
l’Afrique. |
||
|
||
|
3) Chaque Etat membre disposant (располагающее) d’une voix. |
|
|
4) C’est une déclaration garantissant (гарантирующая) les |
|
|
droits de chaque personne. |
|
|
5) La Russie a ratifié le Protocole concernant (касающийся) |
|
|
l’implication d’enfants dans les conflits armés. |
1) Le Conseil de sécurité doit mieux représenter le monde en restant (оставаясь) capable de prendre les mesures nécessaires. gérondif 2) En prenant (принимая) toutes les mesures possibles, y compris, le cas échéant, en adaptant (адаптируя) leur legisla-
tion nationale.
3)En sachant (зная) que cet homme a l’intention de commettre une infraction.
4)C’est en disposant (располагая) d’une vision claire et en faisant preuve de constance que les gouvernements peuvent développer des politiques.
5)En garantissant (гарантируя) le respect des droits.
1) L’interdépendance croissante (растущая) des Etats donnent adjectif aux résolutions adoptées un poids moral.
verbal 2) L’Assemblée générale est le principal organe délibérant
(принимающий решения).
1) Une infraction est un comportement strictement interdit (запрещенный) par la loi pénale et sanctionné par une peine pré-
participe vue par celle-ci.
passé 2) La phase de l’instruction menée (проводимая, проведенная) par le juge d’instruction.
3)Voici les preuves rassemblées (собранные) par le juge d’instruction.
4)Le temoin arrivé (прибывший) sur le lieu de l’infraction ce matin.
503
COMPAREZ :
participe |
adjectif |
gérondif |
participe passé |
|||
présent |
verbal |
|||||
|
|
|
||||
Les citoyens |
__________ |
En |
élisant |
Le Président élu (избранный, |
||
élisant (из- |
(переходные |
(избирая) |
избираемый) par les citoyens. |
|||
бирающие) |
глаголы |
не |
le |
Prési- |
|
|
le Président. |
имеют |
этой |
dent. |
|
||
|
формы) |
|
|
|
|
|
Tableau V
LES PRONOMS RELATIFS
ОТНОСИТЕЛЬНЫЕ МЕСТОИМЕНИЯ
I. Les pronoms relatifs simples
формы |
функция в |
предшеству- |
примеры |
|
|
местоимений |
предложении |
ющее слово |
|
||
|
|
|
|||
qui |
подлежащее |
сущ. одушев- |
Les personnes qui ne res- |
||
|
|
ленное и не- |
pectent pas les lois doivent |
||
|
|
одушевленное, |
être jugées. |
|
|
|
|
местоимение |
La justice qui protège les |
||
|
|
|
intérêts des personnes les |
||
|
|
|
rétablit dans leurs droits. |
||
qui |
прямое |
сущ. одушев- |
Défends qui tu veux. |
|
|
|
дополнение |
ленное |
|
|
|
à (de, pour, |
дополнение |
сущ. одушев- |
Appelez |
les témoins |
de |
chez...) qui |
прямое и |
ленное |
qui il a parlé. |
|
|
|
косвенное |
|
|
|
|
que |
прямое |
сущ. одушев- |
On n’a pas admis l’amen- |
||
|
дополнение |
ленное и не- |
dement |
que les députés |
|
|
|
одушевленное |
avaient écarté. |
|
|
à (de, pour, |
косвенное |
ce, rien, |
Respecter les droits de la |
||
sans...) quoi |
дополнение |
une proposi- |
défense, |
sans quoi |
les |
|
|
tion |
parties ne seront pas ju- |
||
|
|
|
gées. |
|
|
dont |
дополнение |
сущ. одушев- |
J’ai vu l’avocat dont (de |
||
|
прямое и |
ленное и не- |
qui) tu parles. |
|
|
|
косвенное |
одушевленное |
L’affaire dont il s’occupe |
||
|
|
|
est très complexe. |
|
|
504
|
дополнение |
сущ. одушев- |
Le tribunal ne rejuge pas |
|
сущ. |
ленное и не- |
l’affaire dont on a déjà |
|
|
одушевленное |
rendu le jugement. |
|
дополнение |
сущ. одушев- |
Le tribunal statue sur les |
|
прилагат. |
ленное и не- |
affaires dont il est compé- |
|
|
одушевленное |
tent. |
|
дополнение |
сущ. одушев- |
Le tribunal est composé |
|
наречия |
ленное и не- |
de cinq juges dont les |
|
|
одушевленное |
trois ne sont pas les juges |
|
|
|
profesessionnels. |
II. Les pronoms relatifs composés
|
singulier |
|
pluriel |
||
masculin |
|
féminin |
masculin |
|
féminin |
lequel |
|
laquelle |
lesquels |
|
lesquelles |
duquel |
|
de laquelle |
desquels |
|
desquelles |
auquel |
|
à laquelle |
auxquels |
|
auxquelles |
L’emploi des pronoms relatifs composés
функция в |
предшествующее |
примеры |
|
предложении |
слово |
||
|
|||
косвенное |
сущ. неодушевлен- |
Les pourvois desquels (dont) cette ju- |
|
дополнение |
ное |
ridiction se saisit sont les pourvois en |
|
|
|
appel. |
|
|
|
Les juridictions auxquelles la loi n’a |
|
|
сущ. одушевлен- |
pas donné expressément compétence |
|
|
ное |
sont les juridictions d’exception. |
|
|
|
L’avocat auquel il s’est adressé a re- |
|
|
|
noncé à défendre son affaire. |
|
косвенное |
сущ. одушевлен- |
Le taux de la demande des affaires sur |
|
дополнение |
ное и неодушев- |
lesquelles le tribunal statue ne dépasse |
|
|
ленное |
pas 4 000 euros. |
|
|
|
Les mineurs à l’avenir desquels on |
|
|
|
pense toujours. |
|
обстоятель- |
сущ. неодушевлен- |
La chambre dans laquelle les débats |
|
ство |
ное |
se tiennent à huis clos est la chambre |
|
места и |
|
du conseil. |
|
времени |
|
Les débats lors desquels les jurés déli- |
|
|
|
bèrent comportent deux phases. |
505
Tableau VI
LES PRONOMS DÉMONSTRATIFS
УКАЗАТЕЛЬНЫЕ МЕСТОИМЕНИЯ
I. Formes simples
|
singulier |
|
pluriel |
||
|
|
|
|
|
|
masculin |
|
féminin |
masculin |
|
féminin |
сelui |
|
сelle |
сeux |
|
сelles |
этот, тот |
|
эта, та |
эти, те |
|
эти, те |
L’emploi des pronoms démonstratifs simples
Простые формы указательных местоимений не употребляются самостоятельно. За ними стоят: придаточные определительные (с qui, que, dont) или предлог de. Указательные местоимения с предлогом de переводятся существительными, которые они замещают.
употребление |
роль |
примеры |
|
в предложении |
|||
|
|
||
с qui |
подлежащее |
Celui qui commet une infraction doit |
|
|
|
être puni. |
|
с que |
прямоедополнение |
Celle que tu cherches est parmi les te- |
|
|
|
moins. |
|
с dont |
косвенное |
Cet avocat n’est pas celui dont je t’ai |
|
|
дополнение |
parlé. |
|
с предлогом de |
подлежащее |
Le mandat du vice-secrétaire expirera |
|
|
|
en même temps que celui du Secrétaire |
|
|
|
général. |
|
|
|
Les séances des organes principaux |
|
|
|
ainsi que celles de certains organes |
|
|
|
subsidiaires sont suivies d’un procès- |
|
|
|
verbal. |
|
|
именная часть |
Les droits de l’homme sont aussi ceux |
|
|
сказуемого |
de la femme. |
|
|
|
La plus grande salle de conférences de |
|
|
|
l’ONU est celle de l’Assemblée |
|
|
|
générale. |
|
|
прямоедополнение |
Le Premier ministre présente sa |
|
|
|
démission et celle du gouvernement. |
506
II. Formes composées
|
singulier |
|
pluriel |
||
|
|
|
|
|
|
masculin |
|
féminin |
masculin |
|
féminin |
|
|
|
|
|
|
celui-ci |
|
celle-ci |
ceux-ci |
|
celles-ci |
|
|
|
|
|
|
celui-là |
|
celle-là |
ceux-là |
|
celles-là |
|
|
|
|
|
|
L’emploi des pronoms démonstratifs composés
Сложные формы указательных местоимений употребляются без дополняющих их слов.
|
|
|
роль |
|
употребление |
в предложе- |
примеры |
||
|
|
|
нии |
|
при |
противопо- |
дополнение |
Entre celles-ci et celles-là des accords de |
|
ставлении (части- |
|
partenariat peuvent être conclus. |
||
ца |
ci обозначает |
|
|
|
предмет, |
упомя- |
|
|
|
нутый в конце, là |
|
|
||
предмет, |
упомя- |
|
|
|
нутый ранее). |
|
|
||
в значении этот, |
прямое |
L’ONU intervient à la fois en protégeant |
||
тот, последний. |
дополнение |
les droits des femmes et en aidant celles- |
||
|
|
|
|
ci à jouer leur rôle. |
|
|
|
подлежащее |
Quinze membres siègent au Coseil de |
|
|
|
|
sécurité. Cinq de ceux-ci sont membres |
|
|
|
|
permanents. |
|
|
|
подлежащее |
Le Conseil de tutelle se réunit selon |
|
|
|
|
les besoins, conformément à son rè- |
|
|
|
|
glement ; celui-ci comprend des dis- |
|
|
|
|
positions prévoyant la convocation du |
|
|
|
|
Conseil à la demande de la majorité de |
|
|
|
|
ses membres. |
|
|
|
косвенное |
Le communiqué de presse, publié un peu |
|
|
|
дополнение |
de temps après la fin de la réunion d’un |
|
|
|
|
organe de l’ONU, représente la seule |
|
|
|
|
source d’infor-mation sur les acquis de |
|
|
|
|
celle-ci. |
507
при сравнении |
обстоятель- |
C’est dans des conditions comme celles- |
|
ство |
là qu’il faut agir. |
|
|
L’ONU déclare qu’il faut prévenir une |
|
|
autre catastrophe comme celle-là. |
|
|
Dans des moments comme celui-ci, |
|
|
l’ONU doit intervenir. |
|
|
|
Tableau VII
CONCORDANCE DES TEMPS
СОГЛАСОВАНИЕ ВРЕМЕН
Во французском языке время в придаточном предложении зависит от времени в главном предложении. Если главное предложение стоит в одном из прошедших времен (кроме Passé immédiat), то в придаточном происходят трансформации. Этот процесс называется согласованием времен.
|
Временное |
|
Примеры |
|
||
Главное |
соотношение |
Придаточное |
|
|||
|
|
|
|
|||
предложение |
между главным |
предложение |
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
и придаточным |
|
Главное |
|
Придаточное |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1. План настоящего / будущего |
|
|
|
||
Présent |
одновремен- |
Présent |
On dit |
|
qu’il statue |
|
de l’Indicatif |
ность |
|
|
|
|
|
Futur simple |
предшествова- |
Passé |
On dira |
|
qu’il a |
|
|
ние |
composé |
|
|
statué |
|
|
|
Passé |
|
|
qu’il vient de |
|
|
|
immédiat |
|
|
statuer |
|
Conditionnel |
следование |
Futur simple |
On dirait |
|
qu’il statuera |
|
présent |
|
|
|
|
|
|
|
Futur |
|
|
qu’il va |
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
Immédiat |
|
|
statuer |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Futur |
|
|
qu’il aura |
sta- |
|
|
antérieur |
|
|
tué avant |
une |
|
|
|
|
|
heure |
|
|
План прошедшего |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Passé |
одновремен- |
Imparfait |
On a dit |
|
qu’il statuait |
|
composé |
ность |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
508
Passé simple |
предшествова- |
P l u s - q u e - |
On dit |
|
|
|
On avait |
qu’il |
avait |
||||
Plus-que- |
ние |
parfait |
|
dit |
statué |
|
|
Passé |
|
On disait |
qu’il venait de |
||
Parfait |
|
Immédiat |
|
statuer |
|
|
Imparfait |
|
dans le |
|
|
|
|
|
|
passé |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Condition- |
следование |
Futur |
dans |
On aurait |
qu’il statuerait |
|
nel passé |
|
le passé |
dit |
|
|
|
|
|
Futur |
|
|
qu’il allait sta- |
|
|
|
immédiat |
|
tuer |
|
|
|
|
dans le pas- |
|
|
|
|
|
|
sé |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Futur |
anté- |
|
qu’il aurait sta- |
|
|
|
rieur dans le |
|
tué avant |
une |
|
|
|
passé |
|
|
heure |
|
Futur dans le passé образуется от основы Futur simple путем добав-
ления окончаний Imparfait : -ais, -ais, -ait, -ions, -iez, -aient.
Tableau VIII
LE MODE CONDITIONNEL
УСЛОВНОЕ НАКЛОНЕНИЕ
II. Formation (образование) du conditionnel présent et passé
|
Основа будущего времени (futur simple) + окончания |
||
|
imparfait : -ais, -ais, -ait, -ions, -iez, -aient |
||
|
|
|
|
|
|
Verbes irreguliers |
|
|
|
|
|
|
J’élirais |
avoir — j’aurais |
|
|
être — je serais |
||
|
Tu élirais |
||
Conditionnel |
aller — j’irais |
||
Il (elle) élirait |
|||
présent |
pouvoir — je pourrais |
||
Nous élirions |
|||
|
voir — je verrais |
||
|
Vous éliriez |
||
|
vouloir — je voudrais |
||
|
Ils (elles) éliraient |
||
|
faire — je ferais |
||
|
|
||
|
|
savoir — je saurais |
|
|
|
falloir — il faudrait |
|
|
|
devoir — je devrais |
|
509
|
Вспомогательныйглаголavoir илиêtre вconditionnel |
||
|
présent + participe passé (причастие прошедшего вре- |
||
|
мени) спрягаемого глагола |
|
|
|
|
|
|
Conditionnel |
J’aurais fait |
|
Je serais parti(e) |
Tu aurais fait |
|
Tu serais parti (e) |
|
passé |
|
||
Il aurait fait |
|
Il (elle) serait parti(e) |
|
|
|
||
|
Nous aurions fait |
|
Nous serions parti(e)s |
|
Vous auriez fait |
|
Vous seriez parti(e)s |
|
Ils auraient fait |
|
Ils (elles) seraient parti(e)s |
|
|
|
|
L’emploi du conditionnel présent et passé dans une phrase complexe
действие |
время |
|
|
условного |
примеры |
||
относится |
|||
наклонения |
|
||
|
|
||
К настоящему |
conditionnel |
В главном предложении после si употреб- |
|
ляется imparfait (si + l’imparfait + condi- |
|||
К будущему |
présent |
tionnel présent) |
|
|
|
|
|
|
|
Le Secrétaire général serait très obligé si les |
|
|
|
États souhaitant signer l’Accord pouvaient |
|
|
|
notifier et fournir à l’avance une copie des |
|
|
|
pleins pouvoirs. |
|
|
|
Si la Commission formulait des recomman- |
|
|
|
dations, cela aurait des répercussions né- |
|
|
|
fastes sur le maintien d’un ordre juridique. |
|
|
|
Si la Déclaration n’était pas d’application |
|
|
|
obligatoire, elle aurait une autorité morale. |
|
|
|
|
|
К прошедшему |
conditionnel |
В главном предложении после si употре- |
|
|
passé |
бляется plus-que-parfait (si + le plus-que- |
|
|
|
parfait + le conditionnel passé) |
|
|
|
|
|
|
|
S’ils avaient favorisé la libre circulation des |
|
|
|
biens et des services, ils auraient pu recevoir |
|
|
|
un soutien. |
|
|
|
Même si cet objectif avait été atteint, ceci |
|
|
|
n’aurait constitué qu’une solution provisoire. |
|
|
|
Si l’on avait appliqué les amendements, on |
|
|
|
aurait eu des conséquences négatives. |
|
|
|
|
510
L’emploi du conditionnel dans une phrase simple
употребление |
примеры |
|
|
возможность |
Ces travaux préparatoires pourraient aider à mener à |
|
bien l’élaboration du Règlement de procédure. |
совет |
Tu aurais du saisir la Cour européenne des droits de |
|
l’homme. |
желание |
L’accusé aimerait que le jugement soit rendu le plus vite |
|
possible. |
|
Vous voudriez que ces mesures soient adoptées rapide- |
|
ment. |
предположение |
Une telle issue exigerait le maintien du mode de scrutin |
|
majoritaire. |
|
|
сомнительный факт |
Les négociations entre ces deux pays seraient sur un |
(будто, якобы, по- |
point mort en ce moment. |
видимому) |
|
Tableau IX
LE MODE SUBJONCTIF
СОСЛАГАТЕЛЬНОЕ НАКЛОНЕНИЕ
Обозначает желаемое действие, которое может произойти в настоящем, будущем и прошлом; в разговорной речи употребляются le présent du subjonctif и le passé du subjonctif.
I. La Formation du subjonctif
Le présent du subjonctif |
Le passé du subjonctif |
|
основа глагола в 3-м лице présent |
глаголavoir илиêtre вsubjonctif présent |
|
de l’indicatif |
+ |
|
+ |
participe passé спрягаемого глагола |
|
окончания subjonctif : |
|
|
-e, -es, -e, -ions, -iez, -ent |
|
|
Igr. Nous parlons — que je parle |
que j’aie traduit |
que je sois ar- |
IIgr. Nous choisissons — que je |
que tu aies fini |
rivé |
choisisse |
qu’il ait répondu |
que tu sois tom- |
IIIgr. Nous écrivons — que j’ecrive |
que nous ayons lu |
bé |
|
que vous ayez fait |
qu’il soit venu |
|
qu’ils aient réfléchi |
que nous soyons |
|
|
allés |
511
que vous soyez sorties
qu’ils soient devenus
Особенности образования subjonctif présent
avoir |
que j’aie |
|
que |
nous |
|
être |
que je sois |
|
que nous soy- |
||||
|
|
que tu aies |
|
ayons |
|
|
|
|
que tu sois |
|
ons |
|
|
|
|
qu’il ait |
|
que |
vous |
|
|
qu’il soit |
|
que vous soyez |
|||
|
|
|
|
ayez |
|
|
|
|
|
|
|
qu’ils soient |
|
|
|
|
|
qu’ils aient |
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
одна основа |
|
|
|
|
|
|
две основы |
|
|
|
|||
faire |
|
que je fasse |
|
aller |
|
|
que j’aille |
p r e n - |
|
que je prenne |
|||
|
|
que nous fas- |
|
|
|
|
que nous al- |
dre |
|
que |
nous |
||
|
|
sions |
|
|
|
|
lions |
|
|
|
prenions |
|
|
savoir |
|
qu’ils fassent |
|
devoir |
|
qu’ils aillent |
|
|
qu’ils |
pren- |
|||
|
que je sache |
|
|
que je doive |
|
|
nent |
|
|||||
|
|
que nous sa- |
|
|
|
|
que nous de- |
r e - |
|
|
|
||
|
|
chions |
|
|
|
|
vions |
|
|
que je reçoive |
|||
p o u - |
|
qu’ils sachent |
|
vouloir |
|
qu’ils doivent |
cevoir |
|
que nous rece- |
||||
|
que je puisse |
|
|
que je veuille |
|
|
vions |
|
|||||
voir |
|
que nous puis- |
|
|
|
|
que |
nous |
|
|
qu’ils |
reçoi- |
|
|
|
sions |
|
|
|
|
voulions |
|
|
vent |
|
||
|
|
qu’ils puissent |
|
|
|
|
qu’ils |
veuil- |
venir |
|
|
|
|
falloir |
|
qu’il faille |
|
|
|
|
lent |
|
|
que je vienne |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
que nous ven- |
|||
p l e u - |
|
qu’il pleuve |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ions |
|
voir |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
qu’ils viennent |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
L’emploi du subjonctif
Subjonctif в независимом предложении
Приказ, желание, совет, разрешение, |
Qu’il défende ses intérêts ! |
||
просьба, запрет для 3-го лица |
Qu’ils soient avertis d’avance ! |
||
Протест, возмущение от 1-го лица |
Que je mente ! moi ! |
||
Subjonctif в придаточных обстоятельственных предложениях |
|||
времени |
en attendant que, jusqu’à |
On reste dans la salle d’au- |
|
|
ce que |
|
dience jusqu’à ce que le juge |
|
avant que... (ne) |
|
rende la décision. |
|
|
|
Ne sortez pas avant que l’on |
|
|
|
ne vous permette. |
условия |
à condition que, pourvu |
Il viendra à moins qu’il |
|
|
que, à moins que... (ne) |
n’oublie. |
|
512
