- •Правовая экспертиза нормативных актов
- •Тема 1. “Правовая экспертиза нормативных актов: общие положения”
- •Вопрос 1. Понятие и предмет правовой экспертизы правовых актов.
- •1. А.Г. Давтян, е.Р. Россинская; 2. Р.С. Белкин, а.А. Разуваев; 3. Д.Я. Мирский, к.Н. Шакиров; 4. Д.А. Харченко.
- •Вопрос 2. Виды правовой экспертизы нормативных правовых актов.
- •Вопрос 3. Значение правовой экспертизы проектов нормативных правовых актов в процессе нормотворчества.
- •Вопрос 4. Субъекты правовой экспертизы правовых актов.
- •Вопрос 5. Правовое регулирование экспертной деятельности.
- •Тема 2. “Понятие и признаки нормативного правового акта. Система российского законодательства”
- •1 Вопрос. Нормативный правовой акт как источник права.
- •2 Вопрос. Критерии нормативности правовых актов.
- •3 Вопрос. Виды норм права и нормативных правовых актов.
- •4 Вопрос. Иерархия нормативных правовых актов и система российского законодательства.
- •5 Вопрос. Способы толкования нормативных правовых актов.
- •Тема 3. “Специально-юридическая экспертиза нормативных правовых актов и их проектов: методика и значение”
- •1 Вопрос. Понятие, объекты, предмет и субъекты специально-юридической правовой экспертизы нормативных актов.
- •2 Вопрос. Этапы проведения правовой экспертизы нормативных актов.
- •3 Вопрос. Методика проведения специально-юридической правовой экспертизы нормативных правовых актов.
- •1. Принципы экспертизы
- •2. Используемые методы
- •3. Правила исследования
- •16. К типичным противоречиям правовых актов Конституции рф и федеральному законодательству относятся:
- •4. Порядок исследования (экспертный процесс в узком смысле).
- •4 Вопрос. Требования к оформлению экспертного заключения.
- •1. Вводная часть (введение):
- •2. Содержательная часть (описательная или исследовательская часть):
- •3. Заключительная часть (резолютивная часть):
- •Тема 4. “Антикоррупционная экспертиза нормативных правовых актов и их проектов: методика и значение”
- •Вопрос 1. Правовая основа борьбы с коррупцией.
- •3. Федеральный закон № 273-фз от 25.12.2008 «о противодействии коррупции».
- •4. Федеральный закон № 172-фз от 17.07.2009 «Об антикоррупционной экспертизе нормативных правовых актов и проектов нормативных правовых актов».
- •5. Федеральные законы и подзаконные акты об ограничениях для лиц, проходящих государственную или муниципальную службу
- •Вопрос 2. Понятие, принципы, объекты, предмет и субъекты антикоррупционной экспертизы нормативных актов.
- •1. Федеральный закон № 172-фз от 17.07.2009 «Об антикоррупционной экспертизе нпа и проектов нпа».
- •3. Приказ Генпрокуратуры России № 400 от 28.12.2009 «Об организации проведения антикоррупционной экспертизы нпа».
- •1. Министерство юстиции России, его подразделения и территориальные органы.
- •2. Органы прокуратуры.
- •Вопрос 3. Понятие и признаки коррупциогенных факторов.
- •Вопрос 4. Методика проведения антикоррупционной экспертизы нормативных актов.
- •1. Субъекты, которые обязаны применять утвержденную Правительством рф Методику.
- •2. Правило об объеме проверки нормативного правового акта.
- •3. Перечень коррупциогенных факторов.
- •4. Правила проведения антикоррупционной экспертизы.
- •1. Понятие юридической техники и юридико-технической экспертизы нормативных правовых актов.
- •2. Юридические технические средства.
- •1. Юридические технические средства.
- •3. Юридические технические приемы.
- •2.2. Структурные единицы текста акта:
- •2.3. Акты о внесении изменений в правовые акты, а также акты, содержащие перечни актов, признаваемых утратившими силу, имеют особую структуру статьи:
- •2.4. Акты о ратификации 1 международного договора не имеют статей (только текст в форме абзацев).
- •5. Логические требования к содержанию правового акта
- •1. Понятие и предмет юридико-лингвистической экспертизы правовых актов.
- •3. Государственный язык подлежит обязательному использованию:
- •2. Методика проведения юридико-лингвистической экспертизы правовых актов
- •3. Особенности официально-делового стиля и профессиональной письменной речи юристов.
- •4. Требования к языку официальных юридических документов.
- •5. Типовые речевые ошибки в правовых актах
3. Государственный язык подлежит обязательному использованию:
➢ в деятельности ФОГВ, ОГВ субъектов РФ, иных государственных органов, ОМС, организаций всех форм собственности, в том числе в деятельности по ведению делопроизводства;
➢ в наименованиях ФОГВ, ОГВ субъектов РФ, иных государственных органов, ОМС, организаций всех форм собственности;
➢ при официальном опубликовании международных договоров Российской Федерации, а также законов и иных нормативных правовых актов (часть 1 статьи 3).
Постановление Правительства РФ от 23.11.2006 № 714 "О порядке утверждения норм современного русского литературного языка при его использовании в качестве государственного языка Российской Федерации, правил русской орфографии и пунктуации"
Установить, что Правительство Российской Федерации на основании рекомендаций Правительственной комиссии по русскому языку:
утверждает список грамматик, словарей и справочников, содержащих нормы современного русского литературного языка при его использовании в качестве государственного языка Российской Федерации (по результатам экспертизы), а также правила русской орфографии и пунктуации.
Приказ Министерства образования и науки РФ от 8 июня 2009 г. № 195 "Об утверждении списка грамматик, словарей и справочников, содержащих нормы современного русского литературного языка при его использовании в качестве государственного языка Российской Федерации"
В соответствии с постановлением Правительства РФ от 23 ноября 2006 г. № 714 и на основании рекомендаций Межведомственной комиссии по русскому языку (по результатам экспертизы) (протокол от 29 апреля 2009 г. № 10) приказываю:
1. Утвердить прилагаемый список грамматик, словарей и справочников, содержащих нормы современного русского литературного языка при его использовании в качестве государственного языка Российской Федерации.
Список грамматик, словарей и справочников, содержащих нормы современного русского литературного языка при его использовании в качестве государственного языка Российской Федерации
1. Орфографический словарь русского языка. Букчина Б.З., Сазонова И.К., Чельцова Л.К. М: "АСТ-ПРЕСС", 2008. - 1288 с.
2. Грамматический словарь русского языка: Словоизменение. Зализняк А.А. - М.: "АСТПРЕСС" 2008. - 794 с.
3. Словарь ударений русского языка. Резниченко И.Л. - М.: " АСТ-ПРЕСС", 2008. - 943 с.
4. Большой фразеологический словарь русского языка. Значение. Употребление. Культурологический комментарий. Телия В.Н. - М.: "АСТ-ПРЕСС", 2008. - 782 с.
Правила русской орфографии и пунктуации
УТВЕРЖДЕНЫ Академией наук СССР, Министерством высшего образования СССР и Министерством просвещения РСФСР 1956 год
«Упорядочивая и регламентируя современное правописание, "Правила", естественно, не могут охватить и исчерпать все изолированные, единичные случаи спорного или двойственного написания. Знание "Правил" не исключает необходимости обращаться за отдельными справками к орфографическому словарю.
Настоящие "Правила" должны служить основным источником для всех составителей учебников, словарей русского языка, специальных словарей, энциклопедий и справочников. Они должны быть необходимым практическим руководством для каждого, кто интересуется вопросами русского правописания.
"Правила" не являются учебным пособием для школьного преподавания орфографии и пунктуации: как объем правил, так и характер изложения их, вытекающие из специфических задач свода, не соответствуют ни тому количеству сведений, ни тому методу обучения, которые установлены для школы.»
Лингвистическая экспертиза:
- проверка текста правового акта нормам современного литературного языка.
Вопросы лингвистической экспертизы:
1. Есть ли в тексте акта недопустимые экстралингвистические признаки оформления и составления представленных на исследование актов: соответствует ли текст требованиям официально-делового стиля речи, включая его подстили (нормотворческий, юрисдикционный, административный).
Экстралингвистические характеристики официально-делового стиля текста правового акта
1. Конкретность, четкость, точность изложения (исключающие возможность множественного толкования текста).
2. Лаконичность, краткость изложения.
3. Стандартность, единообразное выражение мыслей.
4. Логичность.
5. Информативность.
6. Полнота изложения.
7. Нейтральность (объективность) изложения.
8. Безэмоциональность изложения.
9. Обезличенный характер изложения.
(Е.Н. Вакулова)
2. Соблюдены ли нормы современного русского литературного языка (в т.ч. есть ли орфографические, пунктуационные ошибки или недостатки).
3. Правильно ли используются понятия и термины в тексте правового акта; есть ли дефинитивные нормы в отношении терминов, допускающие их неоднозначное понимание или требующие строгого определения их объема.
4. Соответствуют ли используемые по тексту акта понятия и термины понятиям и терминам, используемым в иных актах, регулирующих данные правоотношения, совпадает ли объем этих понятий
5. Обеспечено ли единство терминологии по всему тексту акта, не встречаются ли по тексту случаи использования одного термина или словосочетания для обозначения разных понятий или случаи необоснованного использования разных терминов или словосочетаний для обозначения одного и того же понятия.
6. Используются ли по тексту узкоспециальные термины, не применяемые при построении норм правового акта.
7. Есть ли в тексте акта аббревиатуры и недопустимые сокращения слов.
8. Обеспечены ли по тексту точность наименования органов, организаций, должностных лиц, а также правильность написания этих наименований.
9. Обеспечено ли по тексту акта единообразие построения однородных логико-стилистических структур.
10. Есть ли в тексте случаи использования слов без учета их семантического значения, совместного использования лексически несочетаемых слов и выражений, употребления в качестве однородных членов предложения неоднородных понятий, тавтологии.
11. Обеспечена ли по тексту лексическая полнота предложений, не встречаются ли случаи речевой недостаточности.
12. Есть ли в тексте нарушения логических отношений внутри грамматических конструкций, обеспечивает ли лингвистическое выражение правовой нормы однозначность толкования ее логической структуры, правильно ли используются в предложениях союзы «если», «и», «или», «а также», не могут ли лингвистические неточности привести к ошибочному пониманию логической структуры правовой нормы.
13. Соблюдены ли правила согласования слов в предложениях, обеспечены ли правильность и единообразие расположения членов предложения в структурах правовых норм, унификация использования знаков препинания